KnigaRead.com/

Шеннон Дрейк - Приди, рассвет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шеннон Дрейк, "Приди, рассвет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он притянул ее к себе.

– Поедешь со мной. Будешь рядом со мной. И спать мы будем вместе.

– И ты хочешь, чтобы я поехала? – удивленно и недоверчиво спросила Меллиора.

– Да, леди. А ты думаешь, мне приятно оставлять тебя здесь, когда я знаю, что у тебя на уме другой?

Меллиора некоторое время молча смотрела Уорику в глаза.

– Да, сэр, если тебе так хочется, я поеду с тобой, – чопорно проговорила она наконец.

– В таком случае мы едем вместе, – подытожил Уорик, заключая ее в объятия.

Она прижалась спиной к его груди. Так они и остались лежать на меховых шкурах, глядя на игру пламени в камине. Затем она закрыла глаза и положила пальцы на его руку, которая ее обнимала, терзаясь сомнениями, уж не сон ли это, который в любой момент может растаять...

Игранна стояла возле дома, наблюдая за коровами, заходившими на ночь в коровник. И вдруг ее охватило неожиданное чувство страха. Обернувшись, она увидела мужчину. Высокий, плотный, с намечающимся брюшком. Фигурой он напоминал викинга, хотя чем-то все же от них отличался. Он был гладко выбрит и этим походил на норманна. Волосы аккуратно подстрижены, однако...

Он явно ночевал в лесу. В волосах торчали травинки. Одежда на нем была рваная и, судя по всему, он был голоден. Он шел к ней и улыбался...

– Девушка, тошно вспоминать о том времени, которое я провел в лесу, но что было делать? Лодки ушли, я остался без друзей. Надеюсь, сейчас здесь все спокойно? Стража спит, потому что хозяин в доме. У меня будет еда, много еды этой ночью, правда же? Будет очаг и женщина, которая меня обогреет, и кое-что еще...

Незнакомец говорил на нормандском французском. Может быть, не знал, что Игранна понимает его?

У его пояса висел массивный меч в ножнах.

Глядя на нее, он еще шире расплылся в улыбке и перешел на гэльский язык. Судя по акценту, он изучал его где-то на юго-востоке.

– Я возьму тебя. Я очень голоден, и ты меня насытишь. Мы будем сыты и довольны. Если ты порадуешь меня в постели, я пощажу старого норвежца и его старуху. Иди ко мне, не бойся.

Игранна, оцепенев, смотрела на незваного гостя. Мелькнула мысль, что, живя в лесу, мужчина слегка тронулся умом. Она попятилась от него и невольно вскрикнула.

Из дома мгновенно выскочил Эван. Увидев мужчину, он бросился к нему и оттолкнул сестру назад.

– Что такое? – спросил незнакомец. – Крестьянский сын превратился в воина? А ну-ка подойди, парень, если хочешь почувствовать мой поцелуй... поцелуй моего меча, поцелуй смерти. А лучше отойди-ка в сторону, дай мне взять эту женщину, и тогда ты, может быть, останешься в живых, как и ее старики.

– Ты кто такой? Зачем сюда пожаловал? – спросил его Эван.

– Кто я такой? Человек, который живет за счет меча, хочет умереть от меча, чтобы оказаться в Валгалле.

– Ты норманн? Норвежец?

– Норманн, норвежец... какая разница? Голодный воин. Опьяненный запахом мяса, который доносится из дома. Старуха вкусно готовит. Отойди в сторону, пока я не распорол тебя от глотки до паха.

– Я...

– Ты Маккинни, верно?

– Кто тебя послал? – продолжил допрос Эван. Незнакомец расхохотался.

– Ну да, как драться с врагом, если ничего о нем не знаешь? Подозрение – страшное оружие, оно может погубить человека. Ты ничего не узнаешь, Маккинни. Иди, дерись со мной, если только способен.

