Бренда Джойс - Неукротимое сердце
— Готов поспорить, что девчонка была с этим полукровкой. Посмотрите-ка на младенца: индейская люлька, кожаные пеленки. Наверняка она едет из лагеря Кочиса, — проницательно заметил Лэд.
Мужчины обменялись тревожными взглядами.
— Где Сэвидж? — отрывисто спросил сержант.
— Отправился на разведку. Я убежала от него. Пожалуйста, помогите мне. Он насильно увез меня и держал в плену. Я ждала, пока не подрастет ребенок, чтобы можно было отправиться в путь. Вы поможете мне? — В ее голосе звучали отчаяние и очаровательная беспомощность.
Сержант с сомнением смотрел на нее.
— Я много слышал о вас, мисс Картер. Или миссис Кинкейд? Не знаю, можно ли вам верить, особенно если принять во внимание этого маленького полукровку у вас за спиной.
— Кристина белая! — яростно воскликнула Кэндис.
— Я бы не отказался познакомиться с ней поближе, — вызвался Лэд. — Черт, она же шлюха! Для такой одним больше, одним меньше — какая разница? — Он хохотнул.
— Посмей только коснуться меня, и пойдешь под трибунал! Я белая женщина! Меня похитили и насильно удерживали в стойбище апачей, — твердо заявила Кэндис, не на шутку напуганная.
— Черт, да у нее лучшая оснастка, какую мне доводилось видеть, — заметил Лэд.
— Она права, — сказал сержант. — Доставим ее в форт, и пусть майор решает, что с ней делать.
— Давайте вначале попробуем то, что у нее там есть, — буркнул Лэд с недовольным видом.
— Нет! — жестко произнес третий всадник, молчавший до сих пор.
Все, включая Кэндис, повернулись к нему. Это был совсем молодой человек, не старше Кэндис, с обгоревшим на солнце лицом, рыжими волосами и бледно-голубыми глазами.
— Вы же видите, что она белая, — сказал он, глядя на Кэндис. — Ни одна белая женщина не должна подвергаться насилию.
— Не дергайся, Макдауэл, — хмыкнул Лэд. — Она ничем не отличается от любой шлюхи в салуне. Точно такая же, можешь мне поверить!
— Хватит болтать. Мы отвезем ее в форт. Дайте ружье, мэм, — приказал сержант.
Кэндис колебалась. С тремя вооруженными мужчинами ей не справиться. Если она убьет кого-нибудь из них, ее повесят, несмотря на то что она женщина. Что тогда станет с Кристиной? Нахмурившись, Кэндис опустила ружье. Сержант посмотрел на Лэда. Тот подъехал ближе и забрал у нее оружие.
— Может, она прячет нож? — предположил Лэд с улыбочкой.
— Обыщи ее, — распорядился сержант.
Лэд с готовностью соскочил на землю. Он посмотрел на напряженное лицо Кэндис, затем уставился на ее грудь.
— У меня нет ножа, — солгала Кэндис. Нож у нее был, но в седельной сумке. — Вы же видите. — Она вытянула вперед руки, чтобы показать, что у нее за поясом нет оружия.
Потянувшись к талии Кэндис, Лэд начал ощупывать ее, будто искал нож. Она отпрянула.
— Подними юбку, — ухмыльнулся он. Кэндис изумленно уставилась на него.
— Давай, или я сам это сделаю, — добавил с усмешкой Лэд.
— У вас там нож? — поинтересовался сержант.
— Нет, — твердо ответила Кэндис. Сердце ее учащенно забилось.
— Тогда поднимите юбку. Вы же не хотите, чтобы Лэд помог вам?
Кэндис подняла юбку, обнажив ноги до колен.
— Она не носит панталон, — выдохнул Лэд, уставившись на ее голые икры и колени. Двое других тоже смотрели на ее ноги. Лэд ощупал оба ботинка. — Выше, — сказал он.
