KnigaRead.com/

Кэтрин Коултер - Ночной огонь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Коултер, "Ночной огонь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Как я уже объясняла, — заявила Неста, ни к кому в особенности не обращаясь, — невоспитанный грубиян.

— Но ты все еще существуешь в… — выпалила Ариель, — то есть женат довольно давно, а туман все не рассеялся, по крайней мере у тебя и Несты, и…

Ариель поспешно прикрыла рот рукой и очутилась в объятиях смеющегося мужа.

— Время целомудрия грядет, — провозгласил Алек, скорбно качая головой.

— Что тут творится? — спросил Найт с порога. — Он выглядел, как всегда, великолепно, и, как подумал Берк, присмотревшись к другу, невероятно довольным собой.

— Ничего особенного, обычная супружеская перепалка, — заверил Берк. — А вот что с тобой, Найт? Ты выглядишь, словно кот, добравшийся до горшков со сливками.

— Рад сообщить, старина, что приглашаю джентльменов на бокс в пятницу утром в маленький городишко Чиддинстоун. Я заказал комнаты на постоялом дворе «Гусиная шея». Случайно встретил сегодня Рафаэля Карстейрса и Лайона Эштона, и мы решили немного повеселиться.

Найт одарил присутствующих сияющей улыбкой. Берк уже хотел покачать головой, но остановился, когда Ариель спросила:

— Бокс — это драка? Между двумя мужчинами? На кулаках?

— Да, мадам, — ответил Перси. — Ну, Найт, ты просто молодец!

— Фи! — сморщила нос Ленни.

— Тебе это нравится, Берк?

— Да, в общем, да. Но я не хочу расставаться с тобой.

— Не могу же я привязать тебя к своей юбке, — улыбнулась Ариель. — И к тому же я не инвалид, Берк.

— Нет, но мы совсем недавно поженились и… Услыхав за спиной смех Алека, Ариель кончиками пальцев быстро прикрыла рот мужу.

— Уверена, вы переживете это, милорд, точно так же, как и я, а кроме того, дамы составят мне компанию. Не беспокойся, мы прекрасно проведем время.

Берк нежно сжал ее руки:

— Ты уверена?

— Еще один симптом, — провозгласил Алек. — Туман настолько густ, что он не может видеть ничего за стенами спаль…

— Довольно! — строго велела Неста.

— А кто дерется? — поинтересовался Берк.

— Чемпион Крибб и Молине. Я слышал, Молине тяжелее, а его руки на два добрых дюйма длиннее, чем у Крибба, но один из них не весит больше четырнадцати стоунов[6]. Я, конечно, за Крибба, но и Молине не следует легко сбрасывать со счетов.

— Почему же вы за Крибба, если у Молине руки длиннее, и он может ударить Крибба, а тот его не достанет? — недоумевала Ариель.

— Серьезный вопрос, и наука сложная, — кивнул Найт.

— Дело опыта, и хитрости и, пожалуй, коварства.

— Лучше не скажешь, — подтвердил Берк. Ленни, шутливо подмигнув Ариель и Несте, нарочито тяжело вздохнула:

— Представляете, что случилось бы займись женщины боксом?

— Не знаю, — задумчиво протянула Ариель, — но, думаю, природа в большей степени одарила нас теми свойствами, о которых говорил Найт.

Появившийся на пороге Монтегю вежливо откашлялся:

— Ужин подан, миледи.

— Важная часть науки — есть хорошо и регулярно, — объявил Перси, предлагая руку Ленни.

— А самое главное — нежный поцелуй перед завтраком, обедом и ужином, — добавил Берк, целуя жену.

— Незаменимо для хорошего пищеварения.

— И последний, заключительный принцип, — терпеливо-веселым тоном воскликнул Найт, — способность сохранять здравый рассудок в окружении влюбленных безумцев.

— Твой час настанет, старина, — пообещал Алек.

— Никогда! — яростно отрекся Найт. — Только не я.

Ни малейшего шанса. Даже через миллион лет. И потом, я умираю от голода.

— Наконец-то в постели, где нам и полагается быть. Представляешь, я еще ни разу не любил тебя в постели!

Ариель подумала о благоухании листьев, травы и мха, о робких солнечных лучах, пробивавшихся сквозь густые кроны, плясавших на обнаженной коже, о тяжести его тела и поняла, что будет помнить это день до тех пор, пока не умрут чувства, зажженные в ней Берком в этот самый первый раз.

— В кленовой роще, — пролепетала она, не зная, как выразить то, что испытала, — было так хорошо…

— О да, — согласился Берк тихо и медленно стянул с нее простыню, обнажив груди.

— Берк, я не ожидала, что так будет.

Берк разглядывал ее груди, но тут поднял глаза:

— Ты имеешь в виду наслаждение со мной, с мужчиной?

— И это, и то, как прекрасно просто быть собой и больше никогда не бояться.

И сердце Берка сноха мучительно сжалось властным, почти убийственным ощущением, сводившим его с ума от любви и желания. Он медленно провел ладонью по розовым холмикам, вверх и вниз, и сказал, решившись быть с ней абсолютно честным;

— Но все же это еще очень хрупкое чувство, не так ли?

— Не знаю.

Дыхание ее стало слегка прерывистым, и Берк улыбнулся, зная, что она испытывает в этот момент.

— Ты такая мягкая, — шепнул он и, наклонив голову, вобрал ртом ее грудь.

Тонкие пальцы запутались в его волосах, привлекая его ближе.

— Мило. Очень мило, — заметил он, легко касаясь затвердевшего соска.

— Ты лучше, — убежденно заявила она, дернув его за ухо. Берк поцеловал пухлые губы, как она хотела, крепко и страстно, отдавая и отдавая, предлагая всего себя, заставляя принять и понять его.

Ариель ощутила, как его палец скользнул в нее как раз в тот момент, когда его язык проник сквозь преграду зубов, и закричала от наплыва чувств, вызванных ласками, и образов, теснящихся в ее мозгу. Ее руки лихорадочно блуждали по его телу, прижимая, притягивая, гладя, стискивая изо всех сил.

Берк горячо дышал ей в рот, и она отвечала короткими стонущими вздохами.

Он почувствовал, как она открылась ему, слегка раздвинув ноги, и этот молчаливый знак безграничного доверия заставил его задрожать. Теперь Берк был не в силах остановиться, даже если бы захотел. Он лежал между ее бедер, глядя в раскрасневшееся лицо, нежно, настойчиво теребя тугой бутон плоти, и наконец вошел в нее, одним глубоким, сильным рывком, и Ариель невольно вскрикнула.

Берк обезумел от желания, потерял рассудок и, ощутив, как взрывается в ней, выкрикнул ее имя и провалился в бездонную пропасть, падая неизвестно куда, не сознавая, что делает, пока не понял, что Ариель летит вместе с ним, обнимает, прижимается и шепотом просит о чем-то, и наконец небытие окутало его, и лучше этого он в жизни ничего не испытал.

Когда Ариель, спустя долгое время, открыла глаза, Берк по-прежнему был глубоко в ней, тяжело дыша, положив голову на подушку рядом с ее головой. Ариель улыбнулась, нежно провела кончиками пальцев по влажной щеке. И тут же замерла.

«Нет, — подумала она, — о Боже, нет!» Берк почувствовал, как напряглась жена, и мгновенно откатился от нее:

— Что случилось? Я слишком тяжел для… Но Ариель качала головой, пытаясь подняться:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*