KnigaRead.com/

Салли Маккензи - Слишком красива для жены

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Салли Маккензи, "Слишком красива для жены" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нет, не понимаю.

– Не прикидывайся дурачком. Я совершенно уверена, что у них еще не было супружеской близости.

– Так бы и сказала. А то ходит вокруг да около. Ты слишком долго находилась в Лондоне. Вот и научилась там сладкоречию.

Она не назвала бы леди Данли сладкоречивой, но она действительно задержалась в Лондоне. Сесилия облизала губы. Как хорошо, что Джон не признает ночных сорочек и предпочитает спать голым! Свечи бросали блики на его кожу: на сильную шею, мощные плечи и густые седеющие волосы на груди. Она должна его написать.

Сесилия обожала его тело с того самого момента, как они поженились, и оно нравилось ей до тех пор, когда ему уже перевалило за шестьдесят.

– Не все игнорируют приличия, как это сделали Джейн и Эдмунд, – добавил он. – И немного трудно резвиться в постели, если тебя выворачивает наизнанку. Уверен, они займутся любовью, как только выздоровеют.

– Не знаю. Джонни порой бывает ужасно упрямым.

– Ну не настолько же. Он же мужчина, Сесилия! Оставь его в покое, и он сделает то, что должен.

– А что будет делать Мэг, дожидаясь, пока животные инстинкты одержат над Джонни победу?

– То же, что и сейчас, – будет ждать.

– Ха! У Мэг очень сильный характер. Сомневаюсь, чтобы она сидела за плетением кружев или вышиванием платочков, пока этот глупый мальчишка выполнит наконец свой супружеский долг.

Джон пожал плечами:

– Если она такая чертовски решительная и сильная, пусть его соблазнит. Они живут в смежных комнатах.

– Соблазнит? Да ты…

А почему, собственно, Мэг нельзя соблазнить Джонни? Большинство девственниц попадают на брачное ложе не таким путем, а Мэг, конечно же, девственница, что бы ни шептали лондонские сплетницы, – но это ничего не значит. Джонни – мужчина! Пусть не повеса, но он прекрасно знает, как овладеть женщиной. У него в деревне есть любовница.

Сесилия нахмурилась:

– Ты не считаешь, что тебе надо переговорить с миссис Хэддон?

– Конечно, нет! – Джон бросил на нее недовольный взгляд. – Тебе вообще не положено знать о ее существовании.

– Но я знаю. Мать должна знать о своих детях все. – Он фыркнул и снова вернулся к своим стихам.

– Прекрати вмешиваться, Сесилия.

– Гм!..

Она улыбнулась. Возможно, любовница значения не имеет. Достаточно вспомнить, как Джонни наблюдал за Мэг на лондонских балах.

Она может кое-чему научить Мэг, если речь пойдет о соблазнении. Она распустила ленты на ночной сорочке, чтобы ткань начала сползать с плеч.

– Пожалуй, ты прав. Если Мэг станет соблазнять Джонни, что именно подействует?

– Конечно, по… – Джон выпрямился и шумно захлопнул книгу. – Что это на тебе?

– Просто маленький пустячок, который я нашла в Лондоне.

Очень маленький пустячок. Полупрозрачные лоскутки нежно-зеленого шелка едва прикрывали стратегические участки. Она развела обнаженные руки и повернулась, ощущая, как нежная ткань скользит по ее груди и колышется у бедер.

– Тебе нравится?

– Это непристойно!

– Ну конечно! Но тебе нравится?

Она позаботилась о том, чтобы сзади ее освещал огонь камина.

Джон с рычанием отбросил одеяло.

– Иди ко мне, и я тебе покажу, насколько мне это нравится!

Глава 20

– Какой прелестный малыш!

Леди Фелисити – теперь уже леди Беннингтон – ворковала над достопочтенным Уинтропом Джонатаном Смитом, новорожденным сыном и наследником лорда Моттона. Достопочтенный Уинтроп Джонатан Смит, возлежавший на руках у матери, широко зевнул.

– Он хороший малыш, – сказала Джейн. – Спит почти всю ночь.

Мэг постаралась спрятать улыбку. Джейн, которая шумно протестовала против перспективы принимать у себя «эту молодящуюся особу», теперь приветливо улыбалась Фелисити, словно та была ее лучшей подругой. А Фелисити искренне восхищалась младенцем.

– Вы такая счастливица, что родили здорового мальчика, – заявила Фелисити. – Надеюсь, я тоже подарю моему супругу наследника. – Она захихикала. – Бенни не терпится стать папенькой, и он очень старателен в своих усилиях добиться этой цели.

Мэг поспешно опустила взгляд на свои руки, сложенные на коленях. При мысли о том, что слизнеподобные губы лорда Беннингтона оказываются в тесной близости от ее персоны, ее начинало тошнить. Она была искренне рада тому, что ей не приходится выносить знаки внимания этого мужчины.

Правда, и другие мужчины не балуют ее знаками внимания. После ее свадьбы прошло уже три недели, а дверь между ее комнатой и комнатой Джона оставалась закрытой.

Она беспокойно передвинулась в кресле. Впрочем, удивляться тут нечему. Она долго болела и никак не могла оправиться от отвратительной болезни, которую подхватила у Чарли, а потом и заразила Джона. Джейн родила ребенка. Джону надо было заниматься делами поместья: его отец перепоручил ему управление Прайори. Новая партия экзотических растений прибыла, когда Джон находился в Лондоне, и теперь он много времени проводил в теплицах, составляя каталоги и обихаживая свои новые приобретения.

Ей хотелось ему помочь. Пусть она не так много знает, как он, но она не полная невежда. Однако он не попросил ее о содействии. Видимо, ему хотелось, чтобы она держалась как можно дальше от него и его растений.

Мэг вздохнула. Так дальше продолжаться не может. Ей надо с ним поговорить. И она это сделает в ближайшее время.

Фелисити подалась к ней и тронула ее за колено:

– Вздыхаешь о муже?

– Э…

Мэг посмотрела на Джейн, прося о помощи, но ее золовка была поглощена собственным сыном. Ее губы были плотно сжаты, зубы стиснуты. Ей хотелось разразиться привычным потоком проклятий, когда младенец присосался к ее груди, но в присутствии Фелисити она этого делать не стала.

Миссис Паркер-Рот заверила Джейн, что очень скоро соски у нее привыкнут и тогда кормление грудью перестанет быть пыткой. Джейн это нисколько не успокоило. Ее никак нельзя было назвать терпеливой.

Фелисити тоже вздохнула:

– Оказалось, что семейная жизнь мне нравится гораздо больше, чем я могла себе представить. – Она изумленно покачала головой: – На первый взгляд Бенни может показаться скучным, как книга проповедей, но на самом деле он не такой. Ну, наверное, кто-то другой может его таким считать, но я – нет. – Она широко улыбнулась: – И в постели он поразительно хорош. Мне повезло, что у него оказался такой внушительный член.

– Я рада, что вы счастливы.

Неужели эта женщина собралась обсуждать то, что происходит за закрытой дверью ее спальни? Фелисити нахмурилась:

– Послушать тебя, так можно подумать, что ты девственница!

– Что за нелепость! Я замужем уже три недели.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*