KnigaRead.com/

Лори Макбейн - Безумство любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Лори Макбейн - Безумство любви". Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2002.
Перейти на страницу:

— Люсьен, вы напрасно во всем обвиняете себя. Ведь никто не мог предсказать того, что произошло!

— Мэри предсказывала это!

— Значит, нам следовало внимательнее прислушиваться к ее словам.

На следующее утро они подъехали к деревушке Таймир. Люсьен еще издали увидел во дворе гостиницы свой экипаж.

— Они здесь! — воскликнул он.

Мужчины пришпорили лошадей и через несколько минут были уже на месте.

— Милорд! — воскликнул возница герцога, соскакивая с козел. — Вот радость-то!

— Кажется, все в порядке, Джордж! Лошади отдыхают, экипаж вымыт, колеса вычищены. Думаю, герцогиня очень довольна вами. Теперь позаботьтесь и о наших лошадях. Миледи в гостинице?

Возница пришел в явное замешательство.

— В чем дело, Джордж? — с беспокойством спросил Люсьен.

— Не знаю, как вам сказать, милорд, но…

— Что? Герцогиня нездорова?

— Здорова, но сейчас ее здесь нет.

— А где же она?

— Герцогиня и молодой лорд Ричард уехали вчера утром на пони и до сих пор не возвращались. Мы несколько раз отправлялись на поиски, но безрезультатно. Скорее всего они заблудились в тумане.

— А почему никто из вас не поехал сопровождать их?

— Миледи приказала нам остаться здесь.

— Спасибо, Джордж. Вы сделали все, что могли

Люсьен бросился в гостиницу, за ним последовал Теренс.

Хозяин встретил их в дверях, удивленно улыбаясь. Нечасто ему случалось видеть в один день столько знатных постояльцев!

— У вас остановились герцогиня Камарей и лорд Ричард, Покажите, пожалуйста, их комнату и приготовьте еще две для нас.

— А кто вы такой, чтобы показывать вам их комнату? — насторожился хозяин.

— Я муж герцогини;

В комнате возле окна стояли два сундучка — большой и поменьше. Первый принадлежал Сабрине. Люсьен узнал его.

— Вещи здесь, — сказал он. — Однако нет их владельцев. Как только наши лошади отдохнут, Теренс, пустимся в погоню.

— Забудьте на время о лошадях, Люсьен. По здешним тропам, крутым и скользким, на них не проехать. Шотландцы, как правило, пользуются пони.

— Их можно арендовать?

— Конечно. Надо лишь хорошо заплатить хозяину.

— Я готов.

— Тогда все в порядке. Но на всякий случай, Люсьен, советую вам осмотреть сундук супруги. Там может оказаться что-то интересующее нас.

— Вы правы.

Открыв сундук Сабрины, они увидели лежащий на предметах женского туалета большой старинный кинжал, и Люсьен хотел уже было опустить крышку, но Тереме остановил его:

— Подождите!

Сунув руку на дно, он вытащил оттуда расшитый золотыми нитками гобелен.

— Что это такое? — удивился Люсьен, глядя на гобелен, который внимательно рассматривал его спутник.

Внезапно лицо Теренса прояснилось:

— Так это же карта, указывающая, где найти сокровища, исчезнувшие из замка сэра Агнуса — предводителя шотландцев в битве при Калладене! Шотландцы зарыли эти сокровища, чтобы огромное богатство не досталось нам, англичанам. Старый лорд, проявив предусмотрительность, велел сделать это еще накануне сражения. И вот через шесть с лишним лет на свет появилась эта карта. Мы догадывались о ее существовании, хотя и не предполагали, что в виде прекрасного гобелена, и нигде не могли найти ее.

— Значит Сабрина и Ричард отправились в Шотландию на поиски сокровищ?

— Несомненно.

— Вы правы, Теренс! Смотрите: замок, озеро, церковь… Боже мой, так это же все было в видении Мэри! Помните? Озеро, лодка, а в ней Сабрина и Ричард!

— Да. Но меня беспокоит, что ваша жена и ее брат не вернулись вчера вечером. Замок разрушен до основания. Где же они ночевали?

Люсьен задумался:

— Может, спросить хозяина? Вдруг ему что-то известно?

— Пойдемте. Однако просто так мы ничего не добьемся. Надо его пригласить выпить.

Через несколько минут трое мужчин сидели за бутылкой рома.

— Как я понимаю, герцогиня и молодой лорд так и не вернулись вчера с верховой прогулки? — начал Теренс.

— Я не слежу за гостями.

— Они взяли у вас напрокат пони?

— Да.

— А куда поехали?

— Не знаю.

Хозяин, сдержанно улыбнувшись, поднялся, но Теренс схватил его за руку:

— . Вам известно, что герцогиня — внучка погибшего при Калладене шотландского лендлорда Агнуса, замок которого разрушили англичане? Молодой же лорд — его внук и единственный наследник всего состояния шотландского клана.

Хозяин в смятении опустился на стул.

— Неужели? Как же я был глуп, решив, что леди просто путешествует с мальчиком! Так вот оно что! Да, молодой лорд унаследовал рыжие волосы от своих предков! Я знавал и старого лендлорда. Внук похож на него! А про его старшую дочь еще в те времена говорили, что по виду она истинная англичанка!

— Они поехали в замок? — спросил Теренс.

— Я видел только, что они направились вдоль долины, и предупредил их, что там небезопасно.

— Небезопасно? Почему? Из-за тумана?

— Главное не туман. По вечерам долину посещает призрак. Злой дух!

— Злой дух?! — изумились Теренс и Люсьен.

— Вы мне не верите, — заметил хозяин, — Однажды я предупредил заехавших сюда английских солдат, что ночью нельзя спускаться, в долину. Они тоже не поверили. И только двое из них вернулись. — Хозяин подался к гостям и испуганно прошептал: — Но тогда хоть двое уцелели. Обычно же ни один их тех, кто отправлялся туда с наступлением темноты, назад не приходил…

— Доброе утро! — сказал Эван, жаря над костром яичницу.

Сабрина и Ричард привстали. Эван подал им душистый медовый чай, яичницу и жареную баранину.

Поев, Сабрина спросила:

— Эван, туман, наверное, уже рассеялся?

— Нет, все такой же густой. — Он быстро отвел глаза, однако брат и сестра этого не заметили.

— А когда, по-вашему, он рассеется?

— Не знаю.

— А вы хорошо знакомы с этой местностью, Эван?

— Я прожил здесь всю жизнь.

— Тогда, может, скажете, где эта пещера?

И Сабрина развернула перед Мак-Элденом копию карты. Увидев карту, тот настороженно посмотрел на гостей:

— Откуда это у вас?

— Она сделана в соответствии с последней волей нашего деда Агнуса, который распорядился также передать ее Ричарду, единственному наследнику сокровищ. Поэтому-то мы и здесь. Вам известно, где пещера, Эван?

— Это тайна. Никто не должен ее узнать.

— Но Ричард имеет на это право как наследник Агнуса.

— Да.

— Вы отведете нас туда?

— Отведу. Вы увидите сокровища.

— Когда?

— Сейчас. Пойдемте.

Эван встал, зажег факел и, сделав знак следовать за ним, пошел не к выходу из пещеры, а в глубь ее. В самом дальнем темпом углу он пропустил Сабрину и Ричарда в небольшой проход и двинулся следом. Сверху капала вода, ноги разъезжались, и Сабрина чуть не упала.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*