KnigaRead.com/

Розанна Битнер - Дыхание страсти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Розанна Битнер, "Дыхание страсти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она замерла, потом немного отстранилась от него.

— Ты хочешь жениться на мне? Ты уже решил?

Клей усмехнулся.

— Ты сильная, решительная женщина, Нина, и ты самая прекрасная из всех, которых я когда-либо встречал. Я знаю, что в глубине души ты очень женственна и способна любить своего избранника до самой смерти. Я хочу быть твоим избранником. — Он провел пальцем по ее губам, и какое-то новое, сладкое чувство овладело Ниной.

Она сглотнула слюну и опустила ресницы. Почему эти голубые глаза гипнотизируют ее? О да, она любит его! Она вдыхала его мужской запах, желая запомнить его навсегда. Если их поймают и разлучат, она до смерти будет помнить Клея. Ей так хорошо и спокойно в его объятиях.

— Я люблю тебя, — произнесла она тихо.

Клей наслаждался звучанием этих слов. Нина Хуарес любила его и училась ему доверять. Исчезла ее высокомерная поза, перед ним предстала нежная женщина.

— Я очень люблю тебя, — ответил он по-испански.

Нина улыбнулась. Ей было приятно, что он хоть немного знает ее родной язык.

— Ты научишь меня читать и писать по-английски? — спросила она, глядя ему в глаза. — А я научу тебя говорить по-испански.

— Хороший обмен. — Их взгляды встретились. Он опять поцеловал ее. Нина отстранилась и приложила палец к его губам.

— Надо найти какой-нибудь ручей. Я хочу искупаться. — Она оглянулась по сторонам. — Я боюсь, что нас могут преследовать, — сказала она. — Прежде чем стемнеет, мы могли бы проскакать еще много миль.

— Ты уверена, что у тебя хватит на это сил?

Она опять посмотрела ему в глаза.

— Ты придаешь мне силы, Клей. Ради того, чтобы всегда быть с тобой, я готова на все.

Он обнял ее за плечи.

— Я согласен с тобой. Наверное, нам стоит быть как можно дальше от Санта-Фе. Поскачем вдоль реки Гилы, а ближе к вечеру найдем какое-нибудь местечко для ночевки. Тогда ты сможешь помыться и переодеться. До Эль-Пасо еще немало миль. Будем держаться реки.

Нина нахмурилась.

— А как насчет индейцев?

Клей осмотрелся по сторонам с видом человека, которому не привыкать находиться на индейской территории.

— В это время года они в основном охотятся на бизонов.

— Когда я с тобой, мне ничего не страшно.

Он улыбнулся.

— Обычно я путешествую во главе роты солдат. Не знаю, что я смогу сделать один, если на нас нападут, но я сделаю все, чтобы защитить тебя.

— Я знаю. Нам надо ехать. Со мной все в порядке. — Нина подошла к своему коню. Клей взял ее за талию и подсадил девушку в седло. Потом передал ей поводья.

— Теперь он твой. Ты опять свободна, Нина.

Она улыбнулась.

— Спасибо, любимый.

Клей пожал ее руки, потом подошел к своей лошади и сел на нее верхом. Они ехали рядом. Нина не думала о свей боли, старалась не вспоминать то ужасное унижение, которое она испытала, когда Стэн Крейтон напал на нее. Она свободна! С ней рядом — красивый гринго, лейтенант Клей Янгблад. Впервые с того времени, когда ее мать подвергалась насилию, близость мужчины не пугала ее.

* * *

Нина сидела у костра — чистая, свободная, влюбленная. Она расчесывала свои влажные волосы, а Клей смотрел на нее и думал, что давно уже ему не хотелось женщины так, как сейчас. Он взял в руки оловянную тарелку.

— Будешь есть эти превосходные бобы? Я бы предпочел угостить тебя мясом, но мне не хочется открывать стрельбу в этих местах. Звуки выстрелов разносятся тут эхом на большое расстояние, а я не хотел бы, чтобы кто-то нас обнаружил.

Она улыбнулась, благодарная Клею за то, что он развел костер и приготовил еду, пока она мылась, загородившись одеялами. Он мог бы запросто воспользоваться тем, что она была раздета, но Нина не опасалась его.

— Попробую, но вообще-то я не голодна, — отвечала девушка. — Не знаю, почему у меня нет аппетита — то ли от того, что я плохо себя чувствую после побоев, то ли от любви к тебе.

Клей улыбнулся, и это согрело ее сердце.

— Когда-то я и не мечтал о том, что услышу такие слова от тебя.

— Когда-то я и не думала, что смогу их произнести.

Он положил много бобов на тарелку, добавив к ним еще кусок хлеба, отломанный от буханки, которую он купил в Санта-Фе.

— Когда капитан Шелли рассказал мне о том, как ты крыла меня последними словами, перед тем как тебя отправили в форт Филмор, я знал, что ты врала ему.

— Я не хотела, чтобы у тебя были неприятности. — Нина взяла тарелку. Клей пристально смотрел в ее лицо — такое прекрасное, несмотря на ссадины, такое маленькое и изящное. Ее девственные груди виднелись из-под красной рубашки, а серебристого цвета ремень, туго опоясывающий черную юбку, подчеркивал тонкую талию. Нина тряхнула волосами и с удовольствием вдохнула прохладный вечерний воздух. А Клей подумал о том, что мексиканцы очень чувственные люди. Определенно, когда он займется любовью с Ниной Хуарес, он получит от этого самое большое удовольствие, какое когда-либо в жизни испытывал. Он зажег огонь в ее крови. Клей страстно желал Нину.

— Понимаешь, это странно, что мы хотим пожениться, но почти ничего не знаем друг о друге? — спросила она. Клей положил бобов в свою тарелку.

— Итак, что бы ты хотела узнать?

Она проглотила кусок хлеба.

— Ты закончил свою службу в армии?

— Да. В награду за безупречную службу мой командир в Кэмп Верде вручил мне те самые бумаги о твоем переводе в Техас, с помощью которых я смог освободить тебя. Все это совершенно незаконно, но никто ничего об этом не узнает. — Он нахмурился, изображая притворный гнев. — Вы понимаете, мисс Хуарес, что вы превратили честного, преданного армии офицера в лгуна и преступника? Я пытался спасти тебя от бандитов, а сам превратился в нарушителя закона.

Нина улыбнулась.

— Да. Теперь нам нужно держаться вместе. Нас обоих разыскивают.

Он усмехнулся ей в ответ.

— Расскажи мне о своих родителях, Нина. Что за жизнь у вас была до войны? Есть ли у тебя родственники?

— Близких родственников у меня нет. Брат моей матери живет в Мехико-Сити со своей семьей, а братья отца живут где-то на юге. Мы жили возле небольшого городка Гуэрро. У нас была небольшая ферма и скот. — Девушка съела ложку бобов и продолжила рассказ. — Жили мы бедно, но счастливо. Мои родители были хорошими людьми. — Нина поставила тарелку на землю, собираясь с мыслями. — Эмилио тогда тоже был хорошим мальчиком. — Она посмотрела на Клея. — Не злись на него, Клей. Ему многое пришлось пережить. Я думаю, мальчику труднее жить без отца, чем девочке. Он так страдал, когда солдаты убили наших родителей. Он чувствовал, что должен заботиться обо мне, что должен стать мужчиной, хотя на самом деле был всего лишь подростком. Теперь же он озлобился и привык к преступной жизни. Боюсь, что ему уже не удастся измениться. Но если мы найдем брата в Эль-Пасо, надо попробовать увезти его с собой в Мексику. Может быть, там он сможет начать новую жизнь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*