KnigaRead.com/

Вирджиния Хенли - Тайный брак

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вирджиния Хенли, "Тайный брак" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Молодой граф Кентский полностью в моей власти, и я прошу тебя привлечь на нашу сторону его брата, графа Норфолка. Они расчетливые молодые люди, которые отдадут свою верность тому, кто принесет им больше пользы, и при этом оба ненавидят и презирают любовника Эдуарда.

Я завербовал немецких наемников и пообещал финансировать их деньгами от французских родственников твоей матери, Жуанвиллей. Они могут никогда не увидеть и гроша из этих денег, но немцы не знают этого.

Ты, Рикард и Орлетон проделали огромную работу, собрав на нашу сторону дворян, которые понадобятся нам, когда мы высадимся в Англии. Единственный, кто не знает об этом плане, это Роберт Брюс. Он может оказаться ложкой дегтя в бочке меда, если решит вторгнуться в Англию одновременно с нами».

Письмо было подписано только инициалом «М».


Брианна не могла не сравнить информацию, содержащуюся в двух письмах. В то время как Изабелла была счастлива, что принц Эдуард нашел одну из дочерей графа Геннегау привлекательной, Мортимер рассчитывает сделать из сына Изабеллы пешку, женив его на одной из дочерей Геннегау, и потом сделать ее королевой Англии в обмен на деньги и продовольствие для своего вторжения.

– Роджер Мортимер дает обещания, которые кажутся невыполнимыми.

– Для моего отца все средства хороши.

Брианна вернула ему письмо.

– Очевидно, требуется кто-то очень мужественный и решительный и, конечно, хитрый и расчетливый, чтобы вторгнуться в страну, низложить ее короля и посадить другого на его место.

– Наверное, да.

Она посмотрела на него и улыбнулась. Вулф был очень похож на своего отца, за одним бросающимся в глаза исключением – он был предельно честен.

Брианна благодарила Бога за это. Она снова забралась в постель, поближе к мужу.

– Твой отец ждет, что ты заставишь графа Норфолка есть у тебя с руки.

– Интересно, что потребуется, чтобы заставить сводного брата короля изменить объект своей верности, – задумчиво произнес Вулф.

– Думаю, я могу помочь тебе. Томас Бразертон был увлечен мною, когда мы оба были в Виндзоре. Норфолк приглашал меня на все танцы, – с притворной скромностью сообщила она.

Он скривил темную бровь.

– Очень плохо, что ты не поедешь со мной.

– Что, дьявол побери, ты имеешь в виду?

– Наш брак тайна. Твоя репутация может быть непоправимо запятнана, если мы поедем куда-то вдвоем и будем останавливаться на ночлег в одном жилье.

– Вулф Мортимер, ты же на самом деле не веришь, что я буду сидеть на одном месте, тоскуя по тебе, пока ты уезжаешь в рискованные поездки?

– Тебе будет безопаснее здесь.

– Я не хочу быть в безопасности. О, я знаю! Я переоденусь.

– В кого?

– В юношу!

– И как же ты замаскируешь это? – Он взял в ладони ее груди и поцеловал их, что до конца ночи положило конец надвигавшейся ссоре.

На рассвете Вулф встал, выпустил Тень на утреннюю охоту и вернулся в теплую постель.

Когда Брианна проснулась, она открыла глаза и увидела, что ее новоиспеченный муж лежит, подперев рукой голову, и смотрит на нее.

– Так я хочу просыпаться каждое утро до конца моих дней. – Вулф погладил ее щеку.

– Тогда решено. Когда ты поедешь встречаться с Норфолком, я еду с тобой.

– Одетая мальчиком, я полагаю. Если ты думаешь, что это не вызовет удивленных взглядов, ты ошибаешься, моя красавица.

– Плевать я хотела на удивленные взгляды!

– Хорошенький язык для невинной невесты!

– Совершенно приемлемый для невесты пресловутого Мортимера.

– Ты никогда не позволишь, чтобы последнее слово осталось за мной, англичанка?

– Ну, может быть, иногда.

– Тогда хорошо, что дела говорят громче, чем слова. – Он завладел ее ртом, легко превратив все ее слова в задыхающийся шепот.

– Я люблю тебя, Вулф.

Когда новобрачные спустились вниз, Джори сердечно встретила их.

– Я бы принесла вам завтрак, но не хотела беспокоить вас.

– Мы ценим вашу заботливость, миледи, – сказал Вулф.

– О, пожалуйста, не надо никаких этих «миледи». Ты должен звать меня Джори, как зовет Рикард. Брианна, мы с твоим отцом поговорили и думаем, что нам лучше вернуться в Уорик и оставить вас наедине.

– Пожалуйста, не меняйте ваши планы из-за нас. Я уверен, Брианна очень рада быть с семьей.

– Возможно, но не за счет ее уединения с мужем. Мы обычно проводим Рождество в замке Уорик с нашими людьми, и хотя Гай Томас прекрасно может приглядывать за всем в отсутствие отца, я уверена, он будет признателен, если мы вернемся в Уорик на Святки.

Глаза Брианны искрились, когда она улыбнулась матери.

– Благодарю. Мне понравится играть роль хозяйки Фламстеда.

Рикард в сопровождении отца вошел в зал и присоединился к новобрачным за вторым завтраком.

– Какие новости от Роджера?

– И мой отец, и королева сейчас в Геннегау. Он заключил тайный союз с королем Карлом и графом Геннегау, чтобы осуществить вторжение. У него также есть деньги, чтобы набрать немецких наемников.

– Он определенно не сидит без дела, – одобрительно заметил Уорик.

– Когда Роджер организует военную кампанию, он делает это тщательно – я это видел, когда мы сражались в Ирландии, – сказал Рикард.

Брианна улыбнулась брату:

– Хорошо, что привез письмо от Изабеллы. Я отвечу ей сегодня же. Ты отвезешь ей мое письмо, Рикард?

– До самого Геннегау, если захочешь, – предложил он.

– Судя по письму, Изабелла счастлива? – спросила Джори Брианну.

– Безмерно счастлива. Я дам вам письмо, и вы сами прочитаете.

– Перед тем как приехать во Фламстед, я встречался с вашим братом, Линксом де Варенном, – сообщил Вулф Джори. – Он предупредил меня, что Роберт Брюс может воспользоваться вторжением, чтобы самому вторгнуться в Англию. Хотя между Англией и Шотландией подписан мир, Брюс и раньше уже нарушал его.

– Всегда можно рассчитывать, что Роберт Брюс сделает то, что выгодно, – цинично заявил Рикард.

Джори и Брианна быстро переглянулись.

– Дорогая, почему бы мне не подняться наверх и не прочитать письмо сейчас? Возможно, я напишу письмо Изабелле и отправлю его вместе с твоим ответом.

Наверху в уединении своей спальни Брианна передала матери послание Изабеллы.

– Я никогда не спрашивала тебя, помогали ли вы с Изабеллой побегу Роджера Мортимера из Тауэра?

– Да, мы обе хотели освободить его, особенно после смерти Мортимера Чирка. Интрига и риск были невероятно интересны. Роджер соблазнил Изабеллу… Они любовники. Сначала я была шокирована, но она первый раз в жизни по уши влюбилась, а мужественный Мортимер именно то, что ей нужно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*