Дебра Дайер - Невеста сердится
Эмили судорожно сглотнула.
— Вы знаете Саймона?
— О да. Очень даже хорошо. Впрочем, не так хорошо, как вы.
Эмили залилась краской, поняв намек.
Он привалился плечом к стене и улыбнулся ей.
— Я был уверен, что ты влюбишься в Саймона, еще когда задумал поставить этот маленький спектакль, где роль изменника должен был сыграть твой отец. Конец получится очень веселый.
— Но при чем тут мой отец?
— Твой отец совершил серьезную ошибку — предал меня. А предательства я никому не прощаю.
— Никогда не поверю, что мой отец способен совершить бесчестный поступок.
— О, но я и не обвинял твоего отца в бесчестности. Совсем напротив. Видишь ли, несколько месяцев назад я пригласил твоего отца участвовать вместе со мной на паях в одном предприятии. Сначала он согласился. Но когда узнал, в каком состоянии находятся рудники, вывел свои активы из предприятия. Счел, видите ли, что рудники слишком опасны для рудничных рабочих! Его примеру последовали и другие инвесторы, вышли из дела. И за две недели мое предприятие потерпело крах.
— Рудники? Что за рудники? Те, что в Дартмуре?
— Они самые.
Она пристально вгляделась в него.
— Вы — лорд Блэкторн?! Не может быть!
Он склонил голову в знак того, что это именно он.
— Видишь, милочка, что делает недуг с человеком?
— Но как вы, маркиз Блэкторн, могли связаться с контрабандистами?
— Ты и представить себе не можешь, сколько пэров путается с контрабандистами! Если бы не контрабанда, как, по-твоему, пополнялись бы наши винные погреба?
— Но продавать оружие французам?! Это государственная измена!
Он улыбнулся.
— Я подумал, что обвинение в измене будет твоему отцу в самый раз. Учитывая, что он предал меня.
— Мой отец не изменник.
— Верно. Но я сделал все, чтобы его считали изменником.
— Что вы хотите этим сказать?
— Ну не стану же я стоять тут и объяснять тебе все в подробностях. Саймон вот-вот вернется. Так что пошли, милочка, пошли. Мы с тобой должны быть на стене к моменту его появления.
Эмили вспомнился узенький уступ, шедший вдоль крепостных стен замка, и то, что Саймон боится высоты.
— Почему же мы должны быть именно там?
— Потому что встречу с врагом надо организовать на своих условиях.
Итак, этот негодяй знал о слабости Саймона и собирался ею воспользоваться. Он указал пистолетом на дверь.
— Не будем мешкать. Давно я ждал этого момента и не позволю тебе испортить его.
Эмили колебалась. Ей совсем не хотелось лазить по опасным лестницам и выступам с таким психопатом. Психопат улыбнулся.
— Позволь напомнить, что я выстрелю в тебя без малейшего колебания.
Руки Эмили сжались в кулаки.
— Вы собираетесь убить меня независимо от того, пойду я с вами или нет?
— Чепуха. Я предоставлю твоему возлюбленному шанс прийти тебе на выручку. Уверен, тебе это понравится.
Саймон… Надо найти способ его предупредить. Она пошла к двери.
Когда она приблизилась к Блэкторну, он сделал шаг в сторону.
— После вас, милочка. И будь любезна, воздержись от резких движений.
Она вышла из часовни в залитый лунным светом главный зал. Маркиз следовал за ней, медленно и твердо ступая по древним камням, как демон смерти, подбирающийся к своей жертве. Колени ее дрожали. Ладони были влажны от пота и скользили по камню стены, когда она поднималась по лестнице на главную башню. Надо было как-то вырваться от этого злобного безумца. Но как?
Ее ботиночки с легким стуком ступали по ступенькам винтовой лестницы. Надо преодолеть страх. Иначе погибнешь. И погубишь Саймона. Боже, Боже, как же предупредить Саймона?
Когда они взобрались на самый верх, Блэкторн вдруг остановился и привалился к каменной стене. Он судорожно втягивал воздух ртом, и, судя по его виду, каждый вдох мог оказаться последним. Эмили ухватилась за этот шанс. Она повернулась и помчалась по уступу вдоль стены к противоположной башне. Только бы успеть добежать до другой лестницы.
— Я выстрелю! — крикнул он.
Эмили остановилась. Ее била дрожь. Она затаила дыхание, опасаясь, что малейшее ее движение может заставить злобного безумца спустить курок. Медленные шаги звучали все ближе.
— Это было очень, очень глупо с твоей стороны, милочка. — Дуло пистолета уперлось ей в поясницу.
Эмили закрыла глаза в ожидании выстрела.
— Ведь мы могли прозевать появление Саймона. Взгляни, вон он, твой возлюбленный. Скачет тебе на выручку.
Эмили взглянула в просвет между зубцами — это был тот самый просвет, с «камнем миледи»! — и увидела, как во двор замка въезжает всадник, высокий мужчина на вороном жеребце. Всадник ехал прямо в пасть страшной опасности, даже не подозревая о том! Она отнюдь не забыла, что рядом с ней стоит злобный сумасшедший с заряженным пистолетом и что любой звук может заставить его выстрелить. Но она должна была предупредить Саймона.
И она крикнула:
— Назад, Саймон! Это ловушка!
Саймон натянул удила. Запрокинув голову, стал вглядываться в зубцы стены, как раз там, где стояла Эмили. В лунном свете хорошо было видно изумление у него на лице. Мгновение он смотрел на человека рядом с Эмили.
— А, вижу, ты сумела привлечь его внимание. — Блэкторн схватил ее за руку, притянул к себе. Теперь дуло пистолета упиралось ей в щеку. — Он должен понять, как именно обстоят дела.
Эмили закусила губу. Конь под Саймоном шарахнулся, видимо, почуяв волнение хозяина.
Блэкторн провел дулом пистолета по щеке Эмили и крикнул всаднику внизу:
— Не желаешь ли подняться и присоединиться к нам?
— Саймон, не поднимайся! — попыталась крикнуть Эмили, но голос ее дрогнул. — Он убьет нас обоих, — закончила она шепотом.
— Плохо же ты знаешь Саймона, если думаешь, что он способен уйти, оставив тебя мне на растерзание, — отозвался Блэкторн, повысив голос, чтобы его было слышно внизу, и еще громче добавил: — Ведь он всю жизнь только и делал, что изображал из себя рыцаря без страха и упрека! Нельзя ему теперь пойти на попятную! Верно, Саймон?
Перепуганный конь опять метнулся, пошел боком, задирая голову. Саймон натянул поводья, не сводя с Блэкторна глаз, в которых сверкала ненависть.
— Только тронь ее, я тебя голыми руками убью!
Блэкторн засмеялся.
— Поднимайся к нам! Посмотрим, каков ты в деле!
Саймон спрыгнул с коня и бросился ко входу в главную башню.
— Нет! — закричала Эмили, пытаясь вырваться из цепких рук Блэкторна.
— Легче, легче, мисс Мейтленд. — Блэкторн прижал дуло к ее виску. — А то не увидите самого интересного.