KnigaRead.com/

Джулия Росс - Когда любовь рядом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джулия Росс - Когда любовь рядом". Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2008.
Назад 1 ... 70 71 72 73 74 Вперед
Перейти на страницу:

Сара кивнула:

– Я чувствовала то же самое. И что же было дальше?

– Мы с Джеком прибыли в замок и обнаружили невообразимый хаос. Клод д'Аллевиль носит то же имя, что и его отец. Клод-отец действительно только что скончался, и Клод-сын был срочно вызван из Александрии. Мое письмо пришло вскоре после смерти отца, и секретарь решил, что письмо адресовано ему.

– Поэтому-то письмо вернулось невскрытым в Уайлдши. Теперь все ясно. Отец Бэрри приехал домой из Египта и нашел вас у себя в доме.

– Сначала Клод хотел послать нас к черту, но потом нашел письма Рейчел в отцовских бумагах и…

– Замок производит сильное впечатление? – перебила Сара.

Гай кивнул:

– Да, владея подобным достоянием, Клод-отец, конечно же, решительно был против женитьбы сына на какой-то нищей англичанке. К счастью, он не решился уничтожить письма Рейчел и хранил их, но сыну не пересылал Неудивительно, что Клод поверил утверждению отца, будто Рейчел нашла себе нового возлюбленного, а о Бэрри он вообще ничего не знал.

– Но после того как вы сказали ему, он немедленно согласился поехать сюда и жениться на Рейчел, верно?

– Не совсем так. Хотя Клод пришел в негодование из-за того, что родной отец так жестоко обманывал его, он все еще был склонен думать, что Рейчел не более чем женщина сомнительного поведения. Это продолжалось до момента, когда у него появилось время прочесть ее письма. Конечно, мы с Джеком сгорали от нетерпения, понимая, какой ужас вызвало в Уайлдши возвращенное письмо. Мы написали Анне, как только поняли, что Клод жив, а когда он согласился поехать сюда с нами, сломя голову помчались через всю Францию, рассказывая ему по дороге всю историю. Вот так получилось, что мы приехали сюда раньше, чем пришла почта.

Сара взяла руку Гая и поцеловала его ладонь.

– Значит, Клод больше не думает, что Рейчел никогда не любила его по-настоящему?

– Сара, дорогая, пусть он думает что хочет, лишь бы они поскорее поженились и он увез ее во Францию. Я считаю, что Клод станет прекрасным отцом. Бетси Дейви поедет с ними, так что у Бэрри все сложится хорошо.

– А лорд и леди Мурфилд?

Прежде чем ответить, Гай долго молчал.

– Они варятся в своих несчастьях в Девоне, – наконец произнес он. – Думаю, что гордость графа окончательно сломлена, и это может повлиять на него в лучшую сторону. Теперь Мурфилду придется согласиться с тем, что ему наследует брат. Колотить жену он уже не решается, поскольку сможет ходить только с чьей-то помощью.

Сара вздохнула.

– И все же я рада, что ни вы, ни лорд Джонатан не убили его.

– Я тоже рад, и хватит об этом. Давайте лучше поговорим о нас с вами.

Сара потерлась щекой о его руку.

– Я очень надеюсь, что мы с вами по-прежнему останемся самыми романтическими глупцами в Англии. – Она засмеялась.

Гай притянул ее к себе. Лунный свет отражался в его темных волосах, создавая волшебный ореол вокруг его лица.

– Означает ли это, что вы выйдете за меня?

Сара обхватила его лицо ладонями, и луна посеребрила ее пальцы.

– Ну конечно, я выйду за вас. Я хочу этого всем сердцем. И еще я хочу подарить вам много-много детей.

Гай поднял ее и опустил на кровать, лег рядом, а затем его пальцы начали чертить эротические узоры на ее горячей коже.

– Вы ведь хотите и этого тоже, верно?

Сара снова рассмеялась.

– Я всегда этого хотела, Гай, и самое большое счастье для меня, что вы это наконец узнали.

Эпилог

Шато-дю-Серф, февраль 1830 года

Дорогая Сара!

Мы с Клодом в полном восторге от того, что у Бэрри к следующему Рождеству появится троюродный братик или сестричка! Твой ребенок будет мне так же дорог, как и мой собственный, и мы очень, очень рады за тебя и за Гая. Я всегда буду любить Гая за то, что он спас Бэрри, не могу выразить, как много значит для нас, что вы с ним вместе счастливы, и у меня все хорошо: жить здесь, в замке, – это все равно, что жить в волшебной сказке.

Бэрри уже стал настоящим маленьким барином: по-французски он говорит так же хорошо, как и по-английски, и Клод очень гордится им. Бетси Дейви любит Бэрри, как родное дитя, и я ни о чем не жалею, дорогая, кроме того, что лгала тебе и Гаю и тем причинила вам обоим столько страданий. Но, как говорится, все хорошо, что хорошо кончается!

Крепко любящая тебя и навеки преданная кузина

Рейчел д'Аллевиль.

Назад 1 ... 70 71 72 73 74 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*