Джейн Киддер - Сделка страсти
Джефф обернулся, его глаза с восхищением пробежали по голубому платью жены. Оно было прелестно. Высокий ворот, утонченно вышитые крошечные цветы на кокетке, тонкая ткань, собранная под грудью в мелкие складки, широко расходившиеся книзу.
– Здорово, – признался Джефф, уже стоя рядом с женой и проводя пальцем по изумительной вышивке. – Поверить не могу, что это ты сделала своими руками.
– Я еще и не такое могу делать, только ты не хочешь замечать, – резко проговорила она.
Муж ухмыльнулся и принялся поглаживать живот Мег.
– Ты думаешь? А мне кажется, что одну вещь я совсем неплохо замечаю.
– Опять ты за свое! – Она обиженно отбросила его руку и быстро подняла со столика шаль. – Ты только об этом и думаешь.
– Не только, – возразил он, примирительно притягивая ее к себе.
– Ну, почти, – поправилась она и, улыбнувшись, потянулась за поцелуем.
Большие старые часы в прихожей отсчитали целых тридцать секунд, пока Мег не шагнула в сторону.
– Разве это не ты говорил, что мы опаздываем?
– Да, – сознался Джефф и опять обнял жену. – И поэтому нам лучше сделать все это побыстрее. – Наклонив голову, он прильнул к ее губам, возбуждающе коснулся маленьких сосков и принялся расстегивать пуговицы платья. – Где эти чертовы пуговицы?
– Сзади, – сказала жена, отстраняя от грудей его руки. – Сейчас мы не будем «делать все это». Мне пришлось потратить два часа, чтобы в конце концов собраться. Я не хочу выглядеть на вечеринке так, будто только что выползла из кровати.
– Не переживай, не будешь, – пообещал Джефф, с трудом переводя дыхание.
– Джефф! Ты с ума сошел. Остановись сейчас же. – Но, вопреки этим словам, рука легла ему на интимное место. – Ну вот, видишь, что ты натворил.
– Нет, это ты наделала. – Из его груди вырвался стон.
– Мы не уйдем отсюда, пока не сделаем это, да?
– Именно.
– Ну и ненасытный же ты, – вздохнула она, и ее пальцы принялись расстегивать пуговицы брюк. Засунув руку, она ощутила трепещущую плоть, и ее взгляд немедленно переместился вниз.
Поймав ее остановившийся взгляд, Джеффри вмиг задрал до пояса ее платье и стянул панталоны.
– Не смотри на меня так! Иначе я не выдержу.
Он быстро взял ее за талию и приподнял.
– Обхвати меня ногами, как ты это делала в конторе.
Мег выполнила его просьбу.
Мужчина внес ее в гостиную и осторожно посадил на стол. Наклонившись, он прошептал:
– Мы обязательно опоздаем. – И, подавшись вперед, плавно вошел в нее.
– Да… – Ее слова перемежались с легким вскрикиванием. – А-а… как приятно!
– Ты… знаешь?..
– Что? – Тяжело дыша, она еще крепче прижала его к себе ногами.
– А мне… а-а… напле… о Боже… вать!
И они взорвались. Хватка Джеффа ослабла, Меган устало повалилась на стол.
– Знаешь что? – хихикнула она.
– Что?
– Мне тоже наплевать!
* * *– Не правда ли, хороший вечер?
– Хмм?
– Я говорю, хороший сегодня вечер.
– О да, любимый, прекрасный.
Джеффри, чуть приостанавливая бег лошадей, озадаченно посмотрел на жену. После того как они покинули дом, Мег была такой спокойной, что он начал беспокоиться за нее. Может быть, передумать и вернуться, если она устала?
Но не усталость была причиной ее молчания. Теперь, когда вспышка страсти, которая так часто спонтанно пробуждалась в них, угасла, свидетельство о браке опять не давало ей покоя. Всю неделю Мег отчаянно пыталась заговорить о еще не подписанном документе, но так и не смогла найти подходящий момент. Каждый вечер, ожидая мужа, она обещала себе, что обязательно поговорит с ним об этом… и выяснит, почему он так не хочет подписать его. Однажды Джеффри вернулся так поздно, что она уже спала. В другой раз он пришел из лагеря очень усталым и сразу после ужина бессильно повалился на кровать. В остальные вечера он был таким веселым и любящим, что она просто боялась испортить ему настроение.
Но сегодня после вечеринки ей непременно следует это сделать. Иначе завтра на воскресной службе она не сможет взглянуть в глаза преподобному Колдуэллу.
– Что ты молчишь? Устала?
– Нет, просто любуюсь природой.
– Да, сегодня чудный вечер. Так много звезд на небе, и здесь, за городом, так легко дышится.
– Джефф, скорее бы мы уже переезжали в наш новый дом, – мечтательно проговорила Меган, не замечая мимолетной улыбки, мелькнувшей на лице мужа.
Добравшись через полчаса до развилки, Джефф, к ее удивлению, повернул лошадей на дорогу, ведущую к их дому.
– Мы что, не едем к Стивенсам? Нам же по другой дороге.
– Мне кое-что там нужно проверить.
– Но, Джефф, мы же и так опаздываем.
– Какая разница, на несколько минут раньше или позже.
Меган нахмурила брови, но муж оставил ее недовольство без внимания. Остановившись перед новым домом, Джефф вышел, обежал коляску и протянул руку.
– Ну, прыгай.
– Но я не хочу туда, Джефф. Делай, что тебе надо было, я подожду здесь.
– Давай-давай, – нетерпеливо воскликнул он, – мне нужно что-то показать тебе внутри.
– Ради Бога, отстань. Что я там разгляжу, там же темно?
– Прекрати спорить и иди сюда! Мы теряем время.
Вздохнув, Меган спустилась на землю. Джефф подвел ее к дому, остановился и поднял на руки.
– Что ты делаешь?
– Собираюсь переступить порог нашего дома.
– Джеффри Вилльям Уэлсли! Поставь меня. Ты понял? Немедленно!
– Ну и жена мне досталась! – засмеялся он и толкнул ногой дверь.
Дверь распахнулась, и неожиданно во всем доме зажегся свет.
– Сюрприз!
Сорок человек, держа в руках лампы и подсвечники, наперебой принялись выкрикивать поздравления.
Мег с удивлением осмотрелась вокруг и недоуменно взглянула на мужа.
– Ты знал об этом!
– Конечно. – Засмеявшись, он поставил ее на ноги. – Как и все остальные. Я все время боялся, что нам не удастся сохранить это в секрете.
– Тогда поздравляю. Неплохо получилось. – Мег повернулась и увидела перед собой улыбающуюся Виргинию.
– Если вы пойдете со мной, госпожа Уэлсли, – послышался голос, – я вам покажу нечто очень интересное.
– О, господин Споффорд, – в восторге проговорила Мег, – и вы тоже здесь!
– Конечно, – озарился улыбкой тот, – кому еще можно было доверить ваш дом! Пойдемте, оцените мою работу.
Словно ребенок, попавший в кондитерскую лавку, Мег поспешила за декоратором и, входя то в одну, то в другую комнату, просто не могла наглядеться на просторные, изысканно убранные комнаты.
Закончив осмотр дома, она спустилась по ступенькам вниз и принялась искать глазами Джеффа. Он стоял рядом с огромным камином и разговаривал с двумя высокими блондинами, которых она, как ни старалась, так и не могла узнать. Рядом с ними стояли две женщины: одна – хрупкая брюнетка с тонкими чертами лица, другая, наоборот, со светлыми волосами и голубыми глазами. Неуверенно Мег подошла к ним.