KnigaRead.com/

Селеста Брэдли - Притворщик

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Селеста Брэдли, "Притворщик" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В этот момент принц-регент повернулся, видимо, намереваясь водрузить свой объемистый зад на трон, и Агата впервые отчетливо разглядела его. Круглое бледное лицо, внимательные умные глаза…

Агате его взгляд сразу же понравился.

– Не понимаю, почему Лавиния называла его безмозглым… – прошептала она на ухо Джеймсу.

– Потому что она просто самовлюбленная дура. На самом деле Принни весьма умен, несмотря на все его причуды.

Агата продолжала наблюдать за принцем-регентом в течение почти целого часа, пока он рассматривал различные прошения и раздавал награды. Временами он раздражался, временами выглядел оживленным и заинтересованным, но его никогда не покидало чувство юмора.

В итоге будущий Георг IV показался Агате просто обворожительным.

Теперь она понимала, почему ему мог понравиться такой человек, как Саймон, и почему Саймон любил принца-регента.

Потом герольд громко назвал знакомую фамилию, и Джеймс, медленно подойдя к возвышению, почтительно замер перед Принни. Агата чуть не заплакала от гордости, когда принц-регент что-то проговорил над опущенной головой ее брата, а потом надел на шею Джеймса орденскую ленту. Она почти ничего не слышала, но радостное выражение на лице Джеймса, когда он повернулся и поклонился присутствующим, сказало ей больше, чем слова.

Наконец Джеймс вернулся к Агате, он был крайне возбужден.

– Ты слышала, слышала? Принни сказал, чтобы я продолжал служить. Невероятно! Я буду восстановлен в должности!

Агата тепло улыбнулась брату.

– Конечно, будешь, куда они без тебя!

Герольд снова выступил вперед, и от произнесенных им слов сердце Агаты замерло.

– Теперь его королевское высочество заслушает прошение Саймона Рейна.

Пройдя по ковровой дорожке, Саймон почтительно остановился перед принцем и низко поклонился.

Георг IV на мгновение остановил на нем равнодушный взгляд, но потом вдруг улыбнулся и весело спросил:

– Что это с тобой, друг мой?

Саймон с облегчением вздохнул; он понял, что своенравный принц-регент, кажется, вспомнил, их прежнюю, дружбу.

– Ваше высочество, я прошу освободить меня от службы.

Принни прищурил глаза.

– И почему же?

– Потому что я хочу жениться.

Наступило довольно долгое молчание, потом принц-регент коротко спросил:

– На ком?

– На мисс Агате Каннингтон.

– Каннингтон? Один Каннингтон только что был здесь. Это его сестра?

– Да, ваше величество.

Принц насмешливо приподнял брови.

– Так ты и есть тот самый нечестивый трубочист?

– Да, я.

Некоторое время Саймону пришлось ждать, пока у принца пройдет приступ бурного веселья.

– Забавная история! Остроумная шутка! Из одной лишь благодарности за столь неожиданное развлечение я мог бы удовлетворить твою просьбу. – Внезапно лицо Принни вернулось в обычное состояние. – Приведите ко мне эту женщину.

Герольд тут же объявил, что его королевское высочество желает видеть мисс Агату Каннингтон.

По толпе собравшихся пробежал удивленный шепот. То тут, то там произносились слова «шлюха трубочиста», что приводило Саймона в ярость.

Однако Агату это явно издевательское прозвище, кажется, совсем не задевало; она грациозно вышла вперед и, остановившись рядом с Саймоном, сделала реверанс.

– Ваше высочество…

Принц некоторое время внимательно разглядывал ее, и, казалось, ему все больше нравилось то, что он видел. Потом он перевел взгляд на Саймона.

– Определенно за этим кроется какая-то интрига. А ну-ка расскажи!

Решив, что в данных обстоятельствах скрывать что-либо нет никакого смысла, Саймон выложил принцу все факты, не забыв сказать о том, чем пожертвовала Агата ради интересов своей страны. Возможно, королевская длань защитит ее, даже если его прошение об отставке будет отклонено, а разве не этого он добивался?

Казалось, принц внимательно слушал, а когда Саймон закончил свой рассказ, он неожиданно повернулся к Агате.

– Ну что ж, теперь говори ты, женщина! Леди, рожденная, чтобы выйти замуж за джентльмена и наслаждаться всеми радостями жизни, готова отказаться от всего этого ради какого-то незаконнорожденного трубочиста? Невероятно!

– Просто я люблю приключения, ваше величество.

– И ты в самом деле хочешь выйти замуж за этого человека?

Серьезно посмотрев на принца, Агата кивнула:

– Да, ваше высочество, если он сам предложит мне это.

Принц незамедлительно повернулся к Саймону.

– Так ты до сих пор не сделал предложения! – удивленно воскликнул он. – Неужели ты струсил?

– Я считал, что жениться в моем положении означало бы подвергнуть мою избранницу опасности.

– Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду. – Принни пристально взглянул на Агату. – Выходит, трубочист низкого происхождения и есть то, о чем ты мечтаешь?

– Боюсь, я никогда не отличалась хорошим вкусом.

– И все же ты могла бы выбрать кого-нибудь получше.

Агата взмахнула длинными ресницами.

– Разумеется, ваше высочество, но поскольку вы уже заняты, мне придется удовольствоваться второсортным вариантом.

Судя по всему, принцу-регенту эти слова пришлись по нраву; не поворачивая головы, он искоса взглянул на Саймона.

– А она та еще плутовка. И вообще все это очень забавно. Леди и трубочист. Славная шутка. Я не могу устоять и удовлетворю твою просьбу, Саймон Рейн, при условии, что ты женишься на этой чаровнице, пока она не стала слишком популярной при моем дворе. – Он махнул рукой, и ему тут же передали усыпанный драгоценными камнями меч, лежавший рядом с троном. – В моих силах сделать так, чтобы дитя, которое появится в результате этого союза, не испытывало стыда ни перед кем. Поэтому, – он жестом подозвал к себе Саймона, – я кое-что подарю тебе, приятель.

Саймон опустился перед принцем-регентом на колени, и тот важно произнес:

– Властью, дарованной мне, посвящаю тебя, Саймон Рейн, в рыцари и нарекаю сэром Рейном.

Неожиданно Саймон усмехнулся, и рука принца-регента, державшая меч, замерла в воздухе.

– Опять интриги? – Принц нахмурился. – Неужели тебе еще не надоело?

– Прошу прощения, ваше высочество, но мое имя Саймон Монтегю Рейнз.

– О! – Принни удивленно уставился на Саймона. – Так ты француз?

– Моя мать была француженкой.

– Ладно. Тогда продолжим. – Он прочистил горло и произнес: – Итак, я нарекаю тебя сэром Саймоном Монтегю Рейнзом и приказываю немедленно отправиться к архиепископу и жениться на этой чокнутой женщине, пока она не впуталась еще в какую-нибудь историю. – Принни ухмыльнулся. – Полагаю, теперь все двери для вас будут открыты, ведь эти глупые бездельники, мои подданные, обожают романтические истории.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*