Сюзанна Энок - И вновь искушение
— Означает ли это, что ты более не сердишься? — спросил он, держа пальцами ее запястье.
— Я не сошла с ума.
— Не задерживайся, — добавил Рик. — Как только я все организую, я намерен сходить за бриллиантом.
— Я уже сказала, — отреагировала она с полуулыбкой, сжимая бриллиант в руке, — только не ожидай, что я дотронусь до него. Хотя ты можешь дать его Доннеру, если захочешь. Я даже рекомендую это сделать.
— М-м-м… Я не скажу ему, что ты так сказала.
Она двинулась в направлении цокольного этажа, но как только оказалась вне поля зрения гостей, изменила направление в сторону старой лестницы для слуг в тыльной части дома. Приподнимая юбку, Саманта преодолела крутые ступеньки и оказалась на третьем этаже, где располагалась хозяйская спальня. Отбросив в сторону мысль, что было бы проще сказать Рику, что бриллиант уже при нем, она вбежала в спальню и захлопнула за собой дверь.
Когда она была на полпути в гардеробную, зазвучало громкое стаккато с ночного столика. Сигнал тревоги по выставке на ее мобильнике!
Вот так, несчастье свалилось на нее сразу, не заставив себя ждать. Чертыхнувшись, Саманта схватила рацию и повернула назад к двери. Открыв ее, она увидела стоявшего мужчину. И это был не Рик.
— Что вы здесь делаете, Ларсон? — спросила она, продолжая идти на него. — Убирайтесь из моей спальни!
Вместо этого он вошел, закрыл за собой дверь и запер ее.
— Вы не слишком вежливы, — сказал он.
— Я только что слышала сигнал сбоя системы защиты, так что нам нужно спешить. О том, насколько я неприятна, вы можете сказать мне позже.
— Вероятно, это еще одна кошачья игрушка.
— Шевелитесь! — рявкнула Саманта, еще крепче сжимая рацию.
— Он сказал, что вы будете уверены в себе до надменности.
Саманта застыла, собираясь наступить каблуком на его блестящую туфлю.
— Что?
— Вы слышали меня.
Совершенно иная тревога зародилась в ее голове и стала растекаться по позвоночнику, борясь с приливом адреналина, когда Саманта поняла, что происходит.
— Вон с моего пути! Я больше не прошу!
— Давайте просто останемся здесь и поговорим немного, а?
— Прозвучал сигнал тревоги, Ларсон, вбей ты это в свою башку! Я не позволю тебе запереть меня в спальне для обсуждения моих манер, когда кто-то грабит выставку! — В том, что выставку грабит Брайс, Саманта не сомневалась.
Инспектор вынул из-за пояса пистолет и поднял его.
— Вы будете в точности исполнять то, что я вам скажу, мисс Джеллико.
В одну секунду в ее мозгу что-то щелкнуло, и все встало на место. Ларсон не был неумехой полицейским, он был сообщником. Он был тем самым человеком с оружием. Саманта нажала на переговорную кнопку рации.
— Ты, в самом деле, думаешь, что сможешь удержать меня в моей спальне, Ларсон?
Ее голос отразился каким-то странным эхом. При нем была его рация. Когда ее голос стих, он поднял пистолет и направил дуло ей в голову.
— Положите рацию, мисс Джеллико. Саманта повиновалась, бросив рацию на пол.
— Если ты, в самом деле, работаешь с Брайсом, то не станешь убивать меня, — заявила Саманта, двигаясь потихоньку к стене, чтобы выбрать удобный угол атаки. Знал он это или нет, но пистолет направляли на нее не в первый раз. Паника означала смерть, и она не собиралась паниковать.
— Не двигайтесь больше ни на дюйм. Да, он может любить вас, но пару-другую миллионов в виде драгоценностей он любит больше.
В этом отношении Ларсон, вероятно, был прав. Брайс действительно любил награбленное. И он может выручить кругленькую сумму, если она не выберется отсюда. Затаив дыхание, Саманта сделала еще полшага и вскрикнула, согнув ногу так, будто она подвернулась.
— Проклятие! — пробормотала она, опираясь рукой о стену, чтобы сохранить равновесие.
Следующим движением она нанесла удар пяткой ему в плечо. Пистолет отлетел в сторону, лампочка позади ее головы взорвалась. Ларсон опрокинулся, схватившись за плечо, Саманта нанесла еще один удар ногой прямо в пах. Захрипев, он свернулся в клубок и стал кататься по полу.
Саманта схватила пистолет, отперла дверь и побежала.
Несясь по коридору, она сообразила, что бриллиант до сих пор находится при ней. Он был зажат в левой руке. Черт побери! Карманов у нее не было, и она сунула его себе под бюстгальтер. Квота неприятностей для нее на этот вечер исчерпана, с нее довольно.
Саманта повернула за угол, чтобы выскочить к главной лестнице, и столкнулась с Риком.
— Ой!
— Он схватил ее за плечи.
— Я слышал выстрел и твой голос по рации. С тобой все в порядке? — торопливо спросил он.
— Да. Побежали!
— О Господи! Минутку. — Он осторожно протянул руку, чтобы взять пистолет из ее руки. Саманта почти забыла, что держит его. — Да что, черт побери, произошло?
— Ларсон — «черная шляпа», — ответила она, отталкивая его плечом. — Об остальном позже. — Она слышала, как Ричард бежал по лестнице вслед за ней. Брайс не будет болтаться здесь, если сработала сигнализация. Из-за Ларсона она, возможно, уже упустила его. Вероятно, план заключался в том, что глупый Ларсон создаст эту идиотскую ситуацию и будет мешаться на пути, а Брайс беспрепятственно смоется из имения.
— У тебя есть рация? — спросила она через плечо, когда они добежали до цокольного этажа.
— Благодаря ей я и бросился тебя искать. Саманта протянула руку, и он передал ей рацию.
— Харрингтон, — крикнула она, — что происходит?
— Не знаю, — ответил напряженный голос. — Камеры погасли, даже сигнализация выключилась одновременно. Компьютеры отключились.
Хорошо. Значит, Брайс, по всей вероятности, еще здесь.
— Не открывай, пока я не доберусь туда.
— Слушаюсь… Черт побери! Сработала пожарная сигнализация, Сэм.
— Следи за дверью! — крикнула она в рацию и бросилась из дома в сад. Еще одна чрезвычайная ситуация, и если бы не эти проклятые высокие каблуки…
Рик бежал рядом.
— При пожарной тревоге откроются двери, да? — догадался он.
— Да, черт побери! Предполагалось, что я окажусь там раньше, чем кто-то это сообразит. — Она снова обругала Ларсона.
На дальнем краю сада Саманта замедлила бег. Все охранники на территории окружили выставочный зал, сосредоточив внимание на дверях. Саманта ощутила внезапный прилив симпатии к ним. Она имела дело с представителями охраны, но раньше никогда их не любила.
Нахмурившись, она радировала Харрингтону, чтобы он дал ей доступ к системе внутренней связи.
— Вниманию неустановленного грабителя, — произнесла она доверительным тоном, стараясь не выглядеть глупой, поскольку знала совершенно точно, кто находится внутри, — здание окружено, компетентные органы на подходе. По левую сторону от двери находится голубой телефон. Возьмите трубку и свяжитесь со мной.