KnigaRead.com/

Кэт Мартин - Остров любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэт Мартин, "Остров любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Но еще два дня назад ты уверял, что она тебя бросила. Почему ты изменил мнение?

Николас резким движением закрыл застежку на саквояже.

– В тот вечер я долго бродил по городу, стараясь прийти в себя. Я вспоминал твои слова и понял, что ты прав: если еще раз несправедливо обвинить Глори, она не простит. И все же меня мучили сомнения. Я напился до бесчувствия, уснув в одной из вонючих комнаток на втором этаже какой-то таверны. Глори снилась мне всю ночь, даже во сне я не переставал думать о ней, о наших счастливых мгновениях, а, проснувшись, уже твердо знал, что Глори просто так не сбежит. Для этого она слишком честна, слишком искренна, и все бы мне сказала, Брэд. У меня исчезли всякие сомнения. Оставалось выяснить главное: что случилось с женой. Увидев объявление и сумму вознаграждения, я все понял. И, подкупив добрую половину городских пьяниц, выяснил, на каком корабле увезли Глори. – Николас усмехнулся. – Немного найдется моряков, которые не заметили бы такую женщину.

– Что ты собираешься предпринять?

– «Черная ведьма» в порту. И «Черный алмаз» тоже. Команды распущены, но я разыскал в таверне Мака, Джоша Пинтассла и Джаго Додда. Вчетвером мы сумеем отправиться в путь. Пойдем на «Черной ведьме», она самая быстрая, и в Чарлстоне будем почти одновременно с этой старой калошей, «Южной звездой».

– Я поеду с тобой.

– И не думай. Нельзя пропускать занятия. – Николас был непреклонен. – Я вернусь вместе с ней, обещаю тебе. И если хоть чей-то вонючий палец коснется моей жены, пусть заказывает заупокойную.


Болота вдоль поросшего соснами берега напоминали Глори родные места, и она, стоя на палубе, с тоской вглядывалась в проплывающую мимо береговую линию. Но как бы то ни было, предстояла встреча с матерью и старыми друзьями. Теперь ее не оставляли другие мысли: что ожидает Натана и как отнесется Николас к исчезновению жены.

Каждый час, проведенный в разлуке с мужем, казался вечностью. Каждую ночь не давали уснуть воспоминания, когда же она сбывалась тревожным сном, снилось, что Николас снова рядом и целует ее так страстно что начинало гореть все тело.

Глори смотрела вниз, на темную воду моря, наблюдая, как переливается радужная пена волн. Спенсер Джеймс сказал, что завтра к вечеру они прибудут в Чарлстон. Путь оказался более долгим, чем предполагала молодая леди. Дважды судно останавливалось, чтобы высадить на берег или погрузить на борт беглых рабов. К тому же, «Южная звезда» была плоскодонной посудиной, развивающей минимальную скорость.

Глори благодарила Бога, что поездка подходила к концу, однако для Натана самое ужасное только начиналось.

И все же Луиза Саммерфилд никогда не испытывала такой сильной ненависти, будучи чрезвычайно практичной и слишком озабоченной проблемами управления плантацией, чтобы вынашивать чудовищный план мести. Но объявление существовало, и с этим приходилось считаться. По словам Натана, за его поимку обещано вознаграждение.

Подул прохладный ветерок, и Глори зябко подернула плечами. Есть только один выход: убедить мать в том, что она не права.

– Добрый вечер, детка.

Вздрогнув, молодая леди повернулась. Рядом стоял Мэтт Биггер, не отводя глаз от ее груди.

– Добрый вечер, мистер Биггер.

– Мистер Биггер. Мне это нравится. – Он фривольно пощекотал пальцем подбородок Глори. – Люблю, когда женщины вежливы. Вежливы и красивы, как ты. Я много думал над словами Спенса и Лестера: ты, дескать, товар, и все такое прочее. Мне причитается от этой сделки неплохой куш. Так вот, я решил, что скорее отдам им свою долю, чем откажусь от тебя. Мы могли бы куда-нибудь уехать и начать новую жизнь.

– Я польщена, мистер Биггер, – учтиво ответила Глори, стараясь не выдать голосом волнения, – но как-то говорила вам – у меня уже есть муж.

Зеленые глаза Мэтта остановились на лице женщины.

– До этого мне нет никакого дела. Я хочу тебя. – Он обхватил руками ее плечи. – Пойдем вниз, ты узнаешь, что такое настоящий мужчина.

– Прошу вас, Мэтт. Вы хороший человек. Но я…

– Ты пойдешь со мной, – жестко сказал Биггер, – будешь развлекать меня и никому не скажешь об этом ни слова, а если ослушаешься, с твоим черномазым произойдет несчастный случай.

Глори оцепенела, стараясь не заплакать. Что она могла сделать? Биггер тащил ее к темному коридору, пахнущему плесенью. Молодая леди отчаянно озиралась по сторонам, ища возможность сбежать. Если закричать, на помощь прибегут другие мужчины, но кто может поручиться, что они не присоединятся к Биггеру. Распахнув дверь каюты, Мэтт втолкнул туда свою жертву. – Неужели ты не понимаешь? Все равно будешь моей. Зачем все усложнять?

– Мэтт, пожалуйста, выслушайте меня.

– Заткнись! Надоело тебя слушать. Займемся любовью, и станешь совсем другой. А теперь снимай платье.

– И не подумаю.

Биггер заметно напрягся.

– Если ты хочешь, чтобы твой черномазый вернулся домой живым, сделаешь все, что я скажу. – Глори душили слезы. – Я не хочу делать тебе больно, Глори. Ты самая сладкая конфетка из тех, какие я видел. Никто ничего не узнает. – Биггер шагнул вперед. – Раздевайся.

Она попятилась назад.

– Хорошо. Я буду делать, что вы скажете. – Помедлив какое-то время, Глори повернулась спиной к мужчине, сняла шаль и принялась расстегивать пуговицы. Ее глаза лихорадочно обшарили каюту в поисках предмета, который можно использовать как оружие.

– Повернись. Я хочу видеть тебя.

Дрожа всем телом, женщина сделала, как велели. Наконец, она обнаружила то, что искала. Биггер стоял недалеко от бочки, из которой торчала рукоятка ножа с тонким лезвием. Теперь нужно добраться до оружия. Глори с особой медлительностью расстегивала каждую пуговицу. Биггер сдернул тонкую ткань с ее плечей. Она ощутила на своем теле его грубые руки и едва сдержалась, чтобы не броситься бежать. Пуговицы на юбке находились сзади.

– Может быть, вы поможете мне?

Он радостно улыбнулся.

– С удовольствием.

Глори постаралась подойти к Биггеру поближе, повернувшись к нему спиной. Пока он своими неловкими пальцами расстегивал пуговицы, молодая женщина осторожно вытаскивала из бочки нож. До Биггера дошло, что происходит, когда оружие оказалось в ее руках.

–Ах ты, шлюха! – Он изо всех сил ударил Глори. Упав на пол и выронив нож, она потянулась, чтобы схватить оружие как раз в тот момент, когда на нее бросился Биггер. Женщина успела лишь приподнять нож, но этого оказалось достаточно.

Насильник упал прямо на лезвие ножа, придавив ее весом своего тела. Глори слышала, каким хриплым стало его дыхание, чувствовала что-то теплое и липкое на пальцах. Дверь распахнулась, и в каюту вбежал Лестер Филдз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*