Эйна Ли - Ночь с возлюбленным
– А сейчас пойдем домой, милый, – сказала Кэролайн. – Дедушка ждет нас.
Тут Гаррет на мгновение замер. Потом спросил:
– Вы слышите? Похоже, Баффер лает. Да-да, Баффер!
– Кажется, ты прав, – кивнул Джед.
В следующее мгновение они увидели бежавшего к ним Баффера. Позади него, стараясь не отстать, ковыляли под бдительным наблюдением матери четыре щеночка.
– Баффер! – завопил Гаррет. – Он вернулся! – Мальчик бросился навстречу другу.
– Посмотри, кого он привел с собой. – Джед взял Кэролайн за руку и привлек к себе.
Стоя у пещерки, молодые супруги радостно улыбались, глядя на сына и его любимца, а также на четырех веселых щенков, бегающих вокруг своей матери.
– Ума не приложу, откуда они взялись? На лесопилке нет ни одной собаки, – сказала Кэролайн.
– Может быть, она наполовину волчица? – предположил Джед. – Но даже если так, она все равно останется.
– Почему ты так считаешь?
Джед поцеловал жену в шею.
– Потому что знаю, любимая. Видишь ли, эта волчица нашла себе пару на всю жизнь – совсем как Фрейзеры.
– Кладезь твоей мудрости поистине бездонный, любовь моя. – Кэролайн покрепче прижалась к мужу.
– Нравится вам это или нет, миссис Фрейзер, но, похоже, что наше семейство все время увеличивается.
Кэролайн опустила руку на живот и с таинственной улыбкой прошептала:
– Вы еще не знаете насколько, мистер Фрейзер.
Примечания
1
Саквояжник – северянин, добившийся влияния и богатства на Юге (после Гражданской войны 1861–1865 гг.). – Здесь и далее примеч. пер.
2
Охотник, проводник, агент по делам индейцев. Занимает большое место в американских преданиях об освоении Дикого Запада.
3
Надежда (англ.).
4
До начала Гражданской войны эта линия символизировала границу между свободными и рабовладельческими штатами.