Эмма Харрингтон - Властелин небес
Покачав головой, Найл пробормотал:
– Пусть эту историю тебе расскажет кто-нибудь другой.
– Нет, – вмешался Джеми. – Я тоже хочу послушать, в отличие от терпеливого Дэлласа, я хочу узнать все прямо сейчас.
Найл буквально застонал.
– Вначале дайте мне вина! У меня такое ощущение, что я вобрал в себя половину дымного облака над Дунстаффнаге.
Дэллас протянул ему бурдюк с вином, бормоча:
– Пей побыстрее, братец, а то я буду выбивать из тебя историю очень жесткими методами.
Найл сделал несколько глотков. Не отрывая глаз от брата, вытер рот.
– Ну и характерец у тебя, Дэллас Макдональд! Впрочем, как и у всех нас. Надеюсь, ты не утратишь своих семейных черт, если я расскажу тебе, что твоя жена…
– Боже правый, да говори же ты, наконец!
Найл вытянул руку вперед, словно защищаясь от наступавшего на него Дэлласа.
– Брюс зол на нее, потому что она сделала все, чтобы ребенок не попал к нам.
– Ты говоришь что-то ужасное. Что же сделала Изабель?
– Когда вельбот приблизился к кораблю Макдугаллов, и экипаж был уже готов к атаке, она прыгнула в воду. Ангусу пришлось приспустить паруса, чтобы спасать ее, а корабль Макдугаллов благополучно удалился.
Какое-то время все молчали. Затем Джеми расхохотался, ударив кулаками по бедрам:
– Боже, ну и женщина! Клянусь, Дэллас, ты взял в жены настоящую ведьму. Мало кто из мужчин отважился бы на такое! Подходящая партия для Макдональда. Честно говоря, раньше мне в голову это не приходило. Когда-нибудь твой брак будет стоить тебе головы, готов держать пари!
Дэллас холодно посмотрел на брата, резко повернулся на каблуках и пошел вниз по склону к палатке Брюса. Трудно было ждать приветливых улыбок от предстоящей встречи.
Морской ветер рвал приспущенные паруса, похожие на крылья подстреленной птицы. Канаты жалобно скрипели. Ветер, казалось, хотел сорвать корабль с якоря и унести.
Дэллас прыгнул со склона прямо на палубу, ему потребовалось несколько секунд, чтобы обрести равновесие: палуба ходила ходуном.
На корабле находился минимум экипажа. Остальных отпустили на берег. Так что найти Изабель на безлюдной палубе не составило труда. Она стояла, вцепившись в канат и глядя вдаль на воду. Черные волосы развевались по ветру. Дэллас не сразу подошел к ней, стараясь подавить в себе чувство неопределенности, гнева и печали.
Неужели она так мало ценит свою жизнь, что вновь готова рисковать? Готова вновь вызвать недовольство короля?
Дэллас еще не отошел после недавней беседы с Брюсом, его резких слов по поводу поведения Изабель. Счастье, что Брюс не потребовал ее ареста. Другой на его месте уже давно лишил бы Дэлласа своей милости.
И вот он рядом с ней, явившийся по приказу короля.
Он шагнул вперед по деревянной палубе, сапоги заскрипели.
Изабель обернулась, широко раскрыв глаза:
– Дэллас…
– Ты удивлена? Ты думала, что Брюс после твоей выходки отрубит мне голову?
Он заметил, что ее глаза мучительно замигали после его язвительных слов, и тут же раскаялся. Изабель, его милая Изабель, прекрасная леди Галловея, смелая, преданная, честная… Дэллас глубоко вздохнул, когда увидел ее слезы.
– Ты пришел отчитывать меня, Дэллас? Или принес мне известие о том, что меня бросают в тюрьму?
– Думаю, это было бы далеко не самым худшим, но Брюс более милосерден, чем Эдуард.
Он подошел к парапету, взглянул на нее сверху вниз, теряясь от разнообразных эмоций. Не в состоянии сдержаться, он протянул руку и пропустил сквозь пальцы прядь ее волос.
– Боже, почему ты постоянно совершаешь глупости? Рисковать собственной жизнью ради призрачной надежды…
Она отвернулась.
– Это был единственный, который я могла придумать, способ спасти Дункана.
– Ах, да, – он отпустил прядь и положил руку на рукоять меча. – Дункан.
Она глянула на него сквозь слезы.
– Да, Дункан. Тебе известно, что я люблю этого ребенка. Я готова отдать за него жизнь. Но я также готова отдать ее и за тебя, Дэллас.
Какое-то время он молчал, затем уступил непреодолимому желанию обнять ее. К горлу подкатил комок, когда она с готовностью припала к его груди, содрогаясь от рыданий.
– Думаешь ли ты когда-нибудь о последствиях, Изабель? Неужели нам все время придется балансировать на грани жизни и смерти?
Она подняла глаза.
– Брюс разгневан?
– Это слишком мягко сказано. Я давно не видел его в такой ярости, давно не слышал таких резких слов. Даже мой отец не осмелился что-нибудь сказать в мою защиту. Честно говоря, защищаться и защищать тебя я просто не имел права.
– Но ты ведь не обязан отвечать за мои поступки.
– Да, но попробуй объяснить это Брюсу! Он, как и Джеми, считает, что я обязан регулировать твои действия.
– Представляю, какое наказание мог предложить Джеми в связи с моим поступком! Дэллас покачал головой.
– Джеми? Нет, милая. Он пришел в восхищение, когда услышал о твоем прыжке в ледяную воду. Теперь он считает, что ты вполне достойна имени «Макдональд». Джеми и сам бывает весьма неосмотрителен в своих действиях. Поверь, что ты заслужила его восхищение. Это не просто комплимент…
Изабель с удивлением посмотрела на него. Дэллас хмуро улыбнулся:
– Странно, что Джеми не выразил своего восхищения по поводу того, что я теряю расположение Брюса.
Ее руки сжали его рубашку, она откинулась назад, чтобы увидеть выражение его лица. В глазах ее читалась озабоченность.
– Что ты хочешь этим сказать? Ты разгневал короля?
– Тем, что дал твоему брату возможность уйти живым, – резко сказал он и увидел, что в ее глазах вспыхнуло облегчение. – Нет, не стоит радоваться. Дело не только во мне. Я мог бы прикончить его, если бы он не прыгнул со скалы в воду, пока я раздумывал.
– Ты раздумывал…
Издав нечленораздельный звук, он пробормотал:
– Да. И поэтому Брюс был в гневе. Просто чудо, что он не приказал арестовать меня, пока я свободен, но балансирую на грани…
Изабель вновь уткнулась лицом в его рубашку.
– Я всегда буду благодарна тебе за твое самопожертвование, Дэллас Макдональд.
– Не стоит торопиться с благодарностью, потому что я хотел бы быть уверен, что Иан Макдугалл больше не в состоянии причинить вред Шотландии. Пока он жив, он представляет угрозу.
Ее руки, сжимавшие рукав его рубашки, вздрогнули.
– А мой отец? Что известно о нем?
– Лорд Лорн согласился сдаться. Он сдает Дунстаффнаге в обмен на собственную жизнь.
– Он в порядке?
– В общем, да, но слаб здоровьем. Брюс приказал своему личному врачу осмотреть его.
– А Дунстаффнаге? Что осталось от замка?
– Он горел, однако ничего существенного не пострадало, все можно восстановить.