Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви
Аррен, орудуя мечом и щитом, вышибал противников из седла, а его воины добивали их на земле. Он видел, как несколько человек стащили с лошади Крессингхэма и зарубили, явив своеобразное, хотя и невольное милосердие.
Удар сзади, отраженный кольчугой, отвлек Аррена от мыслей о Крессингхэме. Он сосредоточил внимание на теснивших его англичанах, ни на минуту не забывая о Дэрроу, которого видел в каждом противнике.
Но он был не единственным шотландцем, жаждущим мести. Отовсюду раздавались крики:
— За Берик! За Данбар!
— За отца! За брата!
«За мою жену!»
За спиной Аррена бился Джон, слева — Теин, справа — Патрик. Легко управлявшийся с мечом отец Корриган благословлял тех, кого отправил на тот свет. Неподалеку отбивался от рыцаря Брендан, но он был слишком юн для такой битвы и не замечал всадника, который занес над ним меч.
— Брендан! — крикнул Аррен, понимая, что не успеет помочь юноше.
Зато Патрик обернулся на его крик и предупредил Брендана. Тот моментально пригнулся, а когда англичанин по инерции вылетел из седла, убил его ударом в горло.
Аррен облегченно вздохнул, но тут же услышал свист :меча и обернулся. Его контратака заставила англичанина отшатнуться, конь врага поднялся на дыбы, и рыцарь, падая на землю, успел только вскрикнуть, раздавленный собственной лошадью.
Несмотря на отчаянное сопротивление, англичане во множестве гибли, а те, кто смог прорваться к мосту, тонули в холодной воде. Их сбрасывали в реку, и тяжелые доспехи увлекали несчастных на дно.
Когда Аррен наконец огляделся, то увидел, что противников не осталось.
Вокруг на залитой кровью траве лежали бездыханные воины, с моста доносились крики:
— Наша взяла! Мы победили!
— В погоню!
Шотландцы начали преследовать отступавших к Стерлингу англичан.
Аррен хотел двинулся за ними, но помедлил, заметив толпу, пребывавшую в явном волнении. Перешагивая через трупы и расталкивая мужчин, он пробрался в центр плотного кольца воинов.
На земле среди мертвых тел лежал раненый де Морей.
— Расступитесь! Дайте вынести его с поля! Осторожно, осторожно! — сказал Аррен подбежавшему оруженосцу и приближенным де Морея. Встав на колено возле поверженного командующего, он с беспокойством смотрел ему в лицо. Де Морей схватил Аррена за руку.
— Мы сделали это, клянусь Богом. Мы сделали это!
— Поберегите силы, сэр.
— Аррен, в погоню за этими ублюдками, не дайте им уйти. Где Уоллес?
— Дерется как дьявол во главе своих людей.
Де Морей поморщился. Доспехи, кровь и грязь не позволяли определить, насколько серьезна его рана.
— Клянусь Богом, мы победили Благородное происхождение еще не делает человека полководцем. Уоллес доказал, что народ сильнее опытных наемников, которые воюют без души. Мы победили!
— Вот носилки, — сказал оруженосец.
— За ними, Грэм, за ними! — приказал командующий.
— Мы будем преследовать их, пока не загоним в ад, — поклялся Аррен.
Когда де Морея унесли, он вскочил в седло и почувствовал, что дрожит.
Они сделали это!
Англичане могли устоять.
Но не устояли.
* * *Отряд Дэрроу не успел переправиться на другой берег.
Не веря своим глазам, он наблюдал за тем, как английскую конницу, перешедшую через мост, изрубили в куски.
Число воинов, убитых за столь короткое время, потрясало. Идиот Крессингхэм — а именно он пренебрег сведениями перебежчика — настоял на атаке и погиб.
Они видели, как его стащили с лошади и растерзали.
Впрочем, ему повезло. Знатных рыцарей обычно брали в плен ради выкупа, но Крессингхэма ждала иная участь, и его смерть была исходом, на который он не мог рассчитывать.
Кайра не желала смотреть. Она закрывала глаза, отворачивалась и все-таки при любом крике обнаруживала, что смотрит.
Происходящее казалось невероятным.
Толпа шотландской черни и мятежников разбила мощную армию англичан. И не просто разбила…
Устроила им настоящую резню.
Теперь шотландцы преследовали отступающих. Мост уже развалился, и они ныряли в холодную воду, переправляясь вплавь.
Джон Уоррен, граф Суррей, выкрикивал команды, рога трубили отход. Но в этом не было нужды. Англичане обратились в паническое бегство, словно за ними гнались все демоны ада. Кайра видела, как шотландцы настигали беглецов, стаскивали с коней и убивали даже тех, кто молил о пощаде.
— Лорд Дэрроу!
Несмотря на приказ к отступлению, тот не двигался с места, отказываясь верить в поражение.
— Кинси! — резко произнес Ричард.
— Отходим! — наконец заорал Дэрроу.
Это ее единственный шанс бежать. К шотландцам, на ту сторону реки, на поле, устланное трупами, и молиться, чтобы среди них не было Аррена.
— Ты! Ведьма! — с безумным видом крикнул Дэрроу, словно это она устроила англичанам разгром.
Кайра пустила кобылу вскачь, но его воины преградили ей путь, и Дэрроу, отличный наездник, легко настиг ее, выхватил из седла и перетащил на своего коня.
— Злорадствуете, миледи? — прошипел он. — Рассчитываете станцевать на телах мертвых англичан? Не выйдет!
Он пришпорил громадного жеребца, который без труда рванул вперед, даже не ощутив дополнительной тяжести.
* * *Шотландцы закончили преследование. Враги отступили, разбежались мелкими группами, стремясь уйти за границу.
В Англию.
Победители ликовали, оглашая воздух торжествующими криками.
Де Морей был серьезно ранен, и командование перешло к Уоллесу. Многие требовали добить врага, и он, уступив, отрядил людей для преследования англичан, хотя и не рассчитывал на особый успех. Шотландцы нуждались в передышке.
Но были дела, не терпевшие отлагательства.
К тому же следовало похоронить убитых и вынести раненых — чем скорее их найдут, тем больше у них шансов остаться в живых.
На поле уже вышли женщины, лекари и похоронная команда. Они помогали раненым, не брезгуя ценностями, которые находили на телах англичан. Кое-кто плевал на трупы врагов, но до надругательств над покойниками не доходило.
Аррен вместе с Джеем, Рагнором и отцом Корриганом бродили по полю, разыскивая своих. По сравнению с числом погибших англичан потери шотландцев были незначительными.
Аррен стоял на коленях возле тела Хейдена Мактига, верного друга, прошедшего с ним долгий путь от Хокс-Кейна, когда услышал торжествующие крики. Он тут же выпрямился, его люди встали рядом.
Оказывается, воины повесили тело Крессингхэма на ближайшем дереве. Сначала они кричали, танцевали в восторге от содеянного, а затем с холодным бешенством начали сдирать кожу с ненавистного врага.
— Господи! Мы уподобляемся тем, кого ненавидим! — Перекрестившись, отец Корриган отвернулся от жуткого зрелища.