Донна Флетчер - Дерзкий обман
Тарр подался вперед и потерся щекой о ее щеку.
– Возможно, я еще не могу целовать тебя, но могу к тебе прикасаться.
Его пальцы медленно заскользили по ее шее, легонько щекоча. Фиона засмеялась тихо и волнующе, неохотно отодвинулась от него и принялась снимать платье и туфельки. Скоро она предстала пред ним обнаженной.
Тарр улыбнулся, не обращая внимания на боль, сбросил одежду и подошел к ней. Поднял ее на руки и нежно опустил на постель, а затем сам вытянулся рядом.
– Я хочу дотронуться до тебя везде.
– Обещаешь? – пробормотала она.
– Даю слово.
И сдержал слово. Всю ночь он ласкал ее, пока оба они не растянулись рядом, довольные и улыбающиеся.
– Благодарю небеса за то, что они свели нас вместе, – сказал Тарр.
– Не забудь еще поблагодарить наше упрямство. Оно связало нас крепко-накрепко.
Он взял ее руку и положил себе на грудь над сердцем.
– Любовь. Мы не должны забывать благодарить любовь за то, что она нашла нас.
Фиона перекатилась поближе к нему.
– Наступило время прорицаний. Я сейчас сделаю одно, и не хуже, чем Джианна.
– Ты сделаешь величайшее прорицание, и гораздо лучше, чем Джианна, – поддразнил он ее. – Но откуда тебе знать, что оно сбудется?
– Сбудется. Это и так ясно. Впрочем, ты и сам знаешь его.
– Так теперь и я, по-твоему, пророк? Фиона внимательно посмотрела на него:
– Когда услышишь – сразу согласишься.
– Мне и не надо его слышать. Я и так знаю.
– Знаешь? – спросила удивленная Фиона. Тарр повернулся и прижался лбом к ее лбу.
– Да, каждое его слово.
Она нежно коснулась губами его губ.
– Так скажи мне.
– Предсказание, которое наверняка сбудется, заключается в том, что мы всегда, всегда будем любить друг друга и...
И Фиона уснула под шепот любви.