KnigaRead.com/

Шерил Флурной - Объятия судьбы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шерил Флурной, "Объятия судьбы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А если он подъедет ближе?..

Не успела она об этом подумать, как незнакомец тронул поводья и медленно, точно во сне, двинулся к Темпл. Она широко раскрыла глаза. Красавец на гордом скакуне приближался. Остановившись перед онемевшей девушкой, он перекинул длинную ногу через широкую спину коня, легко уперся в седельный выступ и слегка наклонился, словно желая получше рассмотреть прелестное личико Темпл.

Красиво очерченные губы незнакомца расплылись в ленивой улыбке. Темпл увидела ровные белые зубы и ямочку на левой щеке. Не говоря ни слова, он обвел изящную фигурку девушки неторопливым и откровенно восхищенным взглядом своих темных как ночь глаз.

Темпл, онемев от изумления, уставилась на красавца. Она отметила, что у него надменное лицо с чуть выступающими скулами и точеными чертами, волевой подбородок, прямой нос и полные чувственные губы. Когда их взгляды встретились, ее вновь охватила дрожь.

Порыв ветра разметал упавшие на лоб волосы незнакомца, и над правым глазом открылся узкий тонкий шрам. От этого сильного мужчины исходил такой магнетизм, что Темпл стало страшно.

Она облизнула пересохшие губы, и его взгляд тотчас переместился на них. Протянув руку, незнакомец взял из ее дрожащих пальцев желтый цветок, поднес его к лицу и, глубоко вдохнув сладкий аромат, коснулся нежных лепестков губами. Снова протянув руку, он провел цветком по губам девушки, после чего воткнул его в шелковистые медовые волосы Темпл, над самым ее ухом. Прикосновение цветка к губам было подобно поцелую. От этого интимного жеста у девушки перехватило дыхание, и тихий стон сорвался с ее полуоткрытых губ.

Вопросительно приподняв брови, мужчина дотронулся до золотого кольца на пальце Темпл и сказал, обдав ее лицо своим теплым дыханием:

– Buon giorno, signora.

Сердце Темпл сладко заныло от этого глубокого, бархатистого, словно ласкающего голоса. Она молча уставилась на загадочного незнакомца.

– Avete capito? – спросил он, улыбаясь. Девушка по-прежнему не отвечала, и тогда он задал вопрос по-английски: – Вы меня понимаете?

– Н-нет, – запинаясь, проговорила Темпл, внезапно вспомнив, как горничная заговорила с ней на родном языке, а Роско сказал ей, что «синьора» не понимает. – Non capisco, – неуверенно добавила она.

Мужчина не отрываясь смотрел на прелестное растерянное личико. Наконец он усмехнулся и весело сверкнул своими темными глазами.

– Я сказал: «Добрый день, мэм», – пояснил он на прекрасном английском, с едва уловимым акцентом.

Но ее пленили не слова, а глаза незнакомца – пронзительные и озорные. Казалось, она тонет в их черном омуте.

– Вы Силоне? – Темпл почти не сомневалась в этом. Ведь, наверное, только в роду Силоне бывают такие бездонные черные глаза.

– Да, я Силоне. – Он пригладил растрепанные волосы. – Но как ты узнала об этом, моя маленькая красавица?

– По глазам, – взволнованно ответила Темпл. – Они у вас… очень необычного цвета.

Мужчина, откинув голову, от души расхохотался. От этого смеха сердце Темпл забилось еще чаще.

– Верно. – Он уже улыбался. – Проклятые глаза Силоне! Мы все наследуем их от Ринальдо Силоне, нашего далекого предка. Говорят, после него у всех мальчиков в нашем роду были глаза цвета черного бархата.

Он тяжело вздохнул, похлопал по рукоятке хлыста, торчавшей из сапога, и обвел задумчивым взглядом окрестности.

– А кто вы такая, мэм?

– Темпл. – Девушка опустила глаза и через силу добавила: – Темпл… Силоне.

– Силоне? Вы, с вашими теплыми карими глазами и волосами цвета меда? – Мужчина улыбнулся, и на его щеках появились ямочки. – Не может быть. – Он покачал головой.

– Я и сама до сих пор не верю в это, сэр. Все надеюсь проснуться и… и… – Силоне молча и внимательно смотрел на нее. – И обнаружить, что все это лишь дурной сон.

Мужчина терпеливо ждал, что еще она скажет. Темпл подняла голову и с гордостью добавила:

– Только ничего подобного не произойдет! Я Силоне! Роско Силоне позаботился об этом. И ему плевать, что кому-то плохо, главное – сделать так, как он решил! – Она понизила голос: – Меня выдали замуж… заочно.

Темпл подняла блестящие от слез глаза на своего собеседника, словно умоляя его понять ее. Она и сама не знала, зачем рассказала ему все это, но, к своему удивлению, заметила в его взгляде искреннее сочувствие.

– Надеюсь, вы вышли замуж не за Роско Силоне?

– Нет, за его сына, – быстро объяснила Темпл, – но я даже не видела его…

– А, за Дамона!

– Д-да, за Дамона. – Она смахнула с глаз слезы. Только тут до нее дошло, что перед ней Силоне, родственник ее мужа, который, несомненно, знаком с ее супругом.

– А вы знаете Дамона? – спросила она.

– Еще бы! – хмыкнул он.

– Хорошо знаете?

– Очень хорошо. Пожалуй, лучше, чем кто бы то ни было, включая даже его отца.

«Тогда скажите мне о нем хоть что-нибудь, пожалуйста! – мысленно взмолилась Темпл. – Убедите меня, что он добрый, а не злой и бесчувственный, как его отец. Мне так хочется надеяться, что моя жизнь с ним не будет сплошным кошмаром!»

– Дамон… добрый человек? – робко спросила она. Возникла короткая пауза. Темпл ждала затаив дыхание.

– Добрый? Да, наверное, – наконец тихо ответил итальянец.

Он вытащил хлыст из сапога и теперь, опустив голову, рассеянно поигрывал им.

– Он жестокий? Суровый, как и его отец? – продолжала Темпл.

– Иногда да. – Мужчина отвечал осторожно, словно взвешивая каждое слово.

Темпл решила, что он, вероятно, не раз испытывал на себе тяжелый характер Дамона, бывал свидетелем его жестокости.

– А скажите, пожалуйста…

– Все остальное, малышка, – ласково перебил ее мужчина и вдруг, замолчав и глядя на нее в упор, нежно прочертил по щеке девушки воображаемую линию рукояткой кнута – еще один интимный жест, от которого у Темпл перехватило дыхание, – все остальное о вашем муже, синьора Силоне, вы узнаете в свое время. Я совершенно уверен, мэм, что вы полностью удовлетворите свое любопытство.

С этими словами он закинул ногу через седло, в прощальном жесте приложил кнут ко лбу и ускакал. Темпл, открыв рот, смотрела ему вслед, но он даже не обернулся.

Глава 3

– А, Темпл, ты пришла? – Взволнованная Эрин сбежала по лестнице навстречу подруге.

– Да. – Темпл поспешила к ней. – Мне хотелось побыть одной, привести в порядок растрепанные чувства.

Из головы у нее не шел черноволосый незнакомец.

– Ну и как? – спросила Эрин, заметив рассеянный взгляд девушки.

– Что как?

– Привела чувства в порядок?

– А… нет. Напротив, еще больше запуталась. – Темпл растерянно покачала головой. – Я ничего не понимаю, Эрин… когда-то мне удавалось управлять своими мыслями и чувствами, а сейчас…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*