KnigaRead.com/

Лиз Карлайл - Никогда не лги леди

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиз Карлайл, "Никогда не лги леди" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Да, вы действительно очень испорченны, – усмехнулся Нэш. – Думаю, что лучшим наказанием для вас будет жестокая пытка. Я буду мучить вас до тех пор, пока вы не начнете молить меня о пощаде.

– О Боже, – дрожа всем телом, прошептала Ксантия. Нэш стал осыпать поцелуями ее лицо и шею, одновременно массируя ягодицы.

– Мне нравится, как вы ласкаете меня, Стефан.

– Любовь моя, я знаю, что вы устали быть сильной. Знаю, как вам хочется хотя бы ненадолго побыть самой собой.

– О, вы действительно понимаете меня! Это прекрасно!

– Да, я вас понимаю, как никто другой.

Он взял ее лицо в ладони и нежно поцеловал в губы. Затем пристально посмотрел ей в глаза. «Вы доверяете мне?» – этот его вопрос все еще звучал у нее в ушах. Но какой смысл вкладывал в него Нэш? Доверяли ли они друг другу?

Нэш потянулся к ночному столику и взял бокал с вином. Не спуская глаз со своей возлюбленной, он медленно осушил бокал, затем припал губами к ее губам. У этого поцелуя был терпкий сладкий вкус, и это еще больше возбудило Ксантию.

– О Боже, я в жизни своей не видел более чувственного создания, чем вы, – промолвил Нэш, чуть отстранившись от нее.

Он вдруг перевернул бокал и вылил из него остатки вина ей на грудь. Кроваво-красные капли тотчас скопились в ложбинке меж грудей, и тонкая струйка устремилась вниз, к животу. В последний момент, когда струйка уже стекала на простыни, Нэш наклонился и слизнул ее, коснувшись языком лона. По телу ее пробежала дрожь, и она тихонько застонала. Нэш тем временем принялся слизывать вино с ее живота и грудей.

Лишенная свободы движений, Ксантия могла только содрогаться от наслаждения. Губы Нэша коснулись ее щеки, и он прошептал:

– Хотите, чтобы я остановился, любовь моя?

– Нет, не останавливайтесь, пожалуйста, – прошептала она. – Сделайте это еще раз…

Нэш глухо засмеялся.

– Что именно, любовь моя?

К горлу Ксантии подкатил комок, ей трудно было говорить.

– Вернитесь туда… вниз, пожалуйста…

Нэш коснулся пальцами ее лона:

– Сюда?

Ксантия, закрыв глаза, кивнула.

– Скажите, что именно я должен сделать? Признайтесь, чего вы хотите.

– Дотроньтесь до меня там… языком, – прошептала она. – Вы прекрасно знаете, чего я хочу, Стефан.

Он медлил – очевидно, решил помучить ее. И даже с закрытыми глазами Ксантия знала, что он в эти мгновения наблюдал за выражением ее лица. У нее же все тело ныло от напряжения, требующего разрядки.

Наконец Нэш наклонился, и Ксантия почувствовала, как его язык проник в ее лоно. Она громко закричала, широко раскрыла глаза. Горячая волна наслаждения захлестнула ее, и по телу прокатилась судорога.

– Отвяжите меня, – взмолилась Ксантия, снова оказавшись в его жарких объятиях.

Нэш осыпал поцелуями ее шею и грудь. Но Ксантии хотелось, чтобы он вошел в нее. Ей было мало того наслаждения, которое она уже получила.

– О, Стефан, пожалуйста. Отвяжите меня!

И тут Нэш приподнял ее, обхватив за талию, а затем усадил на свой горячий трепещущий жезл. Ксантия вскрикнула в восторге, почувствовав, как он вошел в нее.

– Еще, Стефан, еще… – пролепетала она.

Подложив ладони ей под ягодицы, Нэш пошире раздвинул ее ноги и стал энергично двигаться, одновременно приподнимая и опуская ее.

