KnigaRead.com/

Джоанна Борн - Тайна куртизанки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанна Борн, "Тайна куртизанки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я отдаю вам Леблана, аккуратно избавьтесь от него. Мы квиты.

– Напротив. Я недоволен таким поворотом событий. Я потерял великолепного молодого агента, изобретательного, одаренного, а теперь еще должен заменить главу подразделения центральной Франции, хотя он был фурункулом на теле и слишком глупым для своей должности. Я получил единственную компенсацию. Мне уже не придется развращать мою девочку, чего я очень не хотел.

– А смертный приговор Фуше?

Сулье отмахнулся:

– Можете считать его аннулированным. Он должен был прекратить утечку секретов. Теперь для этого слишком поздно.

– Хорошо. Тогда я отменяю свои, – ответил Грей.

– Мы не убиваем агентов друг друга, вы и я. – Сулье встал, тяжело опираясь на трость. – Слишком много крови на шахматной доске Игры. Мы уже не отличаемся от жестоких военных, которые усеяли поля Европы телами несчастных молодых людей. Анник, поцелуй меня и уходи. Наши отношения стали настолько запутанными, что даже француз не может их распутать. Позаботься о том, чтобы нам больше не встретиться, раз мы теперь враги.

– Я постараюсь вас остерегаться, Сулье. – Она поцеловала его в щеку, как делала уже тысячу раз. – Я буду по вам скучать.

– Иди с Богом. Он сейчас не моден в Париже, но в свое время, несомненно, вернется. – Он вздохнул. – Пожалуй, я еще раз подумаю обо всем этом и выпью бокал вина перед тем, как лечь спать.

Глава 39

Карета, принадлежавшая британской разведке, ждала их перед очаровательным городским домом Сулье.

– Я не знаю, как себя чувствую. – Анник сидела рядом с Греем. В этот момент ей было не важно, куда они ехали. – Странно, что Леблан уже не пытается меня убить.

На переднем сиденье лежал сверток с черной шерстяной одеждой. Когда Грей развернул его, это оказался длинный шерстяной плащ, какие носят сельские женщины. Он заботливо укутал ее, и лишь теперь она заметила, что до сих пор дрожит.

– Я дрожу, как заварной крем. Я совершенно бесхарактерная.

– Я не виню тебя. Этот человек – холодный, расчетливый ублюдок.

– Не возражаю, чтобы Фуше убил его. Отличная мысль.

– Я имел в виду Сулье, – сухо ответил Грей.

– Сулье? Но ведь он предстанет перед Фуше и будет рассказывать ему сказки, чтобы спасти мне жизнь. Он рискует своей карьерой и, возможно, собственной жизнью. Вы не должны винить его за то, что он со мной не деликатен. С агентами не деликатничают.

– Но и не сводничают. Это первое, чему нас учат в разведшколе. Не спорь. Возьми. – Грей протянул ей маленький тяжелый мешочек, и, открыв его, она сунула туда руку.

– Здесь куча денег. – На ощупь Анник не могла определить достоинство английских монет, но их было много.

– Не хочу, чтобы ты потерялась на улицах без гроша в кармане. Еще в ящике стола у меня лежат три фунта и шесть пенсов. Когда-нибудь я их верну тебе.

– А-а, это. Я украла их у Анри, если помните, так что я не знаю, мои они или нет. С деньгами всегда трудно определить.

– Неужели? – Он дважды стукнул рукой по крыше. – Если не возражаешь, мы здесь выйдем.

Карета остановилась.

– Вы меня отпускаете?

– Конечно. – Он спрыгнул, не касаясь ступеньки, потом взял Анник за талию и поставил, на землю.

Это была тихая, респектабельная улица с рядом богатых домов, темных и молчаливых перед рассветом. Даже кошки еще спали. В тишине слышалось только дыхание лошадей и металлическое щелканье копыт. Если Грея и сопровождали его люди, они были незаметны.

– Вы позволяете мне уйти с планами Альбиона в моей голове. – Ее не впервые ставило в тупик поведение Грея. – Как вы понимаете, я не возражаю, но это выглядит непоследовательным.

– Главное, французы теперь думают, что планы у нас, остальное уже вряд ли имеет значение. Это должно их остановить, и весной они не окажутся на пороге нашего дома.

Закрыв дверцу, он стукнул по боку кареты, и та укатила. Пока Грей надевал плащ ей на плечи и завязывал его у шеи, Анник слушала удаляющийся грохот колес по булыжникам.

– Ты сделала то, ради чего приехала в Англию.

– Да. – Только она приехала в Англию не ради того, чтобы влюбиться, но сделала это. И сделала плохо.

– Кент пока в безопасности. Не имея планов, я не могу использовать их против Франции. Она тоже в, безопасности. Пат.

– Именно так.

Похоже, Грей не сердился на нее. Откинув ей волосы со лба, он заправил их за ухо.

– Ты выиграла.

В темноте Анник не могла различить выражение его лица. Были одни тени да его нежные руки. А нежность – не любовь.

– Покидая вас ночью, я не хотела уходить. Но у меня не было выбора. Ставкой были многие жизни.

– Я знаю. Наконец ты свободна, никто не попытается тебя убить. Что ты будешь делать теперь?

Она будет ужасно одинока…

– Я всегда думала, что, уйдя в отставку, стану кухаркой. Возможно, поеду в Уэльс. Он кажется местом, где женщина по имени Джонс может жить без осмеяния.

– Тебе лучше сюда, на запад, – указал он рукой, – по этой дороге.

Она абсолютно свободна. Как и хотела. Увы, следует быть осторожнее с тем, чего ты хочешь.

О чем ему говорить с любовницей, которая отвергла его любовь и тайком сбежала из его постели? Но в любом случае глава подразделения британской разведки не мог соединиться с ненадежной французской шпионкой. Возможно, Грей обманывал себя. Как и она лгала себе.

Анник повернула и двинулась на запад. Она сразу поняла, что он идет за ней. После двадцати шагов она все еще не знала, как ей к этому относиться.

– Вы меня преследуете? Зачем вы это делаете?

– Чтобы защитить тебя. – Однажды Грей уже говорил так. – И потому, что я этого хочу.

Она глубоко вздохнула и продолжала идти.

– Вы из тех, в кого трудно влюбиться. – Анник знала, что он улыбается.

Перед ними был парк с железной оградой, увенчанной острыми пиками. Она понятия не имела, ни что это за парк, ни где находится в Лондоне.

– Вы собираетесь преследовать меня до самого Уэльса?

– Если понадобится. Но по пути мы остановимся в Тайдингзе. Где бы ты хотела, чтоб мы поженились? В Лондоне или в моем родительском доме?

Анник уткнулась в него. Каким-то образом Грей оказался перед ней, загораживая ей дорогу.

– Вы не делали мне предложения. – Самое глупое, что она могла сказать.

– Выходи за меня, Анник.

Она хотела обойти его и продолжить свой путь, однако не могла заставить себя двинуться с места.

– Это невозможно. Я хочу, чтоб вы сделали разумный выбор.

Он коснулся ее волос, как теплый ветер.

– Анник, выходи за меня.

– Вы потеряете свою должность, если женитесь на французской шпионке вроде меня, которой нельзя доверять.

– Тогда откажусь от своей должности. В ящике моего стола лежит письмо. Я написал его в тот день, когда привез тебя на Микс-стрит. Дойл знает об этом, он достанет его завтра, когда я не вернусь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*