KnigaRead.com/

Джулия Гарвуд - Ангел – хранитель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джулия Гарвуд, "Ангел – хранитель" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Джейд! – окликнул Колин. – В Лондоне ты сможешь остановиться у Кристины с Лайоном. А Кейну, конечно, лучше побыть в своем особняке…

– Нет! – отрезал Кейн. – Она останется со мной.

– Но ведь может случиться скандал, – возразил Колин.

– Уже начался летний сезон, Колин, – напомнил Кейн. – Почти весь свет выехал за город.

– Достаточно хотя бы одного свидетеля, – пробормотал Колин.

– А я говорю, она у меня останется – Судя по резкому тону, Кейн вовсе не был расположен спорить дальше. Колин вздохнул и уступил. Джейд решила уточнить:

– О каком таком свидетеле вы говорили? Колин пояснил. Стернс уселся рядом с Джейд, похлопал ее по руке, успокаивая:

– Надейтесь на лучшее, миледи. Ведь милорд не намерен давать об этом объявление в газетах.

Джейд, совершенно ничего не понимая, обернулась к нему. Стернс с абсолютно непроницаемым лицом пожал ей руку:

– Не беспокойтесь, леди. Все уже устроено.

Она не имела ни малейшего представления о том, что он имеет в виду, хотя его многозначительная улыбка говорила о том что явно что-то затевается. Стернс тем временем искусно отвлек ее, придвинув пустую посуду. Джейд пришлось отправиться за очередной порцией чая. Как только она вышла, Стернс сообщил Кейну:

– Гости прибудут примерно через полчаса.

– Гости? Какого черта, мы не ждем гостей! – удивился Колин.

– Я никого не приглашал, – перебил Кейн, не сводя глаз со Стернса. – Почему бы тебе не сказать нам, кто они, Стернс?

Все присутствующие уставились на старика дворецкого так, словно у него вдруг выросла вторая голова.

– Я позволил себе пригласить сюда ваших родителей, милорд, дядю Джейд вместе с командой и еще одного гостя.

– Да за каким чертом?! – воскликнул Натан.

– Для церемонии, разумеется, – с улыбкой парировал Стернс.

Все снова обернулись к Кейну, но по его лицу ничего нельзя было понять.

– А лицензия<Лицензия – имеется в виду разрешение на брак.>? – напряженно спросил Кейн.

– Выправлена на следующий день после того, как вы отправили прошение, – ответил Стернс.

– Послушайте, Кейн, этот малый точно ваш дворецкий? – ехидно поинтересовался сэр Ричардс.

Не успел Кейн ответить, как всполошился Натан.

– Она же ни за что не согласится!

– Сомневаюсь, что Джейд уже смирилась со своим будущим, – подхватил Колин.

– Я найду способ ее убедить, – заявил Кейн. Он откинулся в кресле и благодарно улыбнулся дворецкому – Отлично, Стернс. Надо отдать тебе должное.

– Ого! – воскликнул Натан. – Расскажи-ка нам, Кейн, как именно ты намерен убедить Джейд?

В ответ Стернс извлек из наплечной кобуры незаряженный пистолет и положил оружие на стол. На сей раз Стернс обратился к Кейну:

– Мне кажется, вы собирались вести Джейд к алтарю под дулом пистолета, не так ли?

Раздался громовой взрыв хохота. Джейд застыла на пороге, сжав в руках чайник, выжидая, пока мужчины угомонятся.

Затем она налила Стернсу чаю, поставила чайник на стол и уселась на свое место. Она, конечно же, сразу заметила красовавшийся на виду у всех пистолет и поинтересовалась, что бы это значило, но вразумительного ответа не получила. Все снова залились громким смехом.

Никто не желал ничего объяснять. Видимо, умирая от хохота, мужчины стеснялись повторить какую-то скабрезность.

Джейд готова была вернуться к обсуждению, однако Кейн посоветовал ей подняться к себе.

– Зачем? – спросила она – Разве мы не собирались…

– Тебе нужно уложить вещи, – напомнил Кейн.

– Просто ты хочешь досказать свою пошлую шутку, – многозначительно кивнула Джейд и гордо удалилась.

Мужчины радостно улыбались, не сводя с нее глаз, словно удачливые воришки, любующиеся добычей.

Джейд терялась в догадках. Часовые помогли ей перенести оставленные в гардеробе у Кейна платья и остались у дверей ее спальни.

Покончив со своим занятием, Джейд уселась у окна и углубилась в чтение книги.

В дверь решительно постучали. Джейд едва успела захлопнуть книгу, как на пороге появился Черный Гарри.

В руках дядя держал дюжину прелестных белых роз на длинных стеблях.

– Это тебе, девочка, – сказал он, сунув букет ей в руки.

– Спасибо, дядя, – ответила она. – Но что ты здесь делаешь? Я думала, ты поджидаешь меня в коттедже.

– Ты вполне подходяще выглядишь, Дикарь, – заметил Гарри, чмокнув ее в макушку. – Неплохо было бы Кейну надеть мой костюм в этот выдающийся день.

– С какой это стати? – поразилась Джейд. Она впервые видела, чтобы дядя так нервничал. А кроме того, он явно казался испуганным.

– С такой, что моя рубашка превосходно подходит по цвету к твоему миленькому платьицу.

– Но что это.

– Я даже вспомнил былое – лучшие годы, – выпалил Гарри, схватил Джейд в охапку и прижал к себе вместе с розами. – Кейн попросил у меня позволения взять тебя в жены, девочка.

Прежде чем окончить фразу, Гарри предусмотрительно отпустил ее и отступил на пару шагов, ожидая взрыва. Однако Джейд лишь судорожно вцепилась в цветы.

– Осторожно, там шипы, – напомнил он.

– И что ты ответил ему, дядя?

– Он явился свататься по всей форме, – торопливо ответил Гарри – И даже был готов опуститься на колено, сказав, что сделает это ради того, чтобы добиться моего позволения. И заявил так громко и внятно прямо перед всеми, да.

– Да ты-то что ему сказал? – снова спросила Джейд.

– Я сказал «да». – Выпалив это, он отскочил еще на шаг.

Она вяло пожала плечами и опустилась на край кровати. Букет она положила рядом.

– Почему ты не рвешь и не мечешь, девочка? – удивился Гарри. – Кейн предполагал, что ты не согласишься. Разве ты не разозлилась?

– Нет.

– Тогда в чем же дело? – осведомился он и, заложив руки за спину, задумчиво протянул:

– Ты к нему неравнодушна, да?

– Да.

– И что? – настаивал он.

– Я боюсь, дядя, – еле слышно промолвила Джейд. Гарри ушам своим не поверил:

– Не правда!

– Правда!

– Да ведь ты никогда в жизни ничего не боялась!!! – негодуя, вскричал он. Потом поспешил к кровати, уселся рядом с Джейд, прямо на розы, и обнял ее за плечи:

– С чего бы тебе теперь бояться?

Джейд захотелось кричать во весь голос о том, что да, да, она много раз боялась и прежде… много раз, так часто оказываясь на краю гибели, – она уже и счет потеряла! Но конечно, она не признается – ведь он подумает, что она предала его.

– Теперь я боюсь потому, что мне придется бросить прежнее ремесло, – задумчиво обронила Джейд.

– Но ты ведь знаешь, что пришло время, что я уже не тот и все такое прочее, – утешил он. – Я скрывал от парней, девочка, но мои глаза… ну, боюсь, что я уже слишком плохо вижу. Они не дураки, чтобы держать в вожаках слепого пирата.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*