KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Конни Мейсон - Сладостный плен (Мой раб, мой господин)

Конни Мейсон - Сладостный плен (Мой раб, мой господин)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Конни Мейсон, "Сладостный плен (Мой раб, мой господин)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Со мной все в порядке. Наверное, мне необходимо хорошо поесть.

Зак взял жену под руку и они стали спускаться вниз по лестнице. Когда они вышли в вестибюль, почувствовали, как находящиеся там люди прекратили разговоры и уставились на них. Неужели до них дошли слухи о том, что произошло в театре? У Эбби сразу же совершенно испортилось настроение. Она стала мрачной.

Подозрения оправдались, когда все начали перешептываться, удивленно поглядывая на Эбби и делая колкие замечания несколько громче, чем следовало. Она судорожно вцепилась в руку Зака, понимая, что ее речь в театре произвело не то действие, которого она ожидала. Теперь Зака перестанут уважать в обществе.

– Не обращай на них внимания, – прошептал Зак. Они уже почти миновали вестибюль, как вдруг перед

ними появился управляющий.

– Мистер Мерсер, можно мне переговорить с вами и вашей женой наедине? – он резко повернулся, уверенный, что они тотчас же безоговорочно последуют за ним.

– В чем дело, мистер Мейхью? – поинтересовался Зак, как только за ними захлопнулась дверь кабинета. Лицо его было напряженным и непроницаемым. Невозможно было понять, что он сейчас очень разгневан.

– Хм, ну вам, конечно же, известно, как действуют на бизнес сплетни и слухи, мистер Мерсер, – управляющий уставился презрительно на Эбби, потом, содрогнувшись, отвел взгляд. – А дела гостиницы в данное время идут не очень блестяще, я заинтересован, чтобы здесь не произошло никаких скандалов.

– Говорите конкретнее, Мейхью. О каком скандале вы толкуете? – Зак с яростью уставился на несчастного управляющего. Мужчина прокашлялся и рассудительно продолжил:

– Мм, да, дирекция будет очень благодарна, если вы покинете нас. Гостиница такого разряда не может обслуживать неугодных обществу лиц. Уверен, что вы сумеете подыскать в городе какое-нибудь подходящее жилье, – он вздернул подбородок и с победным видом уставился снова на Эбби. – Конечно, если вы хотите остаться здесь один, без вашей индианки, то добро пожаловать.

Заку показалось, что у него в мозгу что-то взорва лось, он был прямо-таки взбешен. Подойдя вплотную к управляющему, он приподнял его за воротник и встряхнул так, что у того щелкнули зубы.

– Если вы когда-нибудь еще так неуважительно отнесетесь к моей жене, то я лично вышибу из вас мозги. Мы будем очень счастливы, покинув вашу гостиницу, у меня нет никакого желания разбираться с вами и вам подобными сплетниками и фанатиками. Я не собираюсь выставлять напоказ свою жену.

Он внезапно ослабил хватку, и Мейхью рухнул на пол к его ногам, словно мешок с картошкой.

– А теперь прошу извинить меня, мы с женой хотим поужинать.

Он повернулся к Эбби и заволновался, увидев, как она побледнела и сжалась от страха.

– Эбби, дорогая, все в порядке. Не позволяй им портить тебе настроение, – взяв жену под руку, он неторопливо повел ее к двери.

Но Эбби отлично знала, что не все в порядке. Теперь их жизнь не будет прежней. Она с таким негодованием выступила в театре, что окончательно испортила собственную репутацию и репутацию мужа. Почему она не смогла удержаться? Почему не промолчала?

Внезапно стены комнаты поплыли, закружились вокруг нее, под ногами разверзлась черная бездна. Эбби покачнулась и упала куда-то в темноту. К счастью, рядом был муж, он успел подхватить ее на руки, но Эбби этого уже не чувствовала.

ГЛАВА 19

Эбби лежала, отдыхая в темном, туманном мире, в котором нашла убежище от страшной действительности. Она знала, что стоит ей открыть глаза, жизнь снова потечет по прежнему сценарию – несправедливая, жестокая, беспощадная. Кто-то протер ее лоб влажной салфеткой.

– Эбби, – окликали откуда-то издалека.

– Открой глаза, дорогая.

Голос был столь знаком и дорог ей, что Эбби не могла воспротивиться и медленно открыла глаза. Над ней склонился Зак, он нежно и тщательно протирал влажным полотенцем лицо и шею, смочив его холодной водой. Зак был очень встревожен.

– Неважно, что ты хочешь сказать мне. Первое, что я сделаю завтра, это обязательно отвезу тебя к доктору. Просто так женщины не падают в обморок.

Эбби недовольно нахмурилась. Конечно, Зак прав. Она всегда была такой крепкой, здоровой, никогда не болела и никогда прежде не падала в обморок. В чем же причина? Эбби постаралась проанализировать симптомы: тошнота, недомогание, слабость, два обморока. Внезапно она вспомнила, когда женщины испытывали то же самое. Конечно, когда они были… беременны.

О, Боже, неужели она носит ребенка Зака? Все, что она знала о самочувствии женщины в этом состоянии, подходило к ней. Теперь, когда она осмелилась об этом подумать, она вспомнила, что в последний раз посещала уединенный вигвам два месяца назад, когда жила с Белым Орлом и Быстрым Ветром.

– Ты чувствуешь себя немного лучше? – обеспокоено спросил Зак. – Возможно, стоит пригласить доктора прямо сейчас?

– Нет! – Эбби осторожно села в постели, приободрившись, когда стены комнаты остались на своих местах. – Я чувствую себя хорошо, уверяю тебя, Зак.

– Нет, мне кажется, ты не совсем здорова, дорогая. Мы должны выяснить, что все-таки с тобой происходит.

Эбби закусила губу, оказавшись перед дилеммой: стоит рассказывать Заку о своих подозрениях или подождать? А вдруг она ошибается? Она подумала и решила подождать. Ей вовсе не хотелось, чтобы ее осматривал белый доктор. Она слышала слишком много леденящих душу историй о докторах, которые режут пациентов. Чейены, в основном, полагаются на травы и молитвы при лечении больных. Кроме того, индейцы считают, что рождение ребенка тайный и естественный процесс.

Когда приближается время родов, женщина просто уходит из вигвама и прячется до тех пор, пока не появится ребенок.

Спустив ноги на пол, Эбби заставила себя подняться.

– Мы поговорим о докторе завтра. Каким образом я очутилась в номере? Я помню, что потеряла сознание в кабинете управляющего.

– Я принес тебя сюда, Эбби, когда тебе стало плохо. Как ты думаешь, сможешь ли поесть теперь?

– Я прямо-таки умираю от голода, – заявила Эбби, почувствовав себя гораздо лучше. – Мы пойдем в ресторан?

– Для того, чтобы поесть, вовсе не обязательно выходить из номера. Я попросил горничную принести нам ужин. Она появится с минуты на минуту. – Зак подвинул стул к столу.

Эбби села, выжидательно уставившись на Зака. Она хотела знать, что они теперь будут делать, ведь их заставляют съехать. А когда Зак даже не намекнул ни о чем, Эбби решила сама завести об этом разговор.

– Что мы теперь будем делать? Если дирекция этой гостиницы предлагает нам съехать, то, скорее всего, другие вряд ли захотят принять нас с тобой. Верно?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*