Лей Гринвуд - Виолетта
— Я не позволю коснуться Ферн ножом! — закричал Мэдисон.
— Тогда вам лучше позвать священника или раввина, кого хотите, — заметил Улмстед. — И ваша жена, и ребенок умрут не позже, чем через полчаса. У нее просто не хватит сил, чтобы родить ребенка. Она раньше истечет кровью.
Мэдисон растерянно повернулся к Виолетте, и та тихо сказала:
— Это единственный выход.
— Неужели мой диагноз должна подтвердить сиделка?! — рявкнул доктор.
— Спасите мою жену, и вы получите все, что захотите, — проговорил Мэдисон, не обращая внимания на его слова.
— Я бы постарался сделать все возможное и без оплаты, — заявил Улмстед. — Но позже я еще напомню вам об этом обещании, — он поднял руки, чтобы высушить их, и добавил: — А теперь уходите. Самое лучшее, что вы можете сделать, это предоставить ее мне.
Джефф положил Мэдисону руку на плечо.
— Ты сделал все от тебя зависящее, чтобы доставить сюда доктора. Теперь настала его очередь. Виолетта молча смотрела, как братья пошли прочь.
— Будешь мне ассистировать, — обратился к ней Улмстед. — Мы должны непременно спасти эту женщину. Я намерен как следует почистить карманы этого господина;
Час спустя доктор уже .наложил последний шов и сказал:
— Ну, вот и все. Как ни странно, она будет жить. Правда, эта женщина еще долго не сможет ухаживать за своим сыном.
Виолетта не удержалась от слез. Она чувствовала такое облегчение, что едва держалась на ногах.
Еще бы: операция была очень сложной, а времени оставалось в обрез.
Доктор Улмстед не только сделал Ферн кесарево сечение, но и удалил матку, чтобы остановить кровотечение. Операция прошла успешно. Правда, Ферн потеряла много крови, очень ослабла, но скоро должна была вполне поправиться. Вот только ей уже никогда не родить белокурую девочку, о которой она так мечтала.
— Нужно сообщить семье, — сказала Виолетта.
— Лучше сделайте это вы, — предложил Улмстед. — Кроме того, если бы вы не заставили меня приехать, вряд ли им было бы что сейчас праздновать.
— Я всего лишь помогла вам, — смутилась Виолетта.
— Ну, ступайте. Я тоже приду через минуту. Если я появлюсь перед ними весь в крови, они, наверняка, подумают, что женщина умерла.
Виолетте потребовалось не больше минуты, чтобы привести себя в порядок. Она решила взять с собой ребенка, и теперь он лежал у нее на руках такой тихий, маленький и очаровательный. Интересно, пожалеет ли Ферн о том, что малыш родился таким же смуглым и темноволосым, как и его отец, и что у нее уже никогда не будет белокурой дочери или хотя бы сына, похожего на свою мать? Самой Виолетте очень хотелось бы, чтобы в будущем хотя бы одна из ее дочерей родилась с такими же, как и у нее, рыжими волосами.
Поразмыслив, Виолетта решила, что Ферн будет просто счастлива, что все ее дети похожи на любимого человека, их отца. Признаться, она бы сама чувствовала то же самое по отношению к Джеффу. Действительно, что может быть прекраснее, чем обнаружить в лице своего ребенка черты любимого?!
Так, сказала себе Виолетта, похоже, пора остановиться, иначе она сейчас расплачется.
Когда Виолетта вошла в комнату, вся семья была в сборе. Все молча смотрели на нее со страхом и надеждой. Первым не выдержал Мэдисон. Он устремился к Виолетте с таким отчаянным выражением на лице, какого ей еще никогда не приходилось видеть.
— С Ферн все в порядке, — поспешно сообщила она, отлично понимая его состояние. — Вы сможете увидеть ее, как только она выйдет из наркоза.
Мэдисон всхлипнул, а потом заплакал, совершенно не стыдясь своих слез. Айрис успокаивающе обняла его.
— Кроме того, Ферн подарила вам замечательного сына, — добавила Виолетта.
Потрясение Мэдисона было так велико, что у него даже не хватило сил взять ребенка. Роза поспешила сделать это за него.
— Вам нужно найти няню для Малыша, — тихо сказала Виолетта, передавая ребенка. — Ферн несколько недель будет еще очень слаба, чтобы им заниматься.
— Мы непременно позаботимся об этом, — кивнула Роза и отправилась показать новорожденного остальным родственникам.
К Виолетте подошел Джордж.
— Как только Мэдисон придет в себя, он, несомненно, выразит свою благодарность. Но я хочу поблагодарить вас от имени всей семьи за то, что вы для нас сделали. Думаю, без вашей помощи вряд ли все закончилось бы так благополучно.
— Вам следует благодарить доктора Улмстеда, — возразила Виолетта. — Он сейчас появится, только приведет себя в порядок.
Джордж внимательно посмотрел на нее.
— Вы выглядите очень усталой. Наверное, вам лучше вернуться домой. Я посмотрю, на месте ли экипаж.
— В этом нет никакой необходимости. Школа находится совсем близко отсюда.
— Даже если бы не было так темно и холодно, я бы все равно не позволил вам отправиться пешком.
— Пусть Джефф отвезет мисс Гудвин домой, — посоветовала Роза.
— Никому не нужно меня провожать, — не согласилась Виолетта. — Джеффу лучше остаться с семьей.
— Но я быстро вернусь обратно, — возразил Джефф.
— А почему бы вам не провести ночь в отеле? — спросила Дейзи. — Вы хорошо отдохнете, а утром отправитесь в школу.
— Меня и так не было слишком долго. Мисс Сеттл, наверняка, готова меня убить. Я как-то не сообразила послать ей записку, объяснив, почему мы с близнецами не вернулись вовремя в школу.
— Не беспокойтесь, — вмешался Джефф. — Я все улажу. Вы уверены, что не хотите ехать в отель?
— Но я на самом деле не могу, — ответила Виолетта.
— Вряд ли мы позволим вам уехать, не сделав что-нибудь, чтобы доказать нашу искреннюю благодарность, — заявила Дейзи.
— Пусть Джефф пригласит мисс Гудвин на бал, — предложила Роза. — А ты пригласи ее потом остановиться в отеле.
Виолетту совершенно измучил этот ужасно долгий день: приезд на ранчо с близнецами, несчастье с Ферн, визит в офис Рабина, операция. К этому еще добавлялось беспокойство, как мисс Сеттл отреагирует на ее отсутствие. Виолетта с удовольствием готова была провести несколько минут наедине с Джеффом, но у нее совсем не осталось сил думать о приглашении на бал и в отель.
— Вы выглядите измученной, — заметил Джефф, помогая ей устроиться в экипаже.
— Так оно и есть, — согласилась Виолетта. — Я никогда еще так не уставала, даже когда ухаживала за Джонасом.
Она наслаждалась звуком голоса Джеффа. Он казался ей таким мягким, успокаивающим. Сегодня в нем не было обычной раздраженности, готовности к борьбе. Виолетте хотелось узнать причину подобной перемены, но она слишком устала и опасалась, что у нее просто не хватит сил выслушать до конца его объяснения.