— Ублюдок, — прошипела Кэндис. — По-твоему, я приклеила его к бедру?
— Может, привязала полоской шкуры, — ухмыльнулся Лэд и, схватившись за ее юбку, задрал ее. — Матерь Божья! — ахнул он, увидев точеные бедра и островок золотистых кудряшек между ними.
Кэндис вырвала у него юбку и отшатнулась.
— Ну что, удовлетворены? — Она задрожала, заметив здоровенный бугор, натянувший спереди его штаны.
— Следуйте за нами, — угрюмо бросил сержант. Кэндис подчинилась, не смея взглянуть на мужчин. Все они были возбуждены; животный голод в их глазах не укрылся от нее. Даже рыжий парнишка, пытавшийся защитить Кэндис, не остался равнодушен. Но он хотя бы не смотрел на нее, видимо, смущенный собственной реакцией.
Кэндис с отчаянием подумала, что пройдет не менее суток, прежде чем они доберутся до форта. Боже! Как ей защитить себя и Кристину?
И что она будет делать, когда окажется там? Ей придется придумать, как защитить и Джека.
Глава 85
— Вы не присядете, миссис Кинкейд?
Держа Кристину на руках, Кэндис настороженно смотрела на майора Брэдли. Она прождала минут тридцать перед его кабинетом, пока он за закрытыми дверями беседовал с сержантом Холденом. Тот, верный своему слову, доставил ее в форт Бьюкенен. Они скакали весь день и еще засветло прибыли на место.
Кэндис села, и ее шляпа соскользнула на спину.
— Вы ведь миссис Кинкейд? Какая разница? Кэндис кивнула.
Они внимательно посмотрели друг на друга. Во взгляде Брэдли, смерившем молодую женщину с макушки до носков ботинок, промелькнул проблеск чисто мужского интереса. Впрочем, Кэндис не была в этом уверена. Майор оказался привлекательным мужчиной лет сорока, среднего роста, худощавым и по-военному подтянутым.
Брэдли улыбнулся и сел за свой стол.
— Надеюсь, последние дни не слишком утомили вас, миссис Кинкейд?
— Мне повезло, что я наткнулась на ваших людей, — сказала Кэндис.
— Пожалуй. Как случилось, что вы оказались одна в пустыне?
Кэндис готова была на все, лишь бы защитить своего ребенка, себя и Джека. Если майор догадается о чувствах, которые она испытывает к Джеку, или узнает, что он — отец Кристины, то попытается использовать ее в своих целях. Но и отрицать, что она была с Джеком, бессмысленно, раз всем известно, что он убил Кинкейда. К тому же ей нужно как-то объяснить убийство двух человек в Эль-Пасо. Все, что она скажет, нужно тщательно обдумать, чтобы ее не поймали на лжи.
— Я убежала! — с дрожью в голосе воскликнула Кэндис. — Сэвидж убил Вирджила и насильно увез меня с собой, связанную по рукам и ногам, хотя и знал, что я жду ребенка. Все это время я пробыла в плену в лагере апачей. Но после того как родилась Кристина, мне удалось убедить их, что я смирилась. Они ослабили бдительность, и при первой же возможности я сбежала. — Кэндис даже прослезилась, умоляюще глядя на Брэдли.
Трогательная, беззащитная женщина. Однако майора, казалось, это не тронуло. В его испытующем взгляде читалось сомнение.
— Кто отец ребенка?
Эта ложь далась Кэндис труднее всего.
— Вирджил. — К счастью, смуглый и темноволосый Кинкейд вполне мог сойти за отца Кристины.
— Трудно поверить, что вам удалось бежать после стольких месяцев пленения.
Кэндис вздернула подбородок:
— У него есть другая женщина, индианка. И ребенок. Она ненавидела меня и была рада помочь мне бежать. — Кэндис всхлипнула. — Я хочу вернуться домой. Прошу вас, окажите мне содействие. — Она умоляюще смотрела на майора.