KnigaRead.com/

Кэтрин Харт - Искушение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Харт, "Искушение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ради Бога, Грэнт, имей хоть немного совести. Он же почти без перьев и может простудиться.

— Будь благоразумной, Аманда, — отвечал Грэнт добродушно. — Сейчас середина июля и жарко, как в аду. Единственное, что угрожает этой твари — подошва моего ботинка, если он не уберется из-под ног.

Как будто поняв слова Грэнта и обидевшись, Пушистик бросился на него, ухватил его за штанину и злобно дернул.

— Вот видишь! — провозгласил Грэнт, враждебно покосившись на птицу. — Если б не мой ботинок, он оторвал бы кусок от моей ляжки. Да он же просто опасен!

Аманда расхохоталась:

— Он всего лишь не любит мужчин, — объяснила она с вызывающей улыбкой. — Если тебя это утешит, он уже несколько раз ущипнул Дарси, а однажды утром поймал сонного Чалмерса и клюнул его в ногу. Он явно предпочитает женщин, что вполне естественно для утки-самца.

— Селезня, — поправил Грэнт насмешливо, наблюдая за тем, как Аманда подняла утенка с земли и прижала к себе, нисколько не беспокоясь, что ее платье все покрылось пухом.

— Что ты сказал?

— Самцы уток называются селезнями, Аманда.

— Спасибо, постараюсь запомнить. — Последовала небольшая пауза, затем она спросила с улыбочкой, которая вогнала бы Еву в краску:

— А как правильно называются самцы людей? У тебя ведь выдающиеся познания в этой области.

— Мужчины, — был ответ.

— А-а. — Она поджала губы с нескрываемой иронией. — А я-то надеялась услышать что-нибудь более точное и описательное Как насчет похотливого рогоносца или развратного сердцееда?

— Очень смешно, Аманда. Давай дальше в том же духе, милая, — посоветовал он, и его изумрудные глаза сверкнули, скользнув по ее восхитительной фигуре. — Когда-нибудь, может быть, совсем скоро, я приму одно из твоих бесчисленных приглашений, которые ты все время посылаешь.

— Я еще ни одного, по-моему, не отправила.

Грэнт рассмеялся:

— Ты так считаешь? Каждым взглядом, каждым шагом, вот этим своим воркующим голоском ты посылаешь призывы, которые заметил бы и слепой. А я не слепой. И не глухой. И не слишком старый, чтобы не ответить на зов сирены. Так что берегись, дорогая, и не говори, что я тебя не предупреждал.

Грэнт вскоре примирился с тем, что Бэтси останется в доме, по крайней мере, на некоторое время. Нужно было дать срастись ребрам, сломанным при катастрофе. Кроме того у нее был сильно ушиблен правый бок, не говоря уже о легких ссадинах и ожогах. В конце концов, она легко отделалась, хотя прошло еще немало недель, пока она окончательно поправилась.

Кроме остальных своих обязанностей, Аманде приходилось теперь быть еще и сиделкой при Бэтси. И поэтому она, недолго думая, снова передала часть хозяйственных забот в умелые руки Грэнта.

В середине их лихорадочной подготовки к предстоящему лошадиному аукциону Грэнт почувствовал возрастающее волнение среди соседей и городских торговцев лошадьми. Отношение к нему на праздновании Четвертого июля было только началом будущих проблем. Только немногие друзья поддерживали его, а противостояние Аманды с Ассоциацией коннозаводчиков только подливало масла в огонь.

Первое предупреждение было получено, когда их обычный поставщик кормов вернул заказ на осень без всяких объяснений причин. Когда Грэнт поехал в город, чтобы разобраться с ним, торговец был настроен крайне враждебно. «Не хочу иметь дело со шлюхами и сопляками», — отрезал он и сразу же захлопнул дверь перед ошеломленным Грэнтом.

Потом, когда он покупал краску для конюшен, хозяин лавки потребовал деньги вперед, прежде чем погрузить заказ в тележку.

— Деньги на бочку, Гарднер, — сказал он грубо, совсем не в своем обычном, доброжелательном тоне. — Текущий счет Туманной Долины закрыт. Больше никаких кредитов и оплаты в конце месяца.

— С каких это пор? — возмутился Грэнт.

— А с тех самых пор, как эта женщина присвоила твое имение и стала приглашать к себе всякую шушеру. Если она собирается устроить бордель, пусть делает это открыто и честно, не прикрываясь вывеской коннозаводской фермы.

Приблизительно такой же ответ он получил, когда пытался заказать новую ограду для пастбища. «Извини, Грэнт, — пробормотал краснощекий клерк, — но мистер Иплингер не примет заказ, если ты не заплатишь вперед. Наверное, он думает, что иначе денег и не увидит».

Взбешенный и оскорбленный до глубины души, Грэнт выскочил из мастерской и направился прямо в контору Пеппермайера, влетел без объявления в личный кабинет поверенного и был настолько разъярен, что оторвал бы голову каждому, кто посмел бы встать на его пути.

— Что здесь, черт бы вас всех побрал, происходит?! Все торговцы города отказывают Туманной Долине в кредите, долгосрочные поставки летят ко всем чертям, и вместо объяснений я всюду слышу какую-то смехотворную чушь о шлюхах и публичных домах! Проклятье, у меня нет времени на эту ерунду!

Пеппермайер указал ему на стул.

— Как хорошо, что ты заехал, сынок, а то я сам собирался навестить твою ферму на днях, но ты избавил меня от этой поездки. Мне, честно признаться, не очень-то хотелось обсуждать такие деликатные вопросы с мисс Сайтс.

— Значит, ты в курсе дел, — догадался Грэнт. — И наверняка даже больше, чем я. О, я знаю, общественность стоит на ушах из-за Анабел и этого случая с Дарси, но я думал, что они проглотят эту пилюлю и скоро остынут. Похоже, я ошибался. Но почему? Случилось еще что-то, чего я не знаю?

— Да все та же старая песенка, — ответил Пеппермайер, — только теперь к ней добавилось несколько новых куплетов.

— Каких?

— Во-первых, отец Анабел Фостер заезжал ко мне вчера. Похоже, его доченька утверждает, что ты поставил ее в интересное положение, а теперь отказываешься поступить с ней, как подобает джентльмену. Фостер хотел, чтобы я передал тебе: хотя ты и последний человек на земле, которого он желал бы видеть своим зятем, он требует, чтобы ты взял ответственность за случившееся на себя и в дальнейшем оказывал соответствующую материальную поддержку для содержания ребенка.

— На какие шиши? — возразил Грэнт. — У меня нет ни гроша за душой. Да и ребенок-то не мой, и будь я проклят, если заплачу за чужие грехи!

Пеппермайер кивнул:

— Я вчера сказал то же самое Фостеру, но ему хоть кол на голове теши, уверяю тебя. И еще: ко мне обращалось несколько разгневанных членов Ассоциации, и они тоже недовольны, правда, скорее не тобой, а мисс Сайтс. Похоже, она обладает особым даром вызывать раздражение у сильных мира сего.

— Мягко выражаясь, это действительно так, — пренебрежительно ухмыляясь, согласился Грэнт.

— Ну, Аманда здесь поработала на славу. Владелица она Туманной Долины или нет — звание это гарантирует ей автоматически членство в Ассоциации, а эти славные ребята вовсе не собираются пускать ее в свой круг. Ее заявку о вступлении единогласно забаллотировали, и возглавляет это движение никто иной, как наш мистер Фостер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*