Сара Беннет - Грешные мечты
Оказалось, что иметь среди родственников Бельмонтов не так страшно, как этого боялся Синклер. Он купил для них дом подальше от Сомертона и теперь редко виделся с ними. Хотя Джеку Синклер всегда был рад, и тот мог приезжать в поместье в любое время. Джек так и остался для герцога самым любимым членом семьи Бельмонтов. Если не считать Юджинию, конечно.
По ночам, когда за ними закрывалась дверь супружеской спальни, они оставались наедине и становились просто мужем и женой, Синклером и Юджинией. Циничные взгляды, досужие сплетни и осуждение — до всего этого им не было никакого дела. Они принадлежали только друг другу и были идеальной парой.
— Синклер, — шепнула вдруг Юджиния, и ее теплое дыхание коснулось его кожи. — Я знаю, что у тебя на уме.
Он улыбнулся и, поднеся унизанную тяжелыми перстнями руку жены к губам, поцеловал ее.
— Правда? И о чем же я, по-твоему, думаю, моя герцогиня?
— Тебе хочется стать развратным бароном и умчаться со мной верхом в темную ночь.
Синклер засмеялся.
— Ты хорошо меня знаешь.
В зеленых глазах Юджинии вспыхнули озорные искорки.
— Спорим, что ты не отважишься похитить меня? — бросила она ему вызов.
— Прямо сейчас?
Юджиния думала, что Синклер не способен на такую выходку. Однако он, усмехнувшись, потянулся к ней с явным намерением подхватить ее на руки. Они не боялись новых скандалов. Более того, Синклеру они даже доставляли удовольствие.