Эван поманил пальцем мужчину к себе.

– Ах ты, наемник паршивый! Дерьмо вонючее! Сейчас мы схлестнемся с тобой и увидим, кому достанется поцелуй смерти!

Игранна вскрикнула, когда услышала звон мечей.

Мужчины перемещались по двору, то нападая, то переходя в защиту.

Эван запрыгнул на кучу собранного сена, его противник вовремя уклонился от, казалось бы, неотвратимого удара меча.

Незнакомец что-то говорил. Тихонько. Угрожая Эвану и дразня его.

Однако Эван не расслаблялся и оставался начеку.

Высокорослый незнакомец сделал выпад, готовясь нанести укол Эвану в живот. Эван успел отпрыгнуть назад. Затем оба схватились в ближнем бою.

Викинг закричал. Взывая к своим богам, подумала Игранна. Видно, он проигрывал бой. Эван собирался убить его. Спаси ему жизнь, Боже! И тогда они могут узнать, почему напали викинги.

Но дородный викинг взывал не к богам. Он звал на помощь. Он знал, что рядом есть кто-то еще.

– Эван! – крикнула Игранна, пытаясь предупредить брата.

Высокорослый незнакомец упал, поверженный, и тут же появилась тень другого мужчины. Он вышел вперед – свежий, не уставший, готовый к бою. Его меч ударился о меч брата. Завязалась смертельная схватка.

Мужчина вдруг отпрянул назад и, повернувшись, побежал. Очень скоро его поглотил сумрак ночи.

– Эван! – закричала Игранна и бросилась к брату. Он посмотрел на нее и смущенно улыбнулся. И тогда она увидела, что Эван прижимает руку к животу. Сквозь пальцы капала кровь.

Он упал, цепляясь за сестру.

– Беги за помощью, не оставайся со мной... Я выживу... Они вместе с... Даро, – шепотом сказал Эван.

– Что? – в смятении воскликнула Игранна, оглядываясь по сторонам. О Господи, он истекает кровью!

– Он сказал мне, что они заодно с Даро, когда мы дрались... И еще сказал, что мы падем как Рим – изнутри...

– Но, Эван...

– Беги, зови на помощь, зови стражу в башне... Они должны знать... он ушел, но может вернуться... Кто-то наблюдает изнутри и рассказывает им, что происходит в крепости...

– Эван, помолчи, прошу тебя! Он закрыл глаза и обмяк.

– Эван! – крикнула она и забилась в рыданиях.

Глава 20

Меллиора проснулась от стука в дверь. Лежавший рядом Уорик поднялся, быстро натянул на нее меховое покрывало, накинул на плечи одежду и открыл дверь. Перед ним стояли Ангус и Фагин, оба встревоженные и мрачные.

– Маккинни тяжело ранен викингом и лежит в доме своей семьи, – доложил Ангус.

Услышав эти слова, Меллиора ахнула и вскочила на ноги.

– Эван... он убит?

– Нет, леди, он привязан к жизни прочной нитью, – сказал Фагин.

– Викинги? – спросил Уорик. – Новый набег?

– Это был один из уцелевших, скрывавшийся в лесу, – поспешил объяснить Фагин. – Похоже, он был один и его выгнал из леса голод... Сейчас прилив, вас ожидает лодка.

– Я быстро, – сказал Уорик и, захлопнув дверь, стал одеваться. Меллиора несколько мгновений оцепенело смотрела на него, затем, отбросив покрывала, тоже стала натягивать одежду.

– Что ты делаешь? – спросил Уорик.

– Я поеду с тобой.

– В таком случае поторапливайся. Не хочу показаться суровым и черствым, но если ему суждено умереть, я обязан первым поговорить с ним.

Ангус и Фагин ожидали их в коридоре. Все спустились по лестнице. Внизу их встретил Джеффри, оруженосец Уорика, с лошадьми, на которых они должны были доехать до лодок.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*