Джо Беверли - Моя строптивая леди
— Потому что Генри был братом сэра Уильяма, и ему тоже причитался добрый кусок пирога. Граф пляшет под дудку Вернемов и по сей день. Сэр Уильям и после смерти держит его в руках.
— То есть?
— Улики так и не были найдены, иначе зачем бы вашему отцу лезть вон из кожи? Где они могут быть? — Родгар уставился в пространство. — Судя по всему, он не знает, откуда ждать удара.
— Почему не со стороны Генри?
— Будь улики в руках Генри, он не гонялся бы за племянником, а обратился бы прямо к главному источнику обогащения.
— Возможно, он и пытается…
Маркиз круто повернулся к девушке.
— Что, если Генри гоняется совсем не за ребенком, а за матерью, потому что уверен: Верити знает, где улики. Разумеется, она и понятия об этом… — Честити умолкла, перевела дух и воскликнула:
— Милорд! У Верити имеется какой-то запечатанный документ. Сэр Уильям взял с нее клятву, что в случае его безвременной смерти она передаст этот документ верховному судье. Мы думали, что это по вопросу наследования, но теперь я вижу…
— Где этот документ? — перебил маркиз, сверкнув глазами.
— Среди ее вещей! Но, милорд, — она схватила его за руку повыше локтя, — мы не сможем им воспользоваться! Если измена отца будет доказана, это погубит не только его, но и всех нас! И титул, и состояние, и поместья — все перейдет в казну, а Форт… — Она задохнулась от страха.
— Я не собираюсь передавать улики властям, — заверил Родгар, — но и не намерен упускать такой исключительный случай. Ведь это мощный рычаг, с помощью которого мы вынудим вашего отца дать согласие на оба брака.
— И обеспечим Верити безоблачное будущее. — Девушка тяжело вздохнула. — Граф Уолгрейв Непогрешимый перестанет быть врагом Натаниеля и станет чьим-то еще — вашим, милорд.
— Не тревожьтесь. Поверьте, я могу постоять за себя лучше, чем сэр Уильям. — Впервые за все время разговора Родгар по-настоящему улыбнулся. — Согласитесь, судьба — коварная особа. Сэр Уильям устраивает все так, чтобы разоблачить вашего отца, если тот убьет его, но ему и в голову не приходит, что безвременная смерть может быть также промыслом Божьим. Получить удар в постели с любовницей — этого он никак не ожидал, но последствия оказались совершенно те же. Граф бросается в погоню за дочерью, которую мнит угрозой для себя, и натыкается на ваше противодействие. Неудивительно, что он так взбешен.
Честити вынуждена была признать, что мозаика почти сложилась.
— Да, но это мало улучшает мою ситуацию, — напомнила она. — Согласие отца — всего лишь деталь, и не самая важная. Я не хочу испортить Сину жизнь, скорее убью себя!
— Только не нужно драматизма. Это глупо: если вы убьете себя, то этим скорее всего испортите Сину жизнь.
— Да что же это такое! — вскричала девушка в отчаянии. — Куда ни повернусь, всюду тупик!
— Зато я наконец вижу просвет.
Родгар звонком вызвал лакея, написал и запечатал какое-то послание и вручил ему.
— Пусть кто-нибудь немедленно отвезет это некоему Генри Вернему. По последним сведениям, он находится в Солсбери, а если не там, то на Саутгемптонской дороге.
Лакей вышел, а Честити смотрела ошеломленно: этот человек, похоже, и впрямь мнил себя всемогущим.
— Генри может сейчас быть где угодно, но дело не в этом! Что вы ему написали?
— Какая разница, где он сейчас? Мой человек разыщет его и на краю света. Что касается письма, я извещаю Генри Вернема о венчании его невестки и приглашаю в Родгар-Эбби, где будет дан свадебный обед. Ваш брат тоже приглашен…
— Что, сюда?!
— Разумеется. К сожалению, торжество будет скромным — в конце концов, ваша сестра недавно овдовела.
— Да, но… Форт… — пролепетала девушка с таким чувством, словно ее закружил и оторвал от земли неожиданно налетевший вихрь. — Как вы можете быть уверены… Что, если он по-прежнему лоялен к отцу и поставит его в известность?
— Как раз на это я и рассчитываю. Это не меняет дела: я уже отправил приглашение графу Уолгрейву.
— Боже мой!
Честити вскочила и заметалась по комнате, подстегиваемая инстинктом самосохранения, который приказывал немедленно бежать. Родгар поймал ее за руку. Нахмурился. Повернул руку ладонью вверх и оглядел рубец.
— С этим покончено, можете быть спокойны.
— Как я могу быть спокойна? Отец пойдет на все, чтобы помешать венчанию! Увидите, он явится во всеоружии, с этим мерзавцем Генри, который, если нужно, вырвет ребенка из рук Верити, и тогда уж нам не поможет ничто, даже ваше пресловутое всемогущество!
— Вам следует больше доверять Маллоренам, — невозмутимо сказал маркиз.
В его глазах блеснул знакомый огонек.
— Нет, только не это! — простонала девушка. «Он тоже Маллорен и тоже не любит скучать, только лучше это скрывает!» — Вам лишь бы с кем-нибудь схлестнуться, а судьбы людей — дело второе! Вы ничем не лучше Сина!
— Хуже, дорогая моя, много хуже. — Родгар поднял с ковра булавку и аккуратно прикрепил к ее лифу. — Син передо мной — просто мальчишка.
С минуту она смотрела на булавку, потом вдруг содрогнулась.
— Случится что-то страшное, я чувствую!
— Это всего лишь драматический самообман, просто потому, что с вами случилось слишком много страшного. Этому пора положить конец, и очень надеюсь, что вы мне в этом поможете. Сейчас не время бросаться наутек.
— Мне страшно…
— Как каждому бойцу перед решающей битвой.
— Да, Син мне говорил…
— А кому и знать, как не ему?
* * *Выезд в Лонг-Нотуэлл, по мнению Честити, напоминал королевский. Ей, Элф и Шанталь была предоставлена карета — та самая, запасная, о которой маркиз отозвался довольно пренебрежительно. Однако карете было не занимать роскоши и элегантности, а начищенные гербы на дверцах так и сияли на солнце. Родгар и третий по счету брат, Брайт, ехали верхом.
— Арсенбрайт, — прошептала Элф на ухо Честити, когда ее представляли Маллорену. — С таким именем — и такое унылое создание. К счастью, только в последнее время, так что постарайся не придавать этому значения. Сердечные раны!
Брайт был под стать старшему брату, но он один из всех Маллоренов носил парик, и невозможно было сказать, какого цвета у него волосы. Зеленые с золотом глаза не имели и искорки тепла и потому ничем не напоминали глаза Сина. Держался он так, словно ему пришлось отложить ради этого выезда нечто гораздо более интересное.
Путешествие проходило с вооруженным эскортом в дюжину верховых, часть которых ехала вплотную, часть рассыпалась и съезжалась снова. Честити сказала, что такие предосторожности чрезмерны.
— Родгар никогда не полагается на волю случая, — ответила Элф (было заметно, что она это всецело одобряет).