Софи Джонсон - Невеста полуночи
Улыбаясь от счастья, она снова подвинулась к Мереку и положила руку ему на грудь. Нетта пыталась прижать его крепче к себе, словно он был ее любимой игрушкой. Вскоре она заснула и видела во сне себя любимой и лелеемой женой.
Во второй половине дня Нетта под руководством Саймона учила Туана летать. Птенец быстро учился. Вскоре он будет летать свободно и ловить добычу.
– Саймон, правда лучше Туана птицы нет? – Нетта повернула голову к сокольничему. – Не считая Танцующего-в-Облаках, конечно. Орел гораздо больше. Наверняка и ума у него больше. Думаю, это он учит Туана, а не мы. – Она улыбнулась, посмотрев в небо, покрытое легкими тучками.
Танцующий-в-Облаках всегда находился рядом с молодой пустельгой. Когда Туан сидел на жердочке, орел летал рядом, словно подбадривая его. А порой поглядывал на питомца, кивал головой, словно одобрял его действия. Иногда он взмывал в воздух, сердито покрикивая на пустельгу.
– Да, – согласился Саймон. – Он кое-чему научил молодого. Вечером они судачат, как две кумушки. Орел ведет себя поразительно. Любую другую птицу мы не могли бы держать свободно – она быстро устроила бы себе обед из обитателей соседних клеток.
Нетта, улыбнувшись, свистом велела Туану сесть на ее руку в перчатке и восхищенно рассмеялась, когда тот повиновался. Отдав Туана Саймону, Нетта поблагодарила сокольничего и ушла.
День был солнечный и свежий, без всякого намека на дождь. До ужина еще много времени, и Нетта прогуливалась по двору. Она ненадолго остановилась у хижины, где заканчивали работу изготовители свечей. Нетта попросила отправить в их с Мереком комнату недельный запас, испытывая гордость от исполнения обязанностей хозяйки и жены.
Стук копыт в загоне, пронзительное ржание кобылы и громкое, трубное – жеребца привлекли ее внимание. Барон Уиклифф запрещал выпускать кобылу и жеребца в один загон. Он не объяснил почему. Нетта со всех ног бросилась искать конюха, чтобы тот исправил ошибку.
Добежав до загона, Нетта резко остановилась. Ее глаза недоуменно расширились. Ангел, белый боевой конь Дамрона, гонял кобылу Брайанны от одной изгороди к другой. В один миг он загнал кобылу в угол и торжествующе заржал.
Ба, да он пытается взобраться на дрожащую кобылу!
Перепугавшись, Нетта остолбенела. Кобыла протестующе заржала, и Ангел, утихомиривая, укусил ее за изящную шею. Обе лошади тяжело дышали. Да ведь кобыла рухнет под таким весом!
Нетта перевела дух, когда заметила Дамрона, Блэддина и Маркуса, спокойно наблюдавших за разыгравшейся сценой.
– Отгоните его! – возмущенно крикнула Нетта. – Как вы можете стоять безучастно, он же ее раздавит! Разве вы не видите, что ей нужна помощь? – Нетта колотила лэрда кулаком в плечо, чтобы привлечь его внимание. Он не двигался и смотрел на нее как на ненормальную. – Если вы не отгоните Ангела, он погубит лошадь!
На ее плечо легла рука. Слава Богу, Мерек! Уж он-то положит конец надвигающейся трагедии!
– Муж, скажи своему брату, что Брайанна не обрадуется, узнав, что Ангел искалечил ее любимую кобылу. От такого огромного веса у нее ноги подломятся! Теперь я поняла, почему кобыл и жеребцов нельзя держать вместе: они дерутся!
– Шшш, любимая. Ты сорвешь голос, а я оглохну, если ты не перестанешь кричать. Не расстраивайся. – Мерек заметил удивленные взгляды мужчин. Они терпеливо ждали, пока он все объяснит жене. – Они не дерутся, Нетта. Кобыла готова понести жеребенка. – Видя ее недоумение, он добавил: – Ангел даст ей его.
К счастью для Мерека, Нетта не видела, как Ангел закончил свое дело. Триумфально заржав, он тыкался мордой в шею кобылы, словно успокаивая ее.
Оглянувшись, Нетта указала на лошадей и нахмурилась.
– Ты говоришь, что Ангел что-то дал ей, муж?
– Он посеял семя, любимая. Так делаются дети.
– Нет. Не может быть, что ты серьезно. – Обхватив Мерека за шею, Нетта наклонила его голову так, что его ухо оказалась близко. – Я передумала насчет ребенка, Мерек.
– Почему, женушка? Я думал, все женщины хотят иметь детей.
– Я не желаю, чтобы ты гонял меня по комнате и кусал. Есть какой-нибудь другой способ посеять семя? – Она очень на это надеялась.
– Не беспокойся, сердце мое. Я обещаю, мой способ тебе понравится.
Нетта озабоченно сдвинула брови. Сначала она потребует, чтобы он все ей объяснил.
Дамрон и Блэддин, пряча веселую усмешку, успокаивали лошадей. Лэрд гладил голову и шею кобылы, приговаривая, какая она красавица и каких прекрасных жеребят принесет.
Замерев, Нетта слушала сокровенные слова, которые Мерек прошептал ей на ухо:
– Сегодня ночью, женушка. Сегодня мы сделаем нашего собственного ребенка.
Глава 23
Мерек предложил пойти в постель, Нетта – отправиться на прогулку. Долгую прогулку. Очень долгую.
Она хотела утомить его, прежде чем они пойдут в спальню и он начнет ее преследовать. Господи помоги! Она не умела быстро бегать – у нее ноги слишком короткие. Нетта вздрогнула, вспомнив страшное время, когда ей необходимо было это умение. На восемнадцатилетие отец сделал ей подарок.
Жениха.
Роджер был высоким худым мужчиной с бледно-голубыми глазами, такими маленькими, будто он постоянно щурился. Губы у него были тонкие, едва заметные.
Нетта потерла руки, вспоминая щипки и синяки, которые Роджер оставил на них, когда она отвергла его поцелуй. В тот день она объявила ему, что больше не девственница и бесплодна, и он впал в ярость. Линетт рассчитывала, что он потеряет к ней интерес, но этого не произошло. Он загнал ее в дальний угол сада.
Она сопротивлялась, его пропитанный ядом голос звенел у нее в ушах.
– Не брыкайся, маленькая дрянь, – шипел Роджер, брызгая слюной ей на щеку.
Несмотря на худобу, он был удивительно силен, у него оказались крепкие мускулы. Схватив Нетту одной рукой, другой он задрал ей юбки. Холодные пальцы ощупывали ее бедра, губы прижимались к ее рту.
Улучив момент, Линетт укусила его за язык.
Роджер визгливо разразился проклятиями. Его хватка ослабла. Отпихнув негодяя, Нетта помчалась в конюшню.
– Вернись, глупая девчонка, или я с тебя шкуру спущу за неповиновение!
Роджер еще долго перечислял, что еще сделает с ней, когда поймает. Нетта была рада, что почти ничего не поняла. Она подняла такой шум, что сводные сестры решили, будто он ее режет. Наконец Роджер поймал ее и поднял крепкий сук, валявшийся под деревом. Если бы подоспевшие мужчины не выхватили у него эту дубину, мерзавец размозжил бы Нетте голову.
Воины выпроводили его за ворота замка Уиклифф. Нетта считала, что отец отказал Роджеру, потому что пожалел ее. Увы, она ошиблась. По словам Присси, посыльный сообщил отцу, что финансовое положение жениха плачевное. Тогда Нетта узнала, что отец требует за нее большой выкуп.