Сильвия Макданиел - Магия звезд
— Лайла сказала мне, что вы ни за что не станете ее искать, а я поспорил с ней, что вы обязательно дадите о себе знать. И вот вы здесь. Если я не ошибаюсь, вы приехали просить ее руки.
Дрю с удивлением посмотрел на старого капитана.
— Да… то есть я хотел сказать… Что, Лайла здесь?
— Сейчас она у моей сестры, — ответил капитан, открывая дверь пошире. — Проходите.
Старик рассмеялся.
— Входите, мы сейчас с вами посидим и все обсудим. Сами понимаете, я теперь у нее вместо отца.
Дрю прошел вслед за капитаном в гостиную.
— Садитесь, молодой человек. Фрэнк поставил перед гостем стул.
Дрю сел, мысленно чертыхаясь. Что ж; придется играть в капитанские игры, иначе никак не узнать, где же Лайла. Надо будет обязательно сказать ей, каким он был дураком, когда не понимал, что любит только ее.
— Итак, любите ли вы ее? — спросил капитан, сразу переходя к делу.
— Конечно же, люблю, — ответил Дрю. — И именно поэтому я здесь. Я ведь искал ее.
— А скажите мне, почему вы ее любите? — не унимался капитан.
Дрю на секунду призадумался. Вообще-то ему не хотелось откровенничать. Но он должен был найти Лайлу. И если ради этого надо признаться в любви к ней, он это сделает.
Потому что она сильнее, заботливей и куда упрямей тех женщин, что я встречал прежде. Она заставляет меня улыбаться, она утешает меня, когда мне грустно. Она очень внимательно меня выслушивает и любит меня, несмотря на все мои недостатки.
Старик проницательно посмотрел на Дрю, сделав понимающий кивок головой.
— Отлично! Но что будет, когда окружные боссы попросят вас вновь баллотироваться в мэры? Поверь мне, сынок, они обязательно это сделают. Как тогда быть с Лайлой? Будешь ли ты все еще ее любить, или же станешь презирать за то, что она не дала тебе сделать блестящую карьеру в политике?
Дрю покачал головой и улыбнулся.
— Я всегда буду любить ее. И если она меня любит, а она говорила, что любит, то она будет на моей стороне. Политики приходят и уходят, а я хочу, чтобы Лайла была рядом со мной даже тогда, когда мне стукнет девяносто лет.
Капитан молчал, выжидающе скрестив на груди руки.
— Итак, похоже, вы не против? — спросил Дрю не зная, чего ожидать от этого человека.
Старик кивнул, и Дрю откашлялся.
— Ну… тогда, сэр, разрешите мне просить руки вашей крестницы? Капитан рассмеялся.
— Просите у нее, она стоит прямо у вас за спиной.
Дрю резко повернулся, в то время как Фрэнк потихонечку вышел из комнаты.
Сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди Солье. Лайла выглядела куда прекраснее, чем во время их последнего разговора. При виде ее в глазах у него потемнело.
— Господи, как же я тосковал по тебе, — промолвил он, зная, что сейчас говорит чистую правду. Он сделал шаг, протягивая к ней руки.
— А я по тебе скучала, — ответила она, когда они обнялись.
Он высвободился из ее рук, решив сделать все, как подобает.
— Я приехал сюда, чтобы попросить помощи у Фрэнка. Я не знал, что ты здесь.
Дрю сделал паузу, увидев неуверенность на ее лице.
— Всю последнюю неделю я разыскивал тебя, чтобы просить твоей руки. Твой крестный настоял, и теперь я сделаю все, как полагается. Он, кстати, уже дал свое согласие. Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем, Лайла? Обещаю любить тебя всю оставшуюся жизнь. Ты у меня единственная любовь.
Она коснулась пальцами губ, и он увидел, как загорелись радостью ее глаза, однако что-то все же ее сдерживало.
Дрю перешел на шепот.
— Я хочу, чтобы ты была рядом, Лайла… Навсегда.
— Дрю, я хочу, чтобы ты был счастлив.
— Тогда скажи «да». Твоя любовь должна вести меня вперед до самой смерти.
Лайла взяла его голову в ладони, приблизила его лицо к себе, их губы слились в долгом поцелуе, и он страстно обнял ее.
— Выходи за меня замуж, Лайла. Прямо сейчас, как можно скорее.
Она рассмеялась.
— Да, да, конечно же, я буду твоей женой…
— И это правда, вся правда, и ничего кроме правды? — спросил Дрю, все еще неуверенный в том, что правильно ее расслышал.
— Прекрати разговаривать, как в суде! Ты мне нужен, Дрю Солье. Я хочу, чтобы ты научил меня особенностям настоящей любви. Я буду носить твое кольцо. Я буду твоей женой! Я…
Дрю улыбнулся.
— У меня нет кольца, но я обещаю, что обязательно тебе его подарю. Однако у меня есть для тебя кое-что другое.
Он вытащил из кармана какие-то бумаги и вручил ей конверт. Лайла взглянула на него с удивлением и поспешила распечатать. Внутри оказались документы, подтверждающие ее право на владение фамильным особняком Дю Шамп в Батон-Руж. Слезы выступили на ее глазах.
— О, Дрю, — всхлипнула она, обнимая и целуя его. — Я так тебя люблю!
Он улыбнулся.
— Теперь мы можем возвращаться домой в Батон-Руж. Только на сей раз мы прибудем туда как муж и жена.
— Да! — воскликнула Лайла. — Большего мне и не надо!
Она с нежностью прижалась к нему, и Дрю понял, что принял правильное решение. Ведь когда он еще юношей мечтал о Лайле Дю Шамп, на то была веская причина. Он любил ее уже тогда.