Кэтрин Коултер - Сезон солнца
Зарабет была свободна. Это ощущение казалось невероятным и кружило ей голову. Она в недоумении стояла над охранником. Придя в себя, Зарабет отбросила камень и присела на корточки возле Коула. Она выхватила у него из-за пояса нож и побежала через лес. Зарабет думала, что углубляется в чащу, но стволы деревьев, становились все тоньше, просветы между деревьями – все больше.
И совсем скоро она оказалась на лугу, то есть в поле зрения Орма и Бейна. Но за лугом начинался настоящий густой лес. где можно было надежно укрыться от погони. Зарабет решила, что преодолеет это расстояние в считанные минуты.
Магнус похлопал своего любимца Торгела по шее и присел на корточки рядом с Эйнсом, который внимательно разбирал следы.
– Они близко, Магнус. Две их лошади идут под двумя всадниками. Я бы предположил, что на каждой сидят мужчина и женщина.
Магнус представил себе, что Орм везет перед собой плененную Зарабет. Кто же вторая женщина? Может быть, Ингун?
– Еще на одной лошади едет женщина.
Магнус решил, что это скорее всего и есть сестра. Кто же еще?
– Итак, получается трое мужчин и три женщины.
– Да, похоже, что так.
Магнус поднялся и вгляделся в горизонт.
– Орм направляется к фьорду Осло. Готов поклясться, что их ожидает там прекрасно снаряженный корабль, чтобы покинуть Норвегию.
– Следы свежие? – поинтересовался Рагнар. Эйнс обиженно отвернулся, за него ответил Магнус:
– Боюсь, что бандиты успеют достичь фьорда и сесть на корабль раньше, чем мы их догоним.
– Как ты думаешь, Зарабет поехала с ними добровольно?
– Я знаю, что ты недолюбливаешь ее, – сурово обратился Магнус к Рагнару. – Однажды Зарабет обвела тебя вокруг пальца, и ты до сих пор не можешь ей этого простить. А тебе следовало бы отнестись к ней с состраданием и доверием. Теперь послушай: она не хотела причинить тебе вред. Зарабет беспокоилась не за себя, а за Лотти, и решилась тогда на побег только потому, что желала спасти сестру. Если ты не преодолеешь неприязнь к Зарабет, мне придется избавиться от человека, которого я столько лет считал своим другом.
Лицо Рагнара превратилось в каменную маску.
– Разве ты не поступил бы так же, если бы дело касалось твоей сестры? – продолжал Магнус. – Разве не убил бы не раздумывая того, кто причинил ей вред? А Зарабет вовсе не хотела убивать тебя, она хотела сбежать от меня.
– Она всего лишь женщина.
– Да, – рассмеялся Магнус. – И моя жена. Так что тебе придется помириться с ней.
– Я не уверен, что мы найдем Зарабет, чтобы я мог помириться с ней, Магнус. – Рагнар горько усмехнулся и положил руку на плечо друга. – Ты же сам сказал: Орм доберется до корабля раньше, чем мы успеем перехватить его.
– В путь! – воскликнул Магнус.
Наверное, разумнее было бы вернуться в Малек и поторопиться с ремонтом кормового весла на «Морском ветре». Но какая-то неведомая сила заставляла Магнуса гнать Торгела во весь опор. И только когда лошади выбились из сил, Магнус объявил привал. Их было шестеро: вооруженные до зубов воины, отчаянные головорезы, не привыкшие отступать в бою. Магнус жаждал добраться до Орма и убить его, почти не думая о мести за дочерей Ингольфсона. Главное, что Орм похитил его любимую.
Зарабет не оглядывалась, сосредоточившись на полоске леса, маячившей на противоположной стороне луга. Перед глазами прыгали темные точки, в боку кололо, но она не останавливалась.
Вдруг удар в спину сбил с ног Зарабет. Она упала в высокую траву, смягчившую падение.
Зарабет не сразу пришла в себя и никак не могла вздохнуть от боли. До нее донесся цокот лошадиных копыт, который становился с каждой минутой все ближе и ближе. Зарабет прижалась щекой к траве, ее сердце готово было выскочить из груди от страха.
– Клянусь Тором, она ранена!
Это был голос Орма. Последним усилием воли Зарабет вскочила и снова бросилась бежать, но Орм быстро догнал ее и, свесившись с седла, схватил за плечо. Дальнейшая борьба была бесполезна. Она остановилась и безвольно пошла вслед за Ормом из зарослей высокой травы. Он пристально посмотрел ей в глаза.
– Почему ты захотела сбежать? Я же запретил тебе даже пытаться делать это. Теперь у меня нет другого выхода – я должен наказать тебя.
Зарабет подняла глаза на Орма. Он говорил бесстрастно, но в его взгляде чувствовалась такая жестокость, что Зарабет похолодела.
– Отвечай мне, Зарабет.
– Я хочу вернуться домой. Я хочу к Магнусу.
– Когда мы доберемся до Йорка, я позабочусь о том, чтобы у тебя на шее снова был железный ошейник, – рассмеялся Орм, посадил ее в седло и повез в лагерь.
Костер уже догорал, над ним витал аромат жареного фазана. Коул сидел на бревне, сжимая голову руками. Когда он поднял глаза, Зарабет поняла, что бандит с наслаждением убил бы ее, имей он такую возможность. Ингун была вне себя от ярости. Зарабет увидела, что другую пленницу жестоко избили в ее отсутствие. Женщина держалась за живот, а глаза ее покраснели от слез. Похоже, ей было очень больно.
– Ты нашел ее, – равнодушно заметила Ингун.
– Конечно! Она не умеет быстро бегать, к тому же я верхом. Как бы наказать ее, Ингун? Как наказывают рабов за побег? Это серьезное преступление.
– Пусть работает, пока не свалится замертво.
– Этого мало, – сказал Орм. – Взгляни на беднягу Коула. Она оглушила его, и теперь он не скоро избавится от головной боли. Нет, наказание должно быть таким, чтобы Зарабет надолго его запомнила.
– Тогда выпори ее.
– У нее слишком нежная кожа. Я не хочу, чтобы на ее спине остались рубцы. Ты била ее, Ингун?
– Да.
– И следов не осталось?
– Я не знаю. Магнус лечил ее.
– Нет. Мы накажем ее иначе.
– Ты хочешь поступить так же, как и с ней? – Ингун кивнула в сторону другой рабыни.
Только теперь Зарабет поняла, что женщину, по костлявым плечам которой рассыпались растрепанные грязные волосы, вовсе не избили. Орм жестоко изнасиловал ее.
– Нет, Ингун, с Зарабет я поступлю иначе. Я не хочу, чтобы она кричала и вырывалась, как эта дрянь.
– Нам пора отправляться в путь, Орм, – подал голос Коул. – Сейчас не время для наказаний. Магнус Харальдсон обязательно явится за своей женой, уж я-то его знаю.
– А я бы хотел проучить ее, – усмехнулся Бейн.
– Ты не станешь этого делать, Орм! Мы должны спешить! – воскликнула Ингун.
Орм круто развернулся к ней и ударил по лицу так сильно, что Ингун отлетела к костру и едва не обожглась. С испуганным визгом она бросилась от огня.
Орм деловито потер ладони и с улыбкой оглядел своих спутников. В его глазах сверкала ярость, но голос был на удивление спокойным:
– Не смей больше указывать мне, что делать, Ингун. В следующий раз я обойдусь с тобой по-другому. А теперь я хочу есть. Дай нам с Зарабет по куску фазана. Она, должно быть, голодна после своей беготни.