KnigaRead.com/

Миранда Невилл - Неистовый маркиз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Миранда Невилл, "Неистовый маркиз" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И тогда люди поверят в это даже без записи, — подхватил маркиз. — Иначе зачем было Генри Тарлтону пытаться тебя убить? По крайней мере мы теперь точно знаем, что ты была внучкой сэра Томаса. Закодированная надпись в «Ромео и Джульетте» это подтверждает.

Джулиана пожала плечами:

— Да, пожалуй… Но это еще не означает, что я — его наследница.

— Плевать на эти деньги! Зачем нам состояние Тарлтона?

— Может, тебе и плевать, — заявила Джулиана, — но мне бы эти деньги не помешали.

— Джулиана… — Кейн внимательно посмотрел на нее. — Ты сознательно притворяешься глупенькой?

Она встала, обошла стол и приблизилась к креслу, в котором сидел маркиз.

— Это ты, Кейн, притворяешься глупцом. Даже если я наследница Томаса Тарлтона… Я совершенно не подходящая для тебя жена. Я вдова книготорговца и сама жила торговлей. Это будет смехотворно неравный брак. Сейчас, когда ты уладил свои разногласия с матерью, ничто не помешает тебе в твоих поисках найти аристократическую невесту. Тебе нужна женщина, которая близка тебе по положению. Ведь ты наверняка займешь свое место в светском обществе. Она поможет тебе занять и место в парламенте. И сделает для тебя много чего другого. Именно такая женщина сможет надлежащим образом представить Эстер в свете. — Сжав кулаки и свирепо нахмурив брови, Джулиана добавила: — Ты не нуждаешься во мне.

— Ты права, — кивнул маркиз. — Я действительно не нуждаюсь в тебе.

Джулиана уставилась на него в изумлении. А он, развалившись в кресле, смотрел на нее с каким-то странным выражением.

— Да, я не нуждаюсь ни в тебе, ни в любой другой невесте, — продолжал Кейн. — И мне плевать на светское общество. Общаться со светскими людьми ужасно скучно и неинтересно. Что же касается аристократической невесты… — Маркиз усмехнулся. — Видишь ли, в парламенте, то есть в палате лордов, — там вообще нет женщин, даже аристократических. Так что жена-аристократка едва ли будет мне полезна. Моя тетя сумеет вывести Эстер в свет, и она будет счастлива этим заниматься, пока я плачу по счетам за ее гардероб. Выходит, мне вообще не нужно жениться. Так гораздо удобнее, верно? Ведь сейчас я могу делать все, что хочу.

— Да, вижу… — Джулиана почувствовала себя дурочкой. Она-то с пафосом говорила о своем самоотречении, а Кейн дает ей понять, что у него вообще нет намерения жениться. Он лишь хотел, чтобы она помогла ему сделаться опекуном Эстер.

— И чего же ты хочешь? — спросила она, презирая себя за этот вопрос. И все же она прекрасно знала, что будет тосковать по нему, никогда не сможет его забыть.

Джулиана со вздохом потупилась и вновь невольно сжала кулаки. И в тот же миг Кейн поднялся на ноги. Взяв ее лицо в ладони, он тихо сказал:

— Дорогая, разожми кулачки. — Его «бархатный» голос подействовал на нее также, как обычно. Она разжала пальцы, и Кейн прошептал: — А теперь посмотри на меня.

Глаза его горели, а на губах играла ласковая улыбка. Джулиана смотрела на него как загипнотизированная, и в ее сердце затеплилась надежда.

— Так вот, я скажу тебе, чего я хочу, — продолжал Кейн. — Я хочу быть с тобой до конца своей жизни. Хочу ложиться с тобой в постель каждый вечер, а среди ночи просыпаться и предаваться любви. По утрам тоже, разумеется. Я хочу покупать книги вместе с тобой, спорить о них и не слушать тебя, когда ты будешь говорить, что я слишком дорого плачу. Я хочу одеть тебя в шелка и кружева самых роскошных цветов, чтобы затем снимать их с тебя и любоваться тобой. Хочу, чтобы ты удержала мою сестру от желания одеваться в пурпурные тона. Хочу, чтобы ты была рядом со мной, когда я вернусь домой, чтобы примириться со своей матерью. Хочу, чтобы ты была маркизой Чейз и матерью следующих маркизов.

Тут Кейн, как и в первый раз, когда делал ей предложение, опустился на одно колено и вновь заговорил:

— Моя дражайшая Джулиана, окажешь ли ты мне честь стать моей женой? Не потому, что я «нуждаюсь», а потому, что я «хочу» жениться на тебе.

Джулиана раскрыла рот, но тут же почувствовала, что не может вымолвить на слова.

— Нет-нет, не говори ничего, пока я не закончу, — тут же сказал Кейн. — Так вот, есть только одна причина для твоего отказа. Ты можешь отказать мне, если не любишь меня так же, как люблю тебя я.

И тут ей наконец-то удалось заговорить:

— Какой же ты глупый, Кейн! Разумеется, я люблю тебя! Ну как я могу не любить тебя?

— Дорогая, я мог бы говорить еще долго, но, похоже, самое главное я уже сказал. Так, значит, «да»?

Джулиана выбросила вперед руки, чтобы обнять Кейна за шею, и оба, не удержавшись, повалились на пол.

— Да, да, да! Я выйду за тебя замуж! — прокричала она.

Жаркий поцелуй, который мог бы превратиться в нечто еще более жаркое, был прерван лаем Кварто: он явно не одобрил того, что на принадлежавшем ему полу катаются два человеческих тела.

— И я должен содержать этого пса до конца его жизни? — с ухмылкой спросил Кейн.

— Да, конечно. Ведь это ты подарил его мне, — ответила Джулиана, поднимаясь со своего возлюбленного.

Оба поднялись на ноги, и Кейн добавил:

— Он не только не проявил себя как сторожевой пес, но еще и не имеет понятия о том, где ему сейчас положено находиться.

Тяжело дыша, Кварто уселся на задние лапы. С его большого розового языка падали капли слюны.

— Он большой и очень красивый мальчик, — с улыбкой сказала Джулиана. — И он всегда будет со мной.

Кварто на сей раз воздержался от возражений. Видимо, слова хозяйки его вполне устраивали. Кейн же снова сел в кресло и усадил Джулиану себе на колени. Уткнувшись носом ей в шею, он прошептал:

— Давай поженимся завтра же. Тебе больше не следует здесь оставаться.

— Да, очень хорошо… — ответила Джулиана; она, казалось, о чем-то задумалась.

— Дорогая, мне нравится, что ты со мной не споришь. Надеюсь, что так будет всегда.

— Не рассчитывай на это. Просто сегодня я в каком-то… благодушном настроении. — Она взяла его лицо в ладони и поцеловала в губы. — Кейн, я люблю тебя!

— А когда ты поняла, что любишь меня? — спросил он минуту спустя.

— В ризнице Грейтфилда, когда я узнала про Амнона и поняла, от какой ужасной несправедливости ты страдал.

— Тебе потребовалось так много времени?.. Я понял, что люблю тебя, на несколько недель раньше.

— В самом деле?

— Это случилось, когда я увидел тебя в черном бархате в гостиной сестер Берри. Ты беседовала с этим ослом Гилбертом, а он все время таращился на тебя. Мне ужасно захотелось оттащить его и сказать ему «она моя», захотелось даже вышвырнуть его из окошка.

Джулиана весело рассмеялась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*