Крис Кеннеди - Жена завоевателя
— Что? — Его голос звучал глухо, резко и недоверчиво.
Она кивнула.
— И ты заглядывала внутрь, Гвиневра? — В голосе и словах его прозвучало еще большее недоверие.
— Конечно.
Он стремительно подался вперед:
— Как же ты это сделала?
Она пожала плечами:
— Это было всего однажды, когда я была ребенком. Я нашла эту шкатулку и играла с ней. И вдруг нижнее ее отделение открылось. Отец ужаснулся, когда застал меня за этим занятием. Он пригрозил мне, и я никогда больше не видела этой вещи до его смерти. — Она осторожно сглотнула: — После этого, в те ужасные дни, когда Марк всюду преследовал меня, когда мародерствовал в округе, он намекнул на существование сокровищ. И на брак. Я испытала все возможные средства, чтобы открыть шкатулку. Не знаю почему, но мне это казалось важным. А также важным, чтобы Марк не узнал о ее существовании.
Я даже попыталась открыть ее раскаленной кочергой, но и это не помогло. Ты можешь видеть, что она осталась не-опаленной.
А потом однажды ночью, когда я чувствовала себя очень несчастной, я дотронулась до нее… Она ведь такая красивая… И вдруг я вспомнила, что сделала ребенком. Я приложила к ней пальцы вот так. — Она распластала пальцы, показывая, и они оказались внутри шкатулки. — Я пощупала внутри, нажала и…
Крышка потайного отделения отскочила.
Алекс с шумом вдохнул. Гвин подняла глаза. Гриффин смотрел на нее.
— Неповиновение имеет свои маленькие преимущества, — сказала она печально.
Что-то вроде мимолетной улыбки промелькнуло на его лице.
— Должен признаться, я никогда не считал неповиновение таким уж большим грехом, каким считает его церковь.
И в это мгновение что-то от прежнего Гриффина проступило в его лице, и в этой унылой комнате будто повеяло свежим ветром.
— Я тоже думаю, что это так.
Он казался ей ослепительным, будто от него исходил яркий свет. Он казался ей безупречным даже при всех своих заблуждениях. Лицо, перечеркнутое шрамом, греховное тело и великодушное сердце. От всего этого у нее занялся дух.
И на все это у нее уже не было прав.
— Значит, тебе было нужно именно это? — спросила она, стараясь сделать свой голос бесстрастным. — Узнать, что там, в нижнем отделении?
Улыбка его потускнела.
— Да.
Его большой палец скользнул под край крышки и откинул ее. Все трое подались вперед. По причине, которую она не могла бы объяснить, Гвин даже перестала дышать, когда он поднял крышку и открылось внутреннее отделение шкатулки.
— Опять документы, — сказал он хрипло и закрыл глаза. — Этого здесь нет.
Алекс выругался и отпрянул к стене. Подошвы его сапог заскрипели, давя мелкие камешки, когда он повернулся и заходил по комнате. Изумленная, Гвин переводила взгляд с одного на другого.
— В чем дело?
— Третий ключ.
— Третий ключ?
— Нам нужен еще один ключ.
В его словах была холодная и тупая убежденность, но сердце Гвин отчаянно забилось. Она подалась вперед.
— У меня есть ключ. Маленький золотой ключик.
Серые глаза Гриффина широко раскрылись и были устремлены на нее, а взгляд его будто прочерчивал огненную дорожку между ними, как лесной пожар. Она кивнула, чувствуя головокружение, и протянула руку к неприглядному мешочку, зашитому в ее нижних юбках.
Каждое утро она совершала этот ритуал, заново пришивала мешочек к своим юбкам, стараясь выполнить последнюю волю отца. В складках ее коричневой юбки скрывался крошечный ключик, который отец вложил в ее руку, лежа на смертном одре. Он был скрыт, чтобы не было заметно его яркое сияние и чтобы защитить его от посягательств.
Потому что он сверкал как солнце.
Дрожащими пальцами она высвободила его из складок своих юбок и вложила в мозолистую ладонь Гриффина.
Его глаза еще некоторое время продолжали удерживать ее взгляд, потом он сжал его в пальцах. Он схватил два ключа, уже лежавших на столе — черный и серебристый — и сложил вместе. С удивительным щелчком они соединились друг с другом, и в их центр он вложил третий ключик, золотой. Получилась трехцветная головоломка. Серебристый ключик вошел в покоробившийся железный, и это походило на серебристый край темного грозового облака. Ее ключик, помещенный в центр, засверкал как конец радуги.
— Боже милостивый! — пробормотал Алекс.
— Как красиво, — выдохнула Гвин. Гриффин испустил долгий вздох.
— А теперь? — спросила Гвин, поднимая на него глаза. — Что теперь?
Гриффин покачал головой:
— Понятия не имею.
Она указала на шкатулку, в тайном отделении которой были видны свитки:
— Что это такое?
Они медленно переключили внимание, на свитки. Гриффин взял один из них в руки.
— Тонкий пергамент, — сказал он.
Дорогой. Но следующий свиток, взятый из шкатулки, вызвал у нее потрясенный вздох.
— Это медь? — спросила она едва слышно, потому что в горле у нее пересохло. — Что это такое?
На лице Гриффина читалось изумление.
— Карты.
— Карты?
Он взял несколько листков тонкого пергамента и несколько тонких листов металла, похожего на бронзу. Она непонимающе смотрела на них.
— Что это за карты?
— Карты сокровищ, — пробормотал Алекс.
Гвин склонилась над столом. Она могла различить причудливые линии и каракули на некоторых документах, которые вполне могли означать конец земельного массива или начало водных путей. Уловила изображения мифических животных, яркие живые краски и надписи, от которых, казалось, исходил запах пыли, росы, целебных трав и древних тайн.
Гвин посмотрела на Гриффина, склонившегося над свитками. Губы его беззвучно шевелились: он читал латинский текст, начертание которого она узнала, потому что помнила, как выглядели манускрипты монахов.
Она ощутила нечто странное в спине, что могла бы назвать предвкушением судьбы, и это ощущение заполнило все ее тело свежестью и новизной и отчасти страхом.
— Что все это значит? — спросила она шепотом.
— Это означает, что он наследник Карла Великого, — послышался голос Алекса из тени.
Она подняла голову и посмотрела на них:
— И что это будет значить для него?
Гриффин поднял голову и посмотрел на нее, удерживая ее взгляд, но его взгляд оставался непроницаемым.
Теперь Гвин увидела в нем подлинное величие, скрытое, но ощутимое, и у нее захватило дух.
— Это означает привилегию и бремя, потому что он должен охранять тысячелетние сокровища, — произнес Александр голосом, способным быть услышанным армией Генриха, как если бы она находилась на расстоянии трех лье отсюда. — Это означает, что, пока есть потребность биться за Господа — что ведет к славе, но порождает и алчность, — эта потребность есть средство защиты подлинных сокровищ наших душ. Это означает, что кровь Гриффина несет в себе пурпур королей и что он Хранитель святынь.