KnigaRead.com/

Кэтрин Коултер - Магия Калипсо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Коултер, "Магия Калипсо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что вам нужно? — почти крикнула Дебора Лайонелу и Диане.

— Спокойно, Диана. — Лайонел уверенно подошел к теще и взял у нее из руки хлыст. — В чем дело? — спросил он, глядя на женщину сверху вниз.

Дебора сразу же поняла, что совершила ошибку. Она словно уменьшилась до своих прежних размеров. — Она невыносима, я продам ее немедленно…

Мойру всю трясло. С появлением Лайонела и Дианы ее рыдания стали еще громче.

Вспыльчивая по натуре Диана почему-то была спокойна, ее мозг лихорадочно работал. Дебора обходилась жестоко только с Мойрой. Да, конечно, мачеха говорила и о наглости Дидо, но Диана ни разу не видела, чтобы она сделала что-то старухе, кроме хмурого взгляда, который она бросала на ворчащую няньку. Диана спокойно спросила:

— Дебора, в чем провинилась Мойра? Мы с графом не сможем чем-то помочь?

Выражение лица Лайонела не изменилось. Он был в недоумении: неужели это она, его вспыльчивая, темпераментная Диана сейчас говорит так спокойно и разумно?

— Вас это не касается, мисс! Я поговорю об этом с вашим отцом. Эту потаскушку вышвырнут с острова Саварол не позже, чем через неделю!

— Почему же?

Дебора косо взглянула на Лайонела.

— Она отказывается повиноваться, — ответила она, затем, протянула руку, и Лайонел вернул ей хлыст. — Я даже не прикоснулась к ней хлыстом, хотя, Бог свидетель, она этого заслуживает.

— Мойра, — обратилась Диана ко все еще рыдающей девушке, — иди в кухню и приведи себя в порядок. И прекрати хныкать!

— Да, миссис.

Диана совершенно случайно взглянула Мойре в лицо. Она заметила, что негритянка зло посмотрела в сторону Деборы: самодовольство и торжество были в ее взгляде. Почему? Потому что они с Лайонелом защитили обиженную? Нет, дело не в этом. Значит, тут какая-то тайна. «Поскучать бы немного, как раньше», — снова подумалось графине. Хотя бы один денек провести без ссор и размолвок.

— Увидимся за ужином, Дебора, — сказала Диана. — Лайонел, хочешь прочитать письмо к Люции?

— Что? А, да, конечно, дорогая.

Едва закрыв за собой дверь спальни. Лайонел сразу же без околичностей спросил:

— Итак, что все это значит?

— Происходит нечто, чего я не знаю. Дебора ненавидит Мойру, и причиной тому вовсе не лень или небрежность негритянки. Мойра, похоже, вполне довольна собой, в этом я уверена, Лайонел. Здесь происходит что-то странное. — Диана замолчала и вздохнула.

— Мойра очень хорошенькая, — заметил Лайонел.

— Да, хорошенькая. Ну и что?

— Может, и ничего, а может, в этом объяснение. А теперь, дорогая моя жена, на чем мы остановились?

Диана посмотрела на него так, что все его тело напряглось.

Лайонел не сказал ни слова, пока они не оказались в постели обнаженные и он не опустился на жену сверху.

— Диана, посмотри на меня. Я хочу видеть твое лицо, когда войду в тебя.

Он вошел в нее глубоко и полно, рот Дианы приоткрылся, и она вскрикнула.

— Не двигайся, Диана… — Его голос звучал прерывисто, большое тело дрожало. — Боже мой, ты сводишь меня с ума!

Диана подумала, что с каждой близостью страсть возрастает. Когда муж вышел из нее, она крепко сжала его плечи, но он отрицательно покачал головой. Его рот нашел ее, стал ласкать, и Диана поняла, что, если он перестанет это делать, она просто взорвется.

— Лайонел!

— Да, милая. Теперь твоя очередь. Сделай это для меня.

Она послушалась, что доставило Лайонелу истинное удовольствие. Когда он снова рывком вошел в нее, то чувства, которые, как ей казалось, уже потеряли остроту, ожили вновь. Диана пристально смотрела на мужа, удивляясь себе. Лайонел усмехнулся, хотя на его лице было выражение, похожее на боль.

Диана хотела что-то сказать, но, когда открыла глаза, это оказалось невыполнимым у нее появилось такое ощущение, что ей больше никогда не захочется двигаться. Она увидела, что муж задумчиво смотрит на нее.

Затем он легко поцеловал ее в кончик носа, в щеку, в ушко.

— На вкус — пот, страсть и Диана.

— «Верен, как пес», Лайонел?

Его улыбка стала шире, он рассмеялся.

— Если ты не остынешь, то да, твой пес не отойдет от тебя ни на дюйм.

— А если бы я не была такой… ну, такой…

— Страстной? Или возбудимой — это слово больше подходит для благовоспитанной юной леди. Если бы ты не была такой… ну, тогда бы мне пришлось учить тебя медленно и терпеливо. Но ведь тебе и так всегда нравился мой рот?

Диана несколько раз стукнула его кулаком в плечо.

— Ты потный.

— Ты тоже. Жаль, что твоя ванна недостаточно большая для двоих. Знаешь, Диана… Пойдем поплаваем сегодня ночью? Хорошо?

— Да, — блеснув глазами, ответила она. — Хорошо.

«И никакой Патриции», — добавила она про себя.

* * *

Уже перевалило за полночь. Большой дом стоял тихий и темный. Диана и Лайонел, взявшись за руки, шли к морю; они тихо смеялись и болтали ни о чем. Над голевой сияли звезды, светила луна. Сильный запах цветов слабел по мере приближения к берегу.

Диана дразнящим голосом заявила:

— Лайонел, у меня под платьем ничего нет.

Он застонал, крепче сжал ее руку и ускорил шаг. Диана весело рассмеялась.

— Я чувствую себя так, будто мы снова оказались на острове Калипсо.

— Надеюсь, здесь никого нет, — сказала Диана. — Только подумай, как бы тебе было стыдно!

— А тебе? Мне-то хватит одного фигового листка, а вот тебе, дорогая женушка…

Он враз замолчал, услышав, как Диана захлебнулась воздухом.

— Что это… что это такое…

И тут он увидел: за олеандром на земле лежит тело. Женщина лежит, скорчившись, на боку и не движется.

Это оказалась негритянка. Лайонел опустился рядом с ней на колени и перевернул ее. Это была Мойра. Мертвая, с веревкой, затянутой на шее. Ее глаза были открыты, язык вывалился изо рта. Лайонел быстро снял свою рубашку и прикрыл ею тело. Потом тронул запястье мертвой девушки. Она была еще теплая. Убийца сделал это совсем недавно.

Лайонел встал и повернулся к притихшей жене.

— Диана, мы сейчас же идем в большой дом. — Она ничего не ответила, тогда Лайонел схватил ее за плечи и слегка встряхнул. — Диана!

Она ответила напряженным тонким голосом:

— Со мной все в порядке. — Ее подбородок нервно дернулся. — Это Мойра?

— Да, ее задушили. Мы ей ничем не можем помочь. Идем!..

Люсьен все еще смотрел прямо перед собой, его лицо ничего не выражало. Тело Мойры отнесли в дом ее семьи в деревню. В это же время мужчины прочесывали остров. Все члены семьи плантатора сидели в гостиной в полном молчании. Они были потрясены случившимся.

— Вы тогда ничего не слышали?

Голос отца прозвучал странно и безжизненно.

— Нет, ни звука, — ответил Лайонел. — Мы шли искупаться и наткнулись на тело.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*