Нора Хесс - Горная роза
– Ты права, я немного устал. Если не возражаешь, я буду принимать твои ласки.
Оба они были уже возбуждены своими нежными прикосновениями и намеками. Через минуту Чейз лежал на не расстеленной кровати, повернувшись на спину. Рейган приблизилась к нему, наклонилась поближе и прикоснулась к разгоряченному мужу губами, даря ему самые интимные ласки. Ее грудь вскоре приблизилась к его лицу, и он втянул сосок губами в рот, лаская его.
На кухне переглянулись Стар и Джеми, когда предательские звуки раздались из спальни. Губы молодых людей усмехались, а в глазах было страстное желание.
– Будь проклят этот Чейз, – негодовал Джеми, – в то время, как он получает наслаждение со своей женой, я должен идти спать один, оставив свою любимую женщину сидеть на кухне.
Он встал, подошел к Стар и взял ее на руки.
– А мы пойдем сегодня днем к реке, – успокоила она его, когда он освободил ее губы от долгого поцелуя.
Верный своему слову, Чейз привез бабушку Пирсон с собой. Ему не понадобилось для этого связывать ее. Она приехала без принуждения и шума. Но в ее птичьих глазах не исчезало воинственное выражение. Каждый раз Чейз с беспокойством покидал свой дом. Пирсон давала знать своим видом, что в их дружбе произошла размолвка.
Но вскоре старуха уже забыла, что была на него сердита. С Джеми она была, как всегда, любящей и заботливой.
К всеобщему удовольствию, Пирсон и Стар пришлись друг другу по душе. Рейган и Чейз здесь имели такую договоренность: если старуха будет ущемлять Стар, то они не смолчат. Когда же эти двое ужились, как сахар и сливки, Джеми насмешливо отметил, что они одинаковые добрые, маленькие озорные создания.
Бабушка привязалась к ребенку тоже.
– Где вы взяли такого тощего малыша? – спросила она, поглаживая его по щеке мягким крючковатым пальцем.
Тревожное молчание повисло в комнате. Все вспомнили, что никак еще не объяснили женщине присутствие этого ребенка в доме. Живой ум Стар выручил их, она первая придумала ответ.
– Это ребенок двоюродной сестры Джеми. В их деревне ходит болезнь, вот отец малыша и привез его сюда в безопасное место.
И пока все они, затаив дыхание, ожидали, поверит ли проницательная старуха этому объяснению, она внимательно изучала черты лица ребенка и отметила:
– Да, заметно сходство. Он сильно похож на тебя, Джеми, твой маленький родственник.
Все старались сдержаться, чтобы не засмеяться вслух, но если бы бабушка внимательно глянула им в лица, то заметила бы веселье в их глазах.
– Но я не хочу, чтобы она командовала в моей кухне, – ворчала про себя Рейган, когда шла к своему осеннему саду.
Она так устала слышать от бабушки Пирсон: «Надо больше посолить мясо», «Почему бы не добавить еще лука?», «Ты делаешь слишком толстые кукурузные лепешки», «Не готова ли картошка для ужина?»
Рейган наклонилась, чтобы срезать сухой стебель тыквы, потом отнесла огромный плод в кучу спелых овощей. Позже Чейз и Джеми перенесут их в амбар и зароют в сено на чердаке.
«Я знаю, что нехорошо так думать, особенно в это страшное время, но мне так хочется, чтобы мы с Чейзом жили одни», – такие мысли все чаще посещали Рейган.
Дом был наполнен людьми, всегда кто-то мешался под ногами. Джеми уже был выселен в конюшню, пот»ому что бабушка спала в его комнате. Ее присутствие сказывалось и на интимных отношениях Чейза и Рейган. Боясь едкого языка старухи, они сдерживали свои порывы, отказываясь от многих удовольствий, которые уже привыкли доставлять друг другу.
«Ладно, – говорил ей внутренний голос, – сейчас ничего нельзя исправить, поэтому выбрось это из головы. Думай о чем-нибудь хорошем».
Рейган окинула взглядом окружающие ее холмы. С каждым днем она все больше в них влюблялась. Наконец, ее восторженные глаза перестали созерцать отдаленное великолепие и перенеслись на задний двор их дома. Чейз и Джеми пилили там дрова и складывали их между деревьями, которые росли возле дома.
Рейган знала, что большая часть дров будет использована для камина. Ночи были уже прохладными. Сентябрь подходит к концу, через неделю наступит октябрь. В ранние утренние часы частенько морозный иней блестел на траве. Чейз предсказывал, что скоро река будет скована льдом, зима наступит рано.
Пусть приходит зима, думала Рейган довольно. Донлины к ней готовы. Она погладила ладонью свой ровный живот. Ничего не было заметно, но она была почти уверена, что забеременела.
Рейган прошептала короткую молитву, чтобы это так и было.
Хотя Рейган и запрещала себе, но все же она очень привязалась к новорожденному индейскому мальчику. Они так и называли его – Мальчик, считая, что отец сам может дать своему ребенку имя.
Она вздохнула и пошла по направлению к дому. Каким-то образом этот ребенок должен быть переправлен через реку. Это случится, как придет зима и ляжет снег.
Но как отдать малыша в руки отцу, они не знали. Тилламуки все еще рыскали по лесу. Это было опасно для всех. Рэферти вернулся с сообщением, что не смог обнаружить следов Роскоя.
– Но я не оставлю в покое этого ублюдка, – нахмурившись, говорил он, расстроенный, что мерзавец ускользнул от него, и слава превосходного охотника слегка померкла.
– Я собираюсь запастись едой и пойти искать в другом направлении, – рассказывал он.
Рейган молилась, чтобы большой охотник был удачлив в своих поисках, так как молодежь больше не желала сдерживаться. Приближался охотничий сезон, и у них не было желания отказываться от возможности заработать охотой. Не хотели они оглядываться в страхе, расставляя капканы по лесу. В адрес проклятого Роскоя сыпалось много ужасных угроз, его намеревались наказать свои, прежде чем он попадет к индейцам и умрет.
Рейган повернула в сторону реки, откуда доносился смех Стар.
– Спасибо тебе, господи, за твою милость, за то, что Стар помирилась с Джеми.
Одно время Стар стала игнорировать Джеми, как будто он не существовал для нее. Это случилось после того, как они все четверо ездили к Джоунсам, чтобы помочь им подготовить дом к зиме. Сидя на крыльце, Рейган вспоминала тот день.
Ей не хотелось ехать к Джоунсам, когда Чейз сказал, что они с Джеми собираются помочь соседке утеплить и перемонтировать ветхое жилище. Он предложил Рейган и Стар поехать с ними вместе.
– Поедем, милая, – ласково уговаривал он.– Тебе хорошо будет развеяться вдали от дома. С Мальчиком останется бабушка, Лобо будет их охранять. Отдохнешь от ее острого языка.
Когда Рейган все еще колебалась, он сказал:
– Скоро придет зима, и ты никуда не сможешь уже поехать.
Наконец, она согласилась, только чтобы сделать ему приятное.
На следующее утро, наспех позавтракав, все четверо выехали верхом на лошадях. Чейз впереди, Джеми замыкал их цепочку.