– О, как чудесно!.. – вырвалось у Ксантии.

– Да, чудесно, – пробормотал Нэш. – Это вы настоящее чудо, любовь моя.

Ксантия запрокинула голову, и Нэш припал губами к ее соску, продолжая делать резкие движения, от которых по телу Ксантии пробегала дрожь. Комнату заполнили их вздохи и стоны – восхитительная музыка страсти.

С каждым мгновением Нэш двигался все быстрее, и Ксантия чувствовала, что из груди ее рвется крик. В какой-то момент она вдруг услышала собственный голос – он доносился словно издалека. В следующий миг она содрогнулась последний раз и замерла в изнеможении, впав в полузабытье.

Вернувшись к действительности, Ксантия подняла голову и поцеловала Нэша, все еще сжимавшего ее в объятиях. Он долго молчал, тяжело дыша. Наконец поднял на нее взгляд, и Ксантия увидела в его глазах какой-то странный блеск.

– Я совсем потерял голову, Ксантия. Я… – Он осекся.

– Что вы хотели сказать? Говорите, вы можете доверять мне, Стефан.

– Я люблю вас, – тихо прошептал Нэш. – О Господи, не понимаю, как это произошло…

– Вы не единственный здесь, в этой комнате, кто смущен и испуган собственными чувствами.

Нэш выпустил Ксантию из объятий и отвязал ее руки от балки. Затем осторожно уложил ее на мягкую постель и лег рядом. Они больше ни слова не произнесли о любви, как будто между ними существовала негласная договоренность не затрагивать эту тему.

– Вам не холодно? – спросил Нэш неожиданно.

– Нет. Мне очень хорошо.

Он ласково ей улыбнулся.

– При первой встрече вы сказали мне, что никак не можете согреться здесь, в Англии, и постоянно мерзнете. Еще тогда я подумал, как было бы хорошо, если бы я смог уберечь вас от холода. Это могло бы стать целью моей жизни…

Последние слова Нэша поразили Ксантию, и она замерла в ожидании, затаила дыхание. Но Нэш молчал, и она пробормотала:

– Что ж, наверное, надо поспать немного. Я постараюсь не храпеть слишком громко.

– А разве вы храпите?

– Изредка. Но вы так утомили меня сегодня, что я за себя не ручаюсь.

Нэш провел ладонью по ее щеке.

– Скажите, Ксантия, вам нравится Гэмпшир? Вам хорошо в Брайервуде?

Этот вопрос удивил ее.

– Да, здесь очень красиво. Ваше поместье, наверное, лучшее в Англии.

– Мне бы очень хотелось, чтобы мы оказались тут одни, – в задумчивости проговорил маркиз, наматывая на палец прядь ее волое. – У нас была бы возможность лучше узнать друг друга. Меня раздражают все эти люди, которые вертятся вокруг.

– Но это ваши гости и ваши родственники. К тому же все они очень милые люди. Что же касается слуг, то они необходимы в таком большом доме. Без них никак нельзя.

– В таком случае у нас есть только один выход, – заявил Нэш с ухмылкой. – Мы должны убежать отсюда.

Ксантия рассмеялась.

– И куда же мы отправимся?

– На Сицилию.

– Звучит заманчиво, но, боюсь, нас там быстро найдут.

– Тогда, может быть, в Марокко? Или на Крит?

– О, на Крит – это замечательно, – согласилась Ксантия. – Но нам нужен корабль. Почему у меня никогда нет под рукой подходящего судна в нужный момент?

– Не думайте, любовь моя, что только вы одна владеете флотом.

– Неужели у вас тоже есть собственные суда?

– Конечно. В Саутгемптоне стоит на якоре моя яхта «Опасное пари». Она в вашем полном распоряжении, миледи.

Ксантия звонко рассмеялась, но тут же прикрыла рот ладонью.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*