Мэри Бэлоу - Незабываемое лето
– Я бы очень хотела что-нибудь грандиозное, - засмеялась она.
– Отлично. Тогда решено. - Он поцеловал ее в висок. - Я только что сделал чудесное открытие, особенно если принять во внимание тот факт, что мы будем делить одну кровать до конца наших дней. Из тебя получится отличный матрас.
– А из тебя - сносное одеяло, - фыркнула Лорен, зевая. - Хватит разговоров, Кит. Давай немного поспим.
– Поспим? - Он, ухмыляясь, посмотрел на нее. - Поспим, Лорен? Когда от нас пахнет потом и сексом, а здесь рядом такое отличное озеро, да еще с водопадом! - Ки-ит…
Он продолжал улыбаться.
– Только не я! - испугалась Лорен. - Я не желаю плавать там. К тому же идет дождь.
– О, это проблема, - вздохнул Кит и встал с кровати. - Ты можешь промокнуть.
Если бы она не захихикала, то, возможно, это ее бы спасло. Впрочем, вряд ли. Уже через пару минут она, обнаженная, выскочила как ошпаренная из ледяной воды. От холода у Лорен перехватило дыхание, а пальцы судорожно вцепились в руку Кита. Ей безумно хотелось произнести какие-нибудь ужасные ругательные слова, но, к сожалению, она не знала ни одного из них.
Лорен тряхнула головой и смахнула воду с лица, а затем, рассмеявшись, сделала самую большую глупость за весь день. Она предложила Киту добежать наперегонки до водопада! Разумеется, он тут же радостно принял ее вызов, тем более что его призом - если он, конечно, выиграет - снова станет любовное ложе. Если он выиграет!
Она все еще собиралась с духом, когда Кит уже стоял у водопада и довольно улыбался.
***
Свадебный бал в Ньюбери-Эбби проходил по давно заведенному ритуалу. Правда, кое-что в обычаях семьи Лорен показалось Киту довольно странным. Жениху и невесте разрешалось спать вместе до свадьбы. Впрочем, бывало и так, что женихи оказывались не слишком сластолюбивы, а иногда невестам удавалось до свадьбы держать их на расстоянии.
Итак, подготовка к свадьбе Кита и Лорен шла полным ходом. Весь дом был до отказа набит родственниками и друзьями Килборнов и Редфилдов. Многих разместили во вдовьем доме, а некоторых и в деревенской гостинице.
Даже по лондонским меркам гостей в Ньюбери собралось слишком много. Кит не представлял, как все смогут поместиться в местной церкви на свадебной церемонии.
Предполагалось, что жених с невестой будут танцевать на балу вместе лишь один танец. Лорен светилась от счастья. Среди приглашенных не было ни одной девушки, которая могла бы сравниться с ней своей красотой. Мерцающее темно-фиолетовое платье подчеркивало красоту ее фиалковых глаз. Бриллиантовое колье, преподнесенное ей родителями Кита ко дню свадьбы, переливалось и сверкало у нее на шее тысячами разноцветных искр. Подарок жениха - кольцо с огромным бриллиантом - вызывающе блестел у нее на пальце. Некоторые, например, леди Уилма Фоситт, ставшая недавно графиней Сатгон, сочли такое украшение на редкость вульгарным.
– Ты не можешь протиснуться сквозь толпу, чтобы пригласить свою невесту на танец? - посочувствовал Киту лорд Фаррингтон.
– Отвратительно, не правда ли? - весело отозвался лорд Равенсберг.
– А танцует ли прелестная леди Мьюир? - спросил лорд Фаррингтон. - Она прихрамывает, поэтому я боюсь ее приглашать.
– Она танцует, - заверил его Кит, Лорд Фаррингтон удачно избежал женитьбы на одной весьма сварливой леди и теперь снова был свободен и мог развлекаться от души.
– Пойду попытаю удачи, - сообщил он. - И посмотрим, смогу ли я составить конкуренцию этому огромному викингу.
– Ралфу Бедвину? - ухмыльнулся Кит и повернулся к лакею, который дотронулся до его плеча.
Оказывается, прибыл какой-то джентльмен, желавший немедленно переговорить с лордом Равенсбергом. Еще один гость? Кит поспешил вниз, чтобы узнать, кто его хочет видеть.
Незнакомец был молод, высок и строен. Его свежая, чистая кожа на лице явно еще не знала бритвы. Юноша отличался весьма приятной наружностью. Лорд Равенсберг оценивающе взглянул на него. - Добрый вечер, - поздоровался Кит.
– Равенсберг? - Юноша шагнул к нему. - Я получил ваше приглашение три дня назад. К тому времени объявление о вашей свадьбе уже напечатали в газетах. Я приехал, как только смог.
Кит удивленно смотрел на него. Гость, вспыхнув, представился:
– Я Уитлиф. Виконт Уитлиф.
– Уитлиф? - Лорд Равенсберг протянул ему руку. - Я посылал вам приглашение на праздник в Элвесли. На день рождения моей бабушки.
Кит сделал это вскоре после приезда Лорен в Элвесли, он тогда еще не знал, что она не поддерживает отношений с семьей своего отца. И когда его приглашение осталось без ответа, он даже обрадовался.
– Я был в Шотландии с тех пор, как окончил этой весной учебу в Оксфорде, - объяснил Уитлиф. - Мы путешествовали там с моим учителем и друзьями. "А где же ты был все остальное время?" Кит не задал этот вопрос вслух. Он заложил руки за спину и молча ждал продолжения.
– Получив приглашение, я спросил у своей матери, кто такая Лорен Эджуэрт, - продолжал Уитлиф. - Должно быть, подумал я, она наша родственница. Ведь я тоже Эджуэрт. - Вы не знали, кто она? - уточнил лорд Равенсберг. - Нет, к сожалению, нет, - смутился юноша. - Возможно, ее имя упоминалось, когда я был еще ребенком… Не помню. И очень сожалею, что пропустил праздник в Элвесли. Но, прочитав объявление в газете, я подумал, что просто здорово приехать и засвидетельствовать свое почтение кузине в день ее свадьбы.
– Здорово? - нахмурившись, переспросил Кит. Уитлиф снова покраснел от смущения. - Вам неприятно меня видеть?
– Как давно вы носите свой титул? - ответил вопросом на вопрос лорд Равенсберг.
– О, всю жизнь. - Уитлиф махнул рукой. - Мой отец умер, когда мне исполнилось три года. Я самый младший из шести детей и единственный мальчик. В январе я стану совершеннолетним и наконец освобожусь от своих опекунов. Вот это будет здорово, уверяю вас! Вы правда не рады меня видеть? Моя кузина, вероятно, очень обиделась, что я не ответил на ваше приглашение. Мне уехать?
– Опекуны, - задумчиво произнес Кит. - С тех пор как вам исполнилось три года.
– О Боже, да! - скривился Уитлиф. - Целых трое. И все напрочь лишены чувства юмора. Ни одного веселого человека среди них. И моя мать такая же… Хотя нет, она иногда смеется. Да и вообще матери не слишком вмешиваются в дела своих младших сыновей. Почему-то считается, что они не отличаются большим умом. Всю жизнь меня дергали за веревочки, словно марионетку, и заставляли выполнять всевозможные приказы.
– Известно ли вам, - осведомился Кит, - что ваши опекуны писали письма от вашего имени? Когда в восемнадцать лет она написала письмо, пытаясь наладить отношения с семьей, ей ответили, что вы не поощряете бедных родственников и попрошаек.