KnigaRead.com/

Ширл Хенке - Условия любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ширл Хенке, "Условия любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но ничего не смог с собой поделать. Я влюбился в свою жену. Только это заняло у меня много времени ..

Конь Ханниката вихрем ворвался в лагерь и следом за ним раздался гул голосов.

— Никак не мог догнать вас. У нас полный короб неприятностей, Стив.

Кайл с беспокойством посмотрел на его щеку, но, увидев, как Касс прижимается к мужу, решил, что, по крайней мере, один вопрос уже решен.

— Что случилось. Кайл? — спросил Стив.

— Во-первых, я скакал за парнем, которого послал Блэки, чтобы предупредить вас, что Эймз вернулся. Я нашел его труп сразу за городом. А когда я прискакал сюда, этот парень Придди тоже был готов.

— Амос! — выдохнула Касс.

— Обоим одинаково перерезали горло. Похоже, Беннет Эймз нанял новых работников. Каких-то парней из Австралии. В Сан-Франциско их называют «птичками». Драго говорит, что одного зовут Джеки. Простой парень, но опасен, как разъяренная гремучая змея, только быстрее.

— Булли, Джек, пройдитесь, поглядите вокруг. А ты Сеф, принеси тело парня. — отдавши приказ, Стив повернулся к Кайлу:

— Как думаешь, что произошло?

— Не знаю. Может, парень Блэки случайно наткнулся на них. Дело темное. Во всяком случае, их слишком мало, чтобы захватить такой обоз.

— Они хотели остановить посланца Блэки, чтобы он не предупредил нас, а потом, использовав удобный момент, устроить нам какую-нибудь подлость, — вслух рассуждала Кэсс.

— Или убить либо одного из нас, либо обоих. Если бы мы оказались более беспечными или…. э… вышли бы прогуляться, Кэсс, мы бы стали легкими мишенями.

Стив заметил, как расширились ее глаза, когда она поняла, какая опасность им угрожала.

— А мы чуть было ..

— Вот именно.

— На рассвете вы уедете отсюда, а пока могли бы немного вздремнуть. Я осмотрю место, где убили парня. — Кайл посмотрел на тучи, вновь закрывшие луну.

— Проклятье! Если вас не задержит дождь, то Вера Ли приготовит вам к завтраку нечто лучшее, чем Чарли Кислое Поило!

— Я должен проверить охрану, а ты иди в безопасное место, — сказал Стив жене.

— Если вы помните, хозяин, я управляла обозами и сражалась с Эймзом задолго до того, как вы появились на сцене. И кстати. Кайл спал меньше всех.

Тот посмотрел на них, сдвинул шляпу на лоб и решительно сказал;

— Теперь слушайте. Это моя работа, и я с ней хорошо справляюсь. Мне ничего не стоит провести пару ночей без сна. А вы тут разбирайтесь сами, — и он быстро удалился, выкрикивая указания погонщикам.

— На повозку, Кэсс. Если кому-то вздумается выстрелить по твоему силуэту на фоне костра, он не промахнется.

— Они могут сделать то же самое и с тобой. Ты уверен, что Абель Барлоу и его сын мертвы? — спросила она, меняя тему.

— Разумеется, я должен был сразу уехать, но Кайл попросил Уилла все проверить. Два надгробия на их фамильном участке, а против нас с Кайлом не было выдвинуто никакого обвинения.

Он проводил ее к повозке и, увидев ее озабоченный взгляд, сказал:

— Ставлю на Эймза и его головорезов из Сан-Франциско, для верности могу даже выписать, когда мы вернемся в Денвер. А сейчас залезай.

Он поднял ее на открытую заднюю площадку повозки, которая служила местом для сна в холодные ночи.

— Кайл прав, начинается буря. Я скоро вернусь, Кэсс. Подождешь меня здесь?

Даже в темноте было видно, как светятся его глаза, когда он нежно сжал се руки.

— Приходи скорей. Мне кажется, надвигается всемирный потоп.

Стив осторожно обошел периметр из двадцати повозок. Когда он наконец влез в повозку, полил сильный дождь, заливая его одежду. Дождь быстро перешел в крупный ледяной град.

Он залез наконец под брезентовую крышу, и Кэсс помогала ему снять мокрую одежду. Стив заметил, что она уже переоделась в простую ночную сорочку.

— Ты обычно спала в штанах и ботинках, — сказал он дрогнувшим голосом, гладя ее струящиеся волосы, которые она уже расплела и причесала.

— Я всегда надеваю рубашку, когда сплю в повозке. Так удобней. Она посмотрела ему в лицо, потом дотронулась до подсохшего рубца на щеке. — У меня есть немного мази. Может, шрам не останется, если., о Стив, прости.

Она упала ему на грудь, и он нежными ласками пытался успокоить рыдающую жену.

— Кэсси, все в порядке. А дуэльные шрамы только украшают мужчину. Я замерз, женщина, согрей меня, — прошептал он, опускаясь на расстеленный спальник между ящиками. Кэсс, обняв его за шею, прижалась к нему.

Он спрятал лицо в потоке струящихся волос, потом стал целовать ее глаза, осушая слезы нежными, теплыми губами.

— Кэсс, я люблю тебя. Ты мне нужна. Без тебя я чувствовал себя потерянным, бормотал он.

Она запустила пальцы в его лохматые, бронзовые волосы, потом обхватила его лицо руками и тихо сказала:

— Я никогда не оставлю тебя, Стив. Я тебя слишком сильно люблю.

Удары града по тяжелому брезенту едва ли могли заглушить стук их сердец, когда они слились в волшебном экстазе любви, наконец-то признанной ими обоими. Стив медленно освободил ее от ночной сорочки, и его руки сразу оказались у нес на груди, его рот любовно охватил твердый бледно-розовый сосок. Кэсс прижала к себе его голову, и в мерцающем свете лампы его выгоревшие волосы казались то темными, то золотыми, когда она ерошила их. Она смотрела на мужа широко раскрытыми невидящими глазами, потом ее веки сомкнулись, и она отдалась во власть сладостных ощущений.

Губы Стива мучительно медленно двигались от ее груди вниз, пальцы коснулись пушистого холмика, и она с готовностью раздвинула бедра.

— Не торопись, Кэсси, дай мне только… Его язык начал ласкать ее клитор, потом проник во влажный жаркий зев, и она задохнулась от неизведанного ранее наслаждения.

Ощутив ее реакцию, Стив продолжал свои ласки, пока не почувствовал ртом ритмичные сокращения влагалища. Не в силах сдержать себя, Кэсс закричала и заметалась на походном ложе.

Когда любовная буря постепенно затихла, она раскрыла изумленные глаза.

— Я не знала, что так может быть… я имею в виду… таким образом, — она смущенно умолкла, а он с довольной улыбкой улегся рядом.

— Мужчина и женщина могут заниматься любовью многими способами, Кэсс. У нас впереди целая жизнь, чтобы открывать для себя что-то новое. — Потом он не удержался:

— Я не могу поверить, что Джон Элснер оказался таким невнимательным и пропустил книги, которые рассказывают о…

Она шутливо ударила его подушкой.

— Я читала не все в тех книгах. Но помню, там были возмутительные рисунки…

Она опустила руку, чтобы убедиться в своей догадке. Упершийся ей в живот член был очень твердым и словно живым. Касс погладила его раз, другой и сразу услышала неровное дыхание мужа.

— Тебе придется помочь мне, если я забуду то, что вычитала, — шепнула она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*