Патриция Хэган - Цвет ночи (Любовь навеки)
– Не будь дурой. Она сумасшедшая, говорю тебе! Вернись сюда и давай поговорим. Все не так, как ты думаешь, Дэнси, клянусь… – кричал он ей вслед.
Но она поспешила дальше, наткнувшись в темноте на стол. Какая-то статуэтка опрокинулась на пол и разбилась, но Дэнси не останавливалась. Ее сейчас ничто не могло остановить. Она скатилась по ступенькам и стремительно выбежала через заднюю дверь, спрыгнула с крыльца и пружинисто побежала.
Девушка не видела, как Габриель вышел из тени. Каждый нерв в нем напрягся от гнева. Он направился в конюшню оседлать самую быструю лошадь. Ему очень не хотелось оставлять мисс Эдди во власти мастера Джордана, но он знал, что гораздо важнее попасть в Нэшвилл. Когда неожиданно приехала Дэнси, его одолело любопытство, он решил последовать за ней и таким образом, притаившись в коридоре, все слышал. Мастер Джордан не заметил его, когда проезжал мимо в своем кресле, поэтому Габриель продолжал слушать и теперь знал, что мисс Эдди хочет, чтобы он привез начальника военной полиции.
А раз так – с Божьей помощью он отправился в путь.
Дэнси очень хотелось поехать к Медовой горе кратчайшим путем – через землю Мак-Кейбов, которая когда-то принадлежала ее отцу. Но она не решилась: ведь этой дорогой отправились люди клана, и, кроме того, она знала, что Клинт тоже не поехал бы этой дорогой. Наверняка бандиты клана заманивают его в ловушку возле старой хижины, и он поедет со стороны владений Дули. Дэнси надеялась догнать его, прежде чем он доберется до места.
Дорога казалась бесконечной. Когда она наконец добралась до своего дома, то успела разглядеть в свете луны ошеломленное лицо Роско – и проскакала мимо него в сторону горы.
У водопада Дэнси соскочила с лошади и заставила себя двигаться медленно и осторожно, чтобы не споткнуться и не упасть в воду. Тропинка вдоль ручья была узкой и скользкой. Наконец девушке удалось найти вход в тоннель, несмотря на кромешную тьму. Она пригнулась и двигалась тихо, стараясь сохранить равновесие и держа в каждой руке по пистолету.
Когтистые лапы промозглой сырости сжали ее тело, когда она прислонилась спиной к стене прохода. Что-то скользкое поползло по ноге, и Дэнси моментально застыла на месте. Лягушка? Змея? Что бы это ни было, бедняжка молилась, чтобы оно убиралось своей дорогой. А когда оно исчезло, осторожно двинулась дальше.
В голове занозой засели слова Клинта. Она истинная дочь своей матери и чуть не совершила ту же ошибку, что и мать, когда убежала от Дули. Конечно, они согрешили, совершив прелюбодеяние. Но Дэнси всем сердцем верила, что Господь понял бы их и простил. Ведь мать продали отцу, она не по доброй воле вышла за него.
Дэнси годами наблюдала ее страдания, но до этого времени не понимала их причины. Из страха испытать ту же муку она отказывалась уступать свое сердце, но Клинт похитил его, несмотря на ее сопротивление.
А теперь ей оставалось только молиться о том, чтобы успеть добраться вовремя и спасти его жизнь. Без него ее собственная жизнь стала бы бессмысленной.
Время от времени она замирала, прислушиваясь, ловя каждый звук, который мог бы означать, что Клинт где-то впереди, но увы – ничего не было слышно, кроме шума воды всего в нескольких дюймах от ее ног. Несколько раз она спотыкалась и чуть не упала в воду. Когда наконец девушка почувствовала, что до выхода на поверхность осталось совсем немного, сердце ее отчаянно забилось. Если Клинт прошел по этой дороге, значит, он уже там, снаружи, и у нее не осталось шансов предупредить его о засаде. «Может, они его уже схватили, может, – всхлипнув, подумала Дэнси, – Клинт уже мертв».
– Дэнси, какого черта…
Клинт сгреб ее в объятия так крепко, что у нее перехватило дух. Задохнувшись сперва от ужаса, Дэнси несколько секунд ловила ртом воздух, прежде чем смогла воскликнуть с облегчением:
– Слава Богу! Я боялась, что не успею.
– А я боялся, что ты приезжала и уже уехала, – нервно засмеялся он. – Теперь скажи, в чем дело, почему…
– Замолчи и слушай, – Дэнси опомнилась и понизила голос, прижав дрожащие пальцы к его губам. Она торопливо поведала ему обо всем.
Он слушал, и гнев поднимался в нем, как в паводок река у плотины.
– Послушай меня, – проговорил он, когда она закончила свой рассказ.
Клинт крепко держал девушку за плечи и прижимал к себе так тесно, что она чувствовала на лице тепло его дыхания.
– Я хочу, чтобы ты сейчас же вернулась домой и немедленно уехала отсюда.
– Нет, я не уйду. Я нужна тебе.
Встряхнув ее так яростно, что голова качнулась из стороны в сторону, как у тряпичной куклы, он процедил сквозь стиснутые зубы:
– Не спорь со мной. Поворачивай и сейчас же уходи отсюда. Их предводитель – Джордан. Наверняка он. И ручаюсь, как только ты уехала, он поехал следом за тобой.
– Ошибаешься, – засмеялся Джордан в темноте, нажимая курок пистолета и посылая пулю Клинту в ногу.
Клинт выронил пистолет и упал, застонав от боли, чувствуя, что Дэнси отрывают от него. Пистолеты вывалились из ее рук.
Джордан хмыкнул, глядя, как Клинт зажимает кровоточащую рану на ноге.
– Я не ехал следом, глупец. Я поехал короткой дорогой и ждал вас здесь. Я знаю о секретной тропе через гору, потому что вовсе не всегда был послушным маменькиным сынком, за которого ты меня принимал. Много раз я следовал за вами в детстве, а ты был отцовским любимчиком…
Его голос сорвался до пронзительного визга.
Слейд Хокинс, одетый в красный балахон и капюшон, сжимал руками горло Дэнси, не давая ей кричать. Она задыхалась и яростно царапалась. Из-за кустов показались еще двое в белых одеяниях клана. Они торопливо зажгли факелы и подступили ближе.
Дэнси охватила паника. Она тщетно пыталась освободиться и кинуться к Клинту. Бедняга пришла в ужас при виде стоящего рядом Джордана. Стоящего! Он мог ходить!
Джордан видел, как она потрясена, и ухмыльнулся.
– Да, как видишь, правда, чудесно? – радостно подтвердил он. – Эти глупые доктора не знали, что имеют дело с человеком, который не сдается. Я каждый день работал ногами, не обращая внимания на боль. Но, когда снова научился ходить, понял, что в моих интересах держать это в секрете.
Он продолжал хвастать, что к тому времени сумел уже организовать местный клан. А поскольку все верили, будто он прикован к инвалидному креслу, никто бы не заподозрил его в участии в этой организации.
– Кстати, позволь представить тебе двух моих Ночных Ястребов, – церемонно продолжал Джордан, все так же держа Клинтона на прицеле. – Ты, вероятно, уже знаешь их имена: Бак Суини и Эмметт Пибоди.
Бак и Эмметт шумно запротестовали, а Слейд крикнул: