KnigaRead.com/

Робин - Проснись, моя любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робин, "Проснись, моя любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Это измена, прелюбодеяние», — повторяла она себе.

«Он мог сделать тебя беременной», — повторяла она себе, когда была уже не в состоянии остановить распространяющиеся по всему телу ощущения. Она высвободила свою губу.

— Нет!

Чарльз одарил ее взрывом смеха.

— Я так не думаю, миледи. Сейчас ты не сможешь меня одурачить. Ты, конечно, можешь мне сопротивляться, но зачем тебе бороться c самой собою? Я чувствую грудью твои соски. Думаю, они налились и затвердели — хочешь, я докажу это? Могу также вообразить, что это не единственная вещь, которая у тебя набухла, не так ли?

Он наклонился и схватил зубами мочку уха, слегка укусил ее, прежде чем погрузить туда язык.

— Ты намокла, дорогая? — он произнес эти слова теплым и влажным голосом, искушая ее, как подлинный змий. — Твоя маленькая yoni уже жаждет и трепещет?

Элейн в отчаянии тряхнула головой.

Он тихо засмеялся. Синие глаза вспыхнули, превращая лед в пламя.

— Так и есть. Но не так сильно, как это скоро произойдет. Когда я закончу с тобой, дорогая, ты будешь капать, как мед. Когда я коснусь тебя здесь… — его рука сжала внутреннюю поверхность ляжки через задравшееся выше колен платье, — она станет скользкой и горячей.

— Kamasalila, помнишь? Любовный нектар.

Элейн наконец-то освободилась из ослабивших хватку рук.

— Нет!

Она дернулась прочь от такого же расслабленного тела по направлению к двери, к свободе и безопасности. Она надеялась добраться до своей комнаты и запереться там, забыв, что есть еще соединяющая комнаты дверь.

Мягкие влажные губы лорда ожесточенно сжались. Угрожающе медленно он направился к ней.

— Не прикасайся ко мне! — закричала Элейн, напрочь забывая речевые обороты девятнадцатого столетия.

Однажды он уже заставил ее забыть, кто она такая и где находится, — это не может повториться снова.

— Я не хочу тебя. Я не хочу тебя, черт подери!

Не успели слова сорваться с языка, как Чарльз набросился на нее. Он схватил лиф алого платья и рванул его вперед. Ее груди выпрыгнули наружу, не сдерживаемые более ни сорочкой, ни корсетом. Воздух показался поразительно холодным, учитывая что теперь большая часть ее тела не была защищена одеждой.

— Не хочешь меня? — он усмехнулся. — Дорогая, если ты попробуешь захотеть меня хоть чуточку сильнее, твои соски лопнут от желания.

Стальная рука притянула Элейн за плечи к телу лорда. Другая рука Чарльза опустилась вниз — он боролся с подолом ее юбки. Холодный воздух ринулся наверх. Элейн вздрогнула от ощущения присутствия его руки в своих панталонах.

Дурацкие панталоны. Бесполезные. Абсолютно бесполезные.

Длинные сильные пальцы проложили себе дорогу внутрь нее. Она вскрикнула, частично от гнева, частично от боли. Она чувствовала, как ее плоть трепещет вокруг него.

— Не хочешь меня? Ты такая мокрая, что, могу поклясться, мой кулак сможет войти внутрь тебя.

Его ноги пошире раздвинули ее бедра. Другой палец вошел в нее. Элейн закусила губу, чтоб удержаться от крика. Она не станет показывать ему свою слабость.

Не станет, не станет, не станет!

— И это только два, — он прошептал шелковым голосом. — Хочешь, попробуем четыре?

Крик вырвался на волю. Элейн чувствовала, как ее словно раздирают на части.

Сильное давление немедленно уменьшилось.

— Еще рано четыре, я думаю. Позже. Позже ты будешь умолять меня об этом четвертом пальце.

Давление совсем уменьшилось, сопровождаемое предательским чавканьем истекающей плоти.

Он скользнул пальцем поверх гладких складочек и стал ласкать распухший бугорок до тех пор, пока тот не начал дрожать и трепыхаться.

— Не хочешь меня? — прошептал он, продолжая тереть и ласкать там, в том местечке, которое было наиболее чувствительным. Воздух вторгся в полураскрытые губы Элейн.

— Если ты не хочешь меня, Морриган, твой маленький клитор не налился бы так сильно кровью, как спелый, сочный гранат. Поцелуй меня. Поцелуй меня, Морриган, и я облегчу твои страдания.

Ничего не видя перед собой, она потянулась к нему. Прижавшись, она попыталась раздвинуть его губы, но он не поддавался. Его пальцы заскользили легче и медленнее. Она воспользовалась языком, чтобы проникнуть внутрь его рта. Пальцы нажали чуть сильнее, немного быстрее как раз в том самом, желанном ею, месте. Она попробовала погрузиться в него своими губами. Воздействие снова уменьшилось. В приступе отчаяния она вцепилась в его губы. Давление лишь слегка увеличилось. Она ведь так близка к развязке! Элейн провела своими губами по его губам. Давление еще больше ослабло. Она нежно поцеловала его. Воздействие все еще оставалось слишком легким, слишком медленным.

Во внезапном озарении, Элейн поняла, чего от нее добиваются. Проверяя правильность своей догадки, она втолкнула свой язык в его рот. Чарльз засосал его так жадно, что, даже захотев, она не смогла бы вытащить его назад. Пальцы совсем остановились, но едва воздействие ослабло, как она почувствовала другое давление — скользящее, раскрывающее, погружающееся глубоко внутрь.

Элейн вырвалась из плена его губ.

— Нет! Не там! — выдохнула она. — Ты же обещал! Ты обещал дать мне облегчение!

— Тогда попроси меня об этом, Морриган, и я дам тебе, что ты хочешь. Только когда ты попросишь меня об этом, — его пальцы безжалостно нырнули в нее так, что Элейн почти что оторвалась от земли. Потом они выскользнули обратно и стали нежно ласкать верхушку налившихся, распухших половых губ. — Не раньше, чем ты попросишь об этом.

— Но ты ранишь меня, — Элейн произнесла это хрипло, дрожа и трепеща не только там, где нежно кружили его пальцы, а глубоко, глубоко внутри.

— Нет, — сказал он. Три пальца снова скользнули в нее, усиливая дрожь. — Нет, я не хочу тебя ранить. Этого не произойдет, если ты откроешься мне. Полностью. Понимаешь?

Он выскользнул из нее. Элейн вздрогнула. Чарльз засмеялся. Он вытащил руку из-под платья. Еще до того, как она смогла распознать его намерения, он провел пальцами по ее губам.

Она ощутила запах своего собственного возбуждения.

На долю секунды, прежде чем его рот накрыл ее губы и дочиста облизал их.

Затем он приник к ее губам, погружая и вынимая язык, вращая и нежно водя им по небу. Внутри нее росла жажда, раскрываясь, подобно бутону.

Когда Чарльз отпустил Элейн, она стояла дрожащая, тяжело дыша. Он отступил назад, захватив пальцами ее трепещущие соски. Пальцы крутили удлинившиеся соски, потягивая их взад-вперед. Элейн чуть не упала от внезапного ощущения, пронзившего ее от груди до низа живота.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*