KnigaRead.com/

Дебби Маццука - Воин Островов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дебби Маццука, "Воин Островов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она попыталась представить себе, что когда-нибудь ей самой придется передать меч правителю, и она поняла, что не сможет этого сделать. Ведь он был больше, чем меч власти. Без него она не стала бы воительницей.

— Значит, тебя волнует, что наступит момент, когда тебе придется передать его?

Нотки беспокойства в голосе Эйдана заставили Сирену отвлечься от своих мыслей. Она понимала, что сам Эйдан сейчас думает о моменте, когда ему придется с ней расстаться. Сирена не хотела, чтобы у Эйдана была и капля сомнения в том, что она хочет остаться с ним в его мире.

— Нет, просто я…

Меч стал синим, и Сирене добавить было нечего.

«И все же Эйдан не прав, просто не может быть прав!» — подумала Сирена. Ведь Нуй тоже огорчился тому, что его хозяйка вскоре расстанется с Эйданом. Огорчился не меньше самой хозяйки.

— Нет, я в порядке, — повторила Сирена.

С минуту Эйдан молчал, а потом кивнул. Но глаза его уже не светились тем веселым огоньком.

— Тогда давай я расскажу тебе план.

Эйдан подвинулся в седле и показал рукой в сторону замка.

— Футах в двадцати от караульного помещения есть небольшая рощица. Джон Генри утверждает, что караул регулярно обходит замок снаружи. Каллум, Сэмюел и еще с десяток примкнувших поедут со мной, и мы скроемся в той рощице. Как только мы позаботимся о карауле, я дам вам знать, и ты поведешь к замку остальных. А что, если я заберу Дэвида и его товарища из замка к себе?..

— Нет, что ты, не стоит, — ответила Сирена. Ей не хотелось разочаровывать Эйдана своей слабостью. Действительно, вдруг они хорошие люди и ей просто показалось?..

Когда обсуждение плана было закончено, Эйдан занялся уточнением плана крепости. Джон Генри был уверен, что Лахлана держат в темнице под часовней. Именно оттуда их поведут на последнюю церемонию. Сирена надеялась, что Эйдан прав. В противном случае они не только впустую потратят время, но и потеряют важную в бою неожиданность.

Сирена почти физически чувствовала, как между ней и Эйданом растет напряженность, и хотела верить, что это обычный мандраж перед схваткой.

— Если у тебя есть сомнения, — проговорил Эйдан, — скажи сразу.

— Нет, что ты, это хороший план, — ответила она.

— Мне приятно, что ты одобряешь, — наконец улыбнулся серьезный до невозможности Эйдан, словно хотел превратить свою неуверенность в шутку, и провел пальцем по щеке Сирены. — А теперь смотри внимательно и жди моего сигнала.

Сирена посмотрела на него и почувствовала, как на глаза навертываются слезы. В ее груди опять что-то заломило, горло саднило. Сирена вдруг почувствовала, сколько страха сейчас в ней. Эйдан повернулся и обнял ее.

— Не беспокойся, Сирена, — сказал Эйдан. — У нас все будет хорошо.

«Не может не быть. Если с Эйданом что-нибудь случится, я не переживу».

Эйдан вытер слезу со щеки Сирены, взял ее за подбородок и крепко поцеловал.

— Только сейчас тебе лучше успокоиться. А то я вынужден буду остаться, и мы не сделаем дела.

Его слова оказали на Сирену успокаивающее действие, и спустя мгновение ее слезы высохли.

Эйдан посмотрел на Нуй. Меч горел красным.


Скрытые холмом от замка, несколько человек во главе с Сиреной ютились у небольшого костерка, который почти не давал жара, и вечерний холод начинал пробирать до костей. Сирена плотнее запахнулась в плащ и посмотрела вперед. Сам Коннор, который первым вызвался стоять на часах, был отсюда не виден, его выдавала лишь длинная тень от заходящего солнца. Сирена, Джон Генри, Дэвид и его приятель, с которым она так и не познакомилась, ждали за холмом.

Над пиками замка неторопливо поднималась полная луна. Сирена огляделась. Напротив нее, с другой стороны костра, сидел Дэвид и о чем-то тихо беседовал с товарищем. Сирена то и дело чувствовала на себе его пронзительный взгляд. Она убеждала себя, что он человек Урсулы, а не Джариуса, и потому не опасен. Да и то он всего лишь слуга, а слуги редко когда выбирают, кому служить.

Вот стихли последние самые тихие разговоры, и первозданную тишину нарушали лишь потрескивание огня да щебет ночных птиц. Сирена внезапно почувствовала, как напряжение последних дней сковало ей плечи. Ожидание всегда было самой трудной частью сражений.

Рядом с Сиреной присел на бревно Джон Генри. От нечего делать он подобрал прутик и бросил его в огонь. Потом еще и еще. В затухающем костре сухие прутики вспыхивали, как свечки.

Крак, крак, крак…

Сухие щелчки нещадно били по натянутым до предела нервам Сирены, ей хотелось крикнуть, заорать на Генри, но она сдерживала себя, понимая, что он тоже нервничает.

Джон резко поднялся на ноги.

— Все, не могу больше! Сколько еще ждать? — спросил он Сирену.

Свет походного костра бросал глубокие тени на его худое лицо, и от этого оно казалось еще более худым.

— Недолго, — ответила Сирена. — Посмотрите, луна уже почти взошла.

С другой стороны костра Дэвид спокойно кивнул в знак согласия. Казалось, что он что-то знает. Или у него были другие причины не волноваться?

— Не переживайте за леди Гамильтон, — сказала Бесс. — Она сильная, она справится.

Джон Генри остановился, сел на бревно и накрутил на палец пшеничный локон.

— Да, она сильная, — произнес он. — Я жалею о том, что не сказал ей о своей любви, когда мы виделись тогда… в последний раз…

Его голос затих. Помолчав, он встал и пошел к лошадям.

— Жаль его, — тихо проговорила Бесс.

Сирена ответила не сразу, поскольку задумчиво смотрела вслед Дэвиду и его приятелю, которые направились за Джоном.

— Да, жаль.

Ей было действительно жаль человека, любимая женщина которого могла погибнуть, так и не узнав о его чувствах. Меньше всего ей хотелось бы такого для себя, и она дала себе слово, что признается этой же ночью Эйдану в любви.

Внезапно из темноты появился запыхавшийся Дэвид.

— Пойдемте скорее, миледи, с лордом Гамильтоном что-то случилось! — выпалил он на ходу.

Сирена вскочила с бревна и помчалась за ним. Они пробежали мимо лошадей, и Дэвид указал в тень, где Сирена разглядела лежавшего на земле человека. Он задыхался. Сирена опустилась рядом с ним на колено, положив рядом меч.

— Лорд Гамильтон, что с…

Он обхватил ее руку. Она всматривалась в выпученные глаза Генри, который хотел ей что-то сказать.

— Отравили, — прозвучал его слабый голос, больше похожий на шепот.

— Сирена, сзади! — раздался вопль Бесс.

Сирена обернулась и увидела в мертвенном свете луны горящее злобой лицо Дэвида. В руке он держал ее меч.

— Готовься к смерти, — произнес он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*