KnigaRead.com/

Ширл Хенке - Условия любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ширл Хенке, "Условия любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

После суда Стив гадал, займет ли Мэтьюз свое прежнее место, но когда тот так и не появился, он выбросил его из головы. Его ждали куда более неотложные дела. Он восстановил на работе всех людей, с рассвета до поздней ночи сидел над бухгалтерскими книгами. Сейчас Лоринг Фрейтинг доставляла грузы бригадам нивелировщиков железной дороги Уилла. Работа по прокладке первых участков пути Денвер — Рио-Гранде началась этой весной, рабочие нуждались во всем: от продуктов и виски до динамита и инструментов. К тому времени, когда Стив вернется из топографической экспедиции в Нью-Мексико, все уже должно быть отлажено.

Но каждую ночь, падая в постель, он обнаруживал, что все его мысли устремлены к жене. Если бы они смогли вернуть то, что потеряли!

Долгое время он пытался убедить себя, что это просто физическое влечение, однако постепенно его чувства стали намного более сложными. В тот вечер, когда явился шериф, он уже готов был рассказать Касс о своей семье, своем прошлом, услышать ее Признание, что она тоже хотела их ребенка… что она любит его.

Если сейчас он все еще мечтает о ней, тогда он, должно быть, любит ее. Только дурак мог поверить в ее невиновность. Он вздохнул, догадываясь, что он как раз и был таким дураком.

С каждым днем Стив все больше беспокоился. Вдруг она снова заболела? Господи, когда он уезжал на прошлой неделе, она была такой слабой. Может, ему стоит послать доктора на ранчо, чтобы он присмотрел за ней? Сидя за обеденным столом, он обдумывал эту возможность.

— Завтра я попрошу Джона и мы… — вслух сказал он.

— Продолжайте, Лоринг!

У двери в белой блузке и облегающих брюках стояла Кэсс. Ее волосы, перевязанные коричневой лентой, блестящей волной падали на плечи. Темные круги под глазами исчезли. Его прежняя Кэсс вернулась!

Глава 17

Стив молча смотрел на нее, потом осторожно положил вилку и встал.

— Что вы с Джоном собираетесь делать? — спросила она, входя в столовую.

Он выдвинул стул и пригласил ее сесть.

— Я беспокоился о тебе… Поэтому собирался попросить Джона поехать на ранчо и осмотреть тебя, — ответил он.

— Просто послать или самому привезти его? — невозмутимо спросила она, садясь на стул, дрожащие от волнения ноги уже не держали ее.

— Ты же слышала, Касс. Я тоже собирался приехать, — признался он. — Прошла почти неделя, как Кайл поехал в Пуэбло сообщить тебе новость…

Его голос стал еле слышным, он никак не мог подыскать нужные слова.

— Зачем ты это сделал, Стив? Тебе ведь не нужны мои деньги. Ты богат.

— Кэсси, я хотел, чтобы ты имела то, что принадлежит тебе по праву. Меньшее, что я мог сделать… Она вскочила со стула.

— Ты был обязан спасти свою бедную больную жену! Опять долг, Стив. Полагаю, я уже получила ответ.

Она быстро пошла к двери, но он догнал ее, обнял за плечи и повернул к себе.

— Кэсс, подожди, пожалуйста.

Он замолчал, не уверенный в ее чувствах, незнающий, как объяснить свои собственные. Она задрожала от его прикосновения, и он, не сознавая, что делает, спрятал лицо в ее благоухающих волосах.

— Это не имеет ничего общего с долгом, — прошептал он.

Она высвободилась из желанных объятий.

— Так же, как не имеет ничего общего с любовью, доверием или чем-нибудь постоянным. Из чувства долга ты вернулся, чтобы забрать своего ребенка. А сейчас из чувства долга взял и меня на содержание. У тебя больше нет никаких обязательств, Стив.

. — Это не обязательство, Кэсси, это то, чего я хочу всем сердцем!

Он снова обнял ее, притянул к себе и сразу почувствовал желание, смешанное со злостью.

Когда он начал целовать ее, Кэсс невольно потянулась ему навстречу, отвечая на его требовательные ласки. Хотя разум кричал, что это ничего не изменит, она никак не могла оторваться от него. Стив поднял се на руки и понес из столовой к лестнице, а она, прильнув к нему, отвечала на его поцелуи, задыхаясь от страсти.

Он подошел к спальне, толкнул дверь ногой, и, только опуская ее на кровать, он понял, какой она был хрупкой и легкой. Его ласки стали более нежными.

— Касс, с тобой все в порядке? Я имею в виду, можно мне?.. Можно нам… — Он замолчал, гладя ее волосы. — Я не хочу причинить тебе боль, Кэсси. Ты так больна.

— Ты не причинишь мне боль, Стив. Я уже выздоровела, только немного отощала, — прошептала она, тронутая его нежностью.

Он начал медленно расстегивать ее рубашку, а его губы следовали за его руками, пока легкая ткань не упала с ее плеч. Боже, какая же она худая, какая бледная и почти прозрачная у нее кожа. Его теплый рот легко коснулся се груди.

Касс начала освобождать тело мужа от рубашки, провела рукой по его обнаженной груди и, сжав сто тонкое запястье, прильнула к нему губами. Пока его язык творил чудеса с ее ртом, его пальцы продолжали свою безумную ласку.

Кэсс застонала, не скрывая своего желания, и когда он оторвался от ее груди, она прошептала:

— Мои ботинки.

Он понял. Снял с нее ботинки для верховой езды из мягкой кожи и принялся за ее облегающие брюки. Она энергично помогала ему.

На мгновенье он остановился, глядя на се полуобнаженное тело. Кэсс вдруг почувствовала себя неловко. Она была худой, как призрак, и болезненно-желтой. Может, она уже не казалась ему красивой.

Словно почувствовав ее сомнение, он стал поглаживать набухшие соски, медленно спускаясь к животу, бедрам, коленям, потом повторил свое страстное исследование губами, обжигая ее тело поцелуями. — Ты так прекрасна, — выдохнул он. Кэсс забыла о своих страхах, отдавшись во власть его искусных рук и губ. Потом он быстро разделся. Его сильное тело сохранило загар, и Кэсс не удержалась, прикоснулась пальцами к густым волосам на груди, ощутила упругость мышц.

Она жадно ласкала его, отвечая на бесконечный поцелуй, ее рука нежно сжимала, гладила, массировала его твердый, пульсирующий член, заставив мужа вздрогнуть от наслаждения.

— Кэсс, помедленней, я не хочу тебя обидеть…

И задохнулся, когда она легко и плавно помогла ему войти в нее. Исступленное движение бедер убедило его в ее выздоровлении. Ослепленный желанием до конца поглотить ее и быть поглощенным ею, он забыл обо всем на свете.

После длительного воздержания Кэсс быстро достигла экстаза. Невыразимо сладкая дрожь потрясла ее тело, и она вонзила ногти в его плечи, хрипло шепча его имя. Стив тут же сделал последний выпад, присоединился к ней и что-то пробормотал в ее спутанные волосы. Может, «я люблю тебя»?

Они лежали, восстанавливая дыхание. Кэсс чувствовала себя совершенно истощенной и дрожала как новорожденный жеребенок, Стив притянул ее к себе и нежно погладил по щеке.

— Боюсь, я слишком утомил тебя, — пробормотал он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*