KnigaRead.com/

Аманда Квик - Беру тебя в жены

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Аманда Квик, "Беру тебя в жены" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эдисон сидел на краю постели, изучая Эмму уже привычным ей загадочным взглядом. Он осторожно прижимал ладонь к повязке на ребрах, но цвет лица у него был нормальный, глаза ясные и, как всегда, внимательные. Он был обнажен по пояс. Вокруг его бедер была обернута простыня.

Эмма смутилась. К ее неудовольствию, щеки у нее запылали.

– Как вы себя чувствуете, сэр?

– Болит. – Стоукс слабо улыбнулся. – А в остальном вполне сносно, благодарю вас.

– Великолепно. – Резко оттолкнувшись, Эмма встала и поморщилась, разминая затекшие ноги. – Я позвоню, чтобы принесли чай и тосты.

– Вы так и сидели в кресле с тех пор, как мы вернулись домой на рассвете?

Девушка с беспокойством посмотрела в зеркало и застонала, увидев измятое платье и растрепанные волосы.

– По-моему, это и так очевидно.

– Я знаю, что заставил вас пообещать быть здесь, когда я проснусь, но не имел в виду, что вам обязательно надо спать в кресле. Мне вполне хватило бы, если б вы находились где-то в доме.

Эмма открыла рот, но не нашла, что сказать.

– Чай и тосты, – вымолвила она через секунду. – Думаю, вы голодны.

Эдисон смотрел ей в глаза, не отводя взгляда.

– Прошлой ночью у меня не было галлюцинаций, Эмма. И я ничего не забыл. Вы пообещали выйти за меня замуж.

– Почему? – спросила она напрямик. Впервые он казался сбитым с толку.

– Почему?

– Да, почему? – Девушка всплеснула руками и принялась ходить взад-вперед перед кроватью. – Вам хорошо говорить, что вы хотите на мне жениться, но вы должны понимать, что я имею право знать, почему вы этого хотите.

– А!..

– Потому что вы обязаны это сделать? – Эмма сердито на него уставилась. – Если это так, то, уверяю вас, в этом нет никакой необходимости. Спасибо вернувшейся «Золотой орхидее», у меня больше нет финансовых затруднений.

– Да, нет, – согласился Стоукс.

– И меня больше не волнует моя репутация, потому что я не собираюсь входить в общество. Леди Эксбридж любезно согласилась покровительствовать моей сестре Дафне на время сезона. Но сама я останусь в тени, и все забудут о моем существовании.

– Моя бабка заверила вас, что такие пустячные поступки, как убийство и помолвка, можно аккуратно замести под ковер, да?

– Да. – Эмма остановилась в дальнем конце комнаты. – Поэтому вам не обязательно жениться на мне из чувства долга.

– Что ж, это несколько упрощает дело.

– Что вы хотите сказать? Эдисон улыбнулся:

– Как видно, для женитьбы у меня остается только одна причина.

– Если вы думаете убедить меня, что нуждаетесь в доходах с моей единственной акции в «Золотой орхидее», сэр, поберегите красноречие. Какие бы деньги я ни выручила, для человека с таким богатством, как у вас, это капля в море.

– Я вас люблю!..

Девушка вытаращила на него глаза:

– Эдисон!

– И искренне надеюсь, что это чувство взаимно.

– Эдисон…

– Как раз перед тем, как заснуть, клянусь, я слышал, как вы сказали, что любите меня. – Он помолчал. – Или у меня все же были галлюцинации?

– Нет! – Эмма бросилась к нему. – Нет, не было. Она обняла его изо всех сил:

– Эдисон, я так люблю тебя, что мне больно… Стоукс резко втянул воздух.

– Да, – согласился он, – мне тоже.

– Боже мой, твоя рана! – Эмма отпустила его и, спотыкаясь, отступила. – Прости…

Он усмехнулся:

– Ничего. Это того стоило. Теперь мне не придется писать тебе эти проклятые рекомендации!

На следующее утро с докладом прибыл капитан «Золотой орхидеи». Эмма была вынуждена побыть с Викторией в библиотеке, пока он с глазу на глаз беседовал с Эдисоном.

– Я только хотела рассказать ему, что вытерпела из-за него! – кипела от злости Эмма, разливая чай.

– В этом есть и хорошая сторона, моя дорогая. – Виктория посмотрела на нее поверх оправы своих очков. – Если бы не задержка капитана Фрая, чем бы она ни была вызвана, вы бы никогда не встретились с Эдисоном.

– Вы уверены, что это можно считать хорошей стороной, мадам?

– Уверяю вас, – спокойно произнесла Виктория, – за много лет со мной не случалось ничего лучшего.

Эмма почувствовала удовлетворение.

– Я так рада, что вы с Эдисоном сблизились за последние дни, мадам.

– Ив самом деле, – раздался от двери голос Стоукса. – Я всегда говорил, что ничто так не сплачивает семью, как небольшая кража, убийство и похищение.

Эмма вскочила:

– Вам нельзя вставать, сэр!

– Успокоитесь, моя дорогая. Я чувствую себя прекрасно. – Он поморщился, входя в комнату.

Свежевыбритый, в туго накрахмаленной рубашке, скрывавшей забинтованные ребра, в сияющих сапогах, он выглядел элегантным, как всегда. Если не знать, то можно было подумать, что за прошедшие два дня он не совершил ничего более обременительного, нежели визит в свой клуб на Сент-Джеймс-стрит.

– Ну, – ворчливо начала Эмма, – что сказал в свое оправдание капитан Фрай?

– Из-за ветра «Золотая орхидея» значительно отклонилась от курса, потом на несколько дней попала в штиль и была вынуждена сделать незапланированный заход в порт, чтобы пополнить запасы пищи и воды.

Эмма сложила руки на груди.

– Я бы хотела переговорить е капитаном Фраем. Этот человек создал мне столько проблем!

Эдисон взял протянутую ему Викторией чашку.

– Фрай заверил меня, что груз с лихвой возместит инвесторам все причиненные им неудобства, На самом деле он превзошел даже мои ожидания.

В конце концов Эмма решила не держать зла на капитана Фрая.

– Чудесная новость! Я должна немедленно написать сестре.

– Мне не терпится с ней познакомиться, – заявил Эдисон.

– Мне тоже, – негромко сказала Виктория. – Будет довольно занимательно опекать юную леди во время ее первого сезона. Для меня это новые впечатления.

Эдисон поднял брови:

– Если Дафна хоть немного похожа на Эмму, эти новые впечатления, без сомнения, окажутся запоминающимися. – Он поставил чашку. – Прошу меня простить, но я должен идти.

– О чем это вы? – требовательно спросила Эмма. – Надеюсь, вы не собираетесь заняться делами? Вы должны отдыхать.

Их взгляды встретились. Свет, наполнявший его мгновение назад, исчез. Его место заняла холодная решимость.

– Я отдохну, когда завершу дело об исчезнувшей книге.

– Завершите его? – На секунду девушка растерялась. Затем поняла. – Ах да, вы же сказали, что склонны верить, будто Бэзил Уэр не убивал Миранду.

– Да. – Эдисон пошел к двери. – Пока это не будет улажено, мы не сможем просто так обо всем забыть.

Внезапно Эмма поняла, куда он направляется:

– Подождите, я пойду с вами.

Он остановился в дверях:

– Нет.

– Я втянута в это так же глубоко, как и вы, сэр. Я настаиваю на том, чтобы увидеть все до конца.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*