Кэрол Финч - Пламя страсти
В этот момент кто-то бросился на нее из темноты. Закричать она не успела. Жесткая ладонь заткнула ей рот. Девушку дернули назад так резко, что она едва не задохнулась. Проклятье, какой неудачный день…
Эта мысль мелькнула в мозгу Тори последней. Рукоятка пистолета ударила ее по голове, и девушка опустилась на колени и поникла, как увядший цветок под жарким летним солнцем.
Сэм Разер посмотрел на безжизненное тело, повисшее на плече Дюка. Слабая улыбка искривила его губы. Было очень приятно видеть эту пышноволосую, не приспособленную к жизни леди в столь плачевном состоянии. Они с Кларком летели, словно птицы, чтобы догнать красотку после того, как она дважды ускользала от них. К счастью, им на помощь пришел Дюк, и вместе они поймали хитрую злючку.
– Отвезешь эту записку в дом Флемминга, – сказал Кендрик Сэму и достал из кармана еще один листок бумаги. – Кларк, а это доставишь на ранчо.
Едва заметно кивнув, мужчины бросились по улице, оставив Дюка связывать Тори и затыкать ей рот носовым платком. Он молча вернулся к лошадям и перебросил девушку через седло. Сатанинская улыбка искривила его губы, когда он вспомнил про лачугу, из которой сбежала пленница. Перед тем как избавиться от этой шалуньи, он отомстит за царапины, оставленные ее ногтями на его лице. Сэм и Кларк остановили его сегодня днем. Теперь вмешаться некому. Он разберется с ней по-своему.
Злой смешок сорвался с его губ при мыслях об унижении этой заносчивой красотки, о ее будущих слезах. Он заставит ее молить его о смерти вместо бесчестия. Деньги, которые Тайрон собирался вытянуть у Флемминга и Салливанов за Тори, достанутся ему. А когда братья Салливаны бросятся за ним в погоню, он будет уже далеко, с выкупом, который должны привести Сэм и Кларк.
Гнусный смешок опять сорвался с губ Дюка. Тайрон Уэбстер думал, что самый умный. Но Дюк наплевал на последний приказ этого шалопая, который хотел бы держать Вирджиния-сити в своих руках. На этот раз Дюк собирался поважничать с приличным количеством золота так, как делал это сам Тайрон, поручая ему самую грязную работу.
Теперь провели самого Тайрона. Он никогда не получит денег ни от Калеба, ни от Дру. Дюк будет хохотать, когда удерет с пристегнутыми к седлу мешками, полными золота.
ГЛАВА 34
Дру ворвался в салун и направился к кабинету Тайрона, Калеб и Эдгар следовали за ним.
– Ты должен встать в очередь, чтобы добраться до Тайрона, – проворчал Калеб, бросившись к двери, за которой скрылся Дру. – Этот тип мой!
Он вдруг замер рядом с Дру, с любопытством глядя на пол.
– Похоже, мы опоздали, – пробормотал тот, глядя на труп, лежащий лицом вниз.
– О боже! – выдохнул Калеб.
– Что-то не так?.. – Эдгар обошел своих спутников и тоже увидел безжизненное тело Уэбстера, напоминающее сейчас скомканный половик.
– Кто-то уже успел прикончить его, – сказал Дру без единой нотки жалости в голосе.
– Но кто? – вскрикнул Калеб.
– Трудно сказать. Все, кто знал этого человека, ненавидели его, – откровенно заявил Дру. – Подозревать можно весь город.
Он вдруг подумал, что, возможно, один из его братьев взял на себя ответственность избавить Вирджиния-сити от источника неприятностей. Все братья считали самосуд лучшим средством образумить Тайрона, особенно Джон Генри, который был весьма откровенен. Учитывая, какой дурной славой пользовался в городе Тайрон, вряд ли стоило ожидать следствия по делу о его убийстве. Кто бы ни прикончил этого негодяя, любой свидетель не стал бы ему мешать. И это было бы справедливо…
Мрачное подозрение охватило Дру, когда он увидел в стиснутой руке убитого знакомый костюм из оленьей кожи. Он осторожно присел на корточки и вытащил его из холодных пальцев Тайрона.
«Это Тори», – подумал Дру, прежде чем осмотрел труп и увидел у него в животе ножевую рану.
Эдгар не понимал происходящего до конца, но угрюмые выражения на лицах Дру и Калеба говорили ему, что произошло нечто ужасное. Только вот что это было, он пока не знал.
Шорох юбок и приглушенные ругательства нарушили тишину. Дру повернулся и увидел приближающуюся к кабинету Гвен с убийственной усмешкой на губах.
– Я арестую тебя за нападение на Хуберта и похищение Виктории, – злобно прошипела она ему. – Думаешь если ты живешь в проклятой Богом глуши, тебе можно всех втаптывать в грязь и похищать дочерей самых уважаемых граждан…
– Замолчи, Гвендолин! – рявкнул Калеб на свою бывшую жену. – У нас достаточно неприятностей и без твоих причитаний.
– Как ты смеешь со мной так разговаривать! – вскричала женщина. Ее грудь колыхалась от негодования. – Как только я добьюсь соблюдения законов в этом проклятом городе, ты и твой мерзкий приятель отправитесь за решетку первыми…
– Он прав, Гвен, – заявил Эдгар тоном, каким редко разговаривал с женой. – Помолчи хоть немного!
Вздорная женщина заморгала, как испуганная сова. Ни разу за десять лет Эдгар не повышал на нее голоса и не перебивал ее. Гвен открыла рот и в замешательстве уставилась на мужа.
Когда мрачная процессия выходила из кабинета, взгляд Гвен упал на лежащее на полу тело.
– Боже, ты убил Уэбстера! – крикнула она Дру, сразу заподозрив его. – Убийца! Палач!
– Кто-нибудь, заткните этой женщине глотку, – прорычал тот, прокладывая себе путь через толпу, собравшуюся в салуне.
Эдгар схватил жену за руку и потащил за собой. Когда она открыла рот, чтобы повторить свой вопль, он зажал ей рот ладонью.
– Ты видела, что Салливан сделал с Хубертом и со своей второй жертвой, – тихо проговорил он, чтобы достичь нужного эффекта. – Если не перестанешь приставать к нему, станешь третьей.
Угроза заставила Гвен замолчать. Она дико уставилась на широкую спину Дру, потом на две кобуры, пристегнутые к его поясу. В движениях этого человека, раздвигавшего мешающую ему толпу, чувствовалась смертельная опасность. Гвен решила не связываться с ним, пока не будет иметь в качестве подкрепления армию официальных представителей закона. Что бы ни намеревался сделать дальше Дру Салливан, но, казалось, трусливая толпа жителей Вирджиния-сити собиралась отпустить его! Ни один не осмелился встать на пути могучего гиганта, который распахнул дверь салуна и вышел на улицу.
В то время как Дру пробирался сквозь толпу зевак на улицу, Хуберт пришел в сознание. Утерев кровь с носа и губ, он поднялся на ноги и огляделся по сторонам. Злобный вопль вырвался из его горла, когда собравшиеся у входа в салун «Квин Хай» люди почтительно расступились, чтобы пропустить грозного гиганта, похитившего Викторию и втоптавшего самого Хуберта в грязь.
– Где моя невеста? – прорычал он одним краем рта, который опух чуть меньше.