KnigaRead.com/

Нора Хесс - Зимняя любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Хесс, "Зимняя любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава 25

Лора уже в третий раз выходила на крыльцо, подолгу глядя на тропинку. Загнанный Конь и Жоли все еще не появлялись. Флетча тоже не было…

Лора начала волноваться, не случилось ли что со старым индейцем. Ведь раньше он всегда возвращался домой в одно и то же время. А это время давно прошло. Она постаралась успокоить себя тем, что сегодня Коню пришлось задержаться, чтобы повыгоднее продать бобровые шкуры. Ведь эти деньги нужны были Лоре на дорогу, а путь ей предстоял неблизкий — старик это знал.

Ее лицо все еще горело от недавней перебранки с Огненным Лисом. Она лишь спросила, как поживает его жена. На что он очень грубо ответил:

— Если она умрет в мое отсутствие, то я не стану сожалеть. Женщина, которая не может выжить без мужа, не стоит и ломаного гроша.

Лора была поражена такими словами. Она сболтнула, не подумав:

— Жаль, что ты женился на женщине, которую не любишь…

— Ха? — усмехнулся индеец. — Любовь!.. Подумаешь!.. Разве ты не знаешь, что в мире есть только одна настоящая любовь? Это любовь к родителям и детям. А все остальное — чушь, не стоящая даже того, чтобы о ней говорили. Неужели ты не замечала, что мужчины и женщины могут менять партнеров слишком часто?! Но никогда не заменишь родителей или детей…

Лора не знала, что ответить. Она попыталась подобрать нужные слова, которые могли убедить индейца в том, что он ошибается. Но Огненный Лис не стал дожидаться ее ответа, встал и вышел из комнаты.

Маленький Лис постарался, как мог, смягчить резкие слова своего отца:

— Отец говорил мне, что когда ты ушла из Биг Пайна, Флетч обыскал весь Детройт, чтобы найти тебя. Мне кажется, он сделал это из-за любви к тебе. Я прав?

— Может быть, — уклонилась от ответа Лора. Сама же подумала: «Как же! Из-за любви! Это Тейлор приказал ему найти меня, вот он и отправился. Сам бы Флетч и пальцем не пошевелил, чтобы найти меня и Жоли…»

Лора оставалась с Маленьким Лисом до тех пор, пока не вернулся его отец. Он прошел в комнату, даже не взглянув на нее. Тогда Лора поднялась и едва слышно вышла из дома. Она решила воспользоваться советом Лиса: лучше уйти, чем продолжать спорить.

Лора глубоко вздохнула, пытаясь сквозь густые ветки разглядеть тропинку, идущую вдоль озера. «Неужели с Конем все-таки что-то случилось?» — тревожилась она. Ждать уже не было сил: дурные мысли одолевали ее, рисуя в воображении картины несчастий. То ей казалось, что на индейца напали волки. То вдруг представляла, что старику стало плохо и он упал с лошади вместе с ребенком…

Лора решила больше не ждать, а взять жеребца Флетча и отправиться на поиски. В это время на тропинке показалась Красотка, не спеша приближающаяся к хижине.

Сердце Лоры бешено забилось: Жоли не было со стариком.

— О Господи, — прошептала она, едва удержавшись на ногах. — Флетч выполнил свою угрозу: отобрал у индейца Жоли и уехал.

Лора обежала вокруг дома. Странно: обе лошади — и Флетча, и Огненного Лиса — были на месте. Обескураженная, она добежала обратно к крыльцу. В это время Загнанный Конь уже привязывал Красотку.

— Конь! — крикнула Лора. — Где Жоли?

Старик с явной укоризной посмотрел на нее.

— Почему ты не сказала мне, что у тебя есть муж? «Нет у меня никакого мужа», — хотела ответить Лора, но не стала. Ей было не безразлично мнение старика-индейца. А он мог плохо подумать о ней, узнав, что Жоли — внебрачный ребенок.

— Извини, я просто не видела в этом необходимости. Где Жоли?

— Она со своим отцом, — старик кивнул в сторону леса. — Вон они идут.

Лора увидела Флетча с ребенком на руках. Он что-то нашептывал девочке на ушко, а Жоли заразительно смеялась. С губ Флетча тоже не сходила улыбка.

«Как красиво они смотрятся вместе! — с восхищением заметила Лора, но тут же отбросила эту мысль. — Ну и что! Они все равно не принадлежат друг другу. Не имеет значения, как они смотрятся. Флетч уже однажды высказал все, что о ней думает».

Где-то в глубине души она понимала несправедливость своих обвинений. «Флетч сказал те слова лишь в приступе ярости, — говорил ей какой-то внутренний голос. — Он так не думал. Ты сама разозлила его, и он лишь хотел досадить тебе…» Однако Лора настойчиво гнала эти доводы прочь, стараясь думать о Флетче только плохое.

Она пошла вниз по дорожке ему навстречу. Жоли радостно улыбнулась, увидев свою мать. Однако она не протянула руки к Лоре, как это делала обычно, возвращаясь со стариком, а лишь еще крепче прижалась к груди Флетча. Такое поведение малышки поставило мать в тупик, но она не подала и виду. Флетч довольно улыбнулся, как бы давая ей понять: ребенок чувствует, кто его настоящий отец.

— Твой вкус в последнее время сильно изменился, — сказал он с усмешкой. — Тебе больше не нравятся молодые мужчины?

Лора не ответила ему. Тогда он добавил с раздражением в голосе:

— Тебе было приятно разыгрывать меня на глазах у Огненного Лиса?

— Ты сам все запутал, — ответила Лора в том же тоне. — Я сказала только, что живу с мужчиной и Жоли его обожает. Тебе же сразу ничего другого не пришло в голову, как то, что я сплю с ним.

— Не оправдывайся! Ты прекрасно понимаешь, что сама хотела убедить меня в этом!

— Думай, что хочешь, — спокойно сказала Лора. — Не буду тебя ни в чем разубеждать.

— Черт побери! — воскликнул Флетч. — Да разве ты дашь мне думать, как я хочу?! Ты всегда заставляешь меня думать так, как я не хочу!

Они подошли к крыльцу.

— Ты вернешься со мной в Биг Пайн? — спросил Флетч.

Лора в ответ только неопределенно хмыкнула.

Она зашла в хижину первой. Флетч направился вслед за ней. Войдя, он передал Жоли Загнанному Коню, который уже успел познакомиться с Огненным Лисом и теперь объяснял ему, какими травами лечил мальчика.

— Присмотри, пожалуйста, за малышкой, — попросил старика Флетч. — Мне надо поговорить с ее мамой.

Загнанный Конь взял девочку на руки. Ребенок с удовольствием прильнул к старику.

— Тебе не разговаривать с ней надо, а поколотить ее хорошенько, — сказал индеец и сердито посмотрел на Лору. — Она должна знать свое место!

— Загнанный Конь, — закричала Лора, — что я слышу?! А я думала, что ты мне друг…

— А я и есть твой друг, Лора. Поэтому я так и сказал. Твой мужчина должен научить тебя вести себя, как подобает женщине. Придет время, и здесь на острове станет очень холодно. Как ты собираешься выжить вместе с Жоли, если со мной что-нибудь случится? Я стар и похож на угасающую свечу. Скоро она вспыхнет в последний раз, прежде чем навсегда потухнуть. Мне будет спокойней умирать, зная, что рядом с тобой и Жоли будет человек, на которого вы сможете опереться. Не женское это дело — охотиться и ловить рыбу. А тем более сражаться с дикими зверями и бороться за выживание.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*