Элейн Барбьери - Невинность и порок
— Пьюрити…
Выпрямившись, Пьюрити обернулась к входу в сарай. И нахмурилась при виде Нэша, который, выступив на свет, направился прямо к ней. Их недавняя стычка в гостиной несколько выбила ее из колеи, и ей было совсем не до разговоров. Она уже собиралась сказать об этом Нэшу, но, когда тот подошел ближе, девушка увидела в его глазах такую грусть, что промолчала.
Воспользовавшись случаем, Наш нерешительно начал:
— Я хочу поговорить с тобой, Пьюрити. Это займет всего несколько минут.
При виде юного лица Нэша ее охватил знакомый прилив тепла, и Пьюрити вдруг поняла, как сильно ей его не хватало. Она ответила самым мягким тоном, на какой только была способна:
— Сейчас не самое подходящее время, Нэш. У меня сегодня скверное настроение.
Но Нэш словно не слышал ее. Он неожиданно нахмурился.
— Тебе не следовало бросаться навстречу стаду сегодня днем.
«И он туда же!» — мысленно посетовала Пьюрити.
— Я не хочу это обсуждать, Нэш.
— Ты же могла погибнуть!
— Ты так полагаешь? Тогда ответь мне на один вопрос, Нэш. Если бы ты думал, что можешь остановить быков несколькими ружейными выстрелами, ты бы поступил так же, как и я?
— Возможно.
— Да. Ты знаешь, что на моем месте сделал бы то же самое.
— Но тогда рисковать пришлось бы мне, а не тебе.
— Какая разница?
— Ты сама знаешь какая.
Сразу же пожалев о том, что дала ему удобную лазейку, Пьюрити покачала головой.
— Я уже сказала, что не хочу сейчас это обсуждать.
— Понимаю. — Наш подошел поближе к ней. — Просто у тебя нет желания говорить о чувствах, которые я к тебе испытываю.
— Нет, ты не понимаешь, Нэш. Кое-что изменилось.
— Кажется, я догадываюсь, о чем ты говоришь. — Нэш обнял ее плечи. Выражение боли в его карих глазах остановило ее, когда она хотела отстраниться, а он между тем продолжил с удвоенным пылом: — Возможно, именно поэтому я и не требую у тебя объяснений, ведь тут имеют значение не слова, а чувства… Когда ты уехала, мне так тебя не хватало! — В его тоне проступал досада. — Я собирался сразу же отправиться за тобой следом, так же как Бак, Бэрд и еще кое-кто из наших парней. Нам всем было не по вкусу то, что ты отправилась куда-то вместе с Томасом, каких бы обещаний он не надавал Стэну. Но Стэн прямо-таки вышел из себя. Он заявил, будто ты знаешь, что делаешь, и вполне способна сама о себе позаботиться. Но я думал лишь о том, что ты уехала вместе с этим индейцем… одна… это причиняло мне ужасные страдания.
Пьюрити ощутила тупую боль в груди. Она попыталась улыбнуться.
— Стэн был прав, Нэш. Я знала, что делала. Я сама приняла решение. Касс и я…
— Я не хочу больше об этом слышать! — Лицо Нэша исказилось. — Теперь ты дома. У тебя есть я… все мы… чтобы встать на твою защиту. Никто из нас не позволит унижать тебя у нас на глазах.
— Знаю.
— Он не нужен тебе, Пьюрити, и никогда не был нужен! Томас хитер. Зная, как ты тревожишься за судьбу своих сестер, он воспользовался этим. Но если ты до сих пор не оставила попыток их найти, я сам готов тебе помочь! Я отвезу тебя в любое место, куда пожелаешь… сделаю для тебя все, о чем ты меня попросишь. — Нэш привлек ее к себе. — Я могу сделать тебя счастливой. Я знаю, что это так. Черт побери, сколько себя помню, у меня не было более сильного желания. И нет ничего такого, что я не сделал бы ради…
— Убери от нее руки, Картер.
Вздрогнув при звуке знакомого голоса, Пьюрити поддала глаза и увидела Касса, стоявшего у входа в стойло. Она заметила, как напряглись его мышцы, когда Нэш обнял ее, и ее сердце лихорадочно забилось.
— Я сказал, убери от нее руки!
Нэш еще крепче прижал ее к груди.
Нет, этого она не допустит! Пьюрити прошептала:
— Отпусти меня, Нэш.
— Нет.
Пьюрити не помнила отчетливо, что произошло в следующее мгновение. Она вскрикнула, когда сильная рука вырвала ее из объятий Нэша, следом раздался громкий треск, и Нэш с глухим стуком рухнул на пол. Холодок пробежал у нее по спине, когда она увидела, как Касс взглянул на с трудом поднявшегося Нэша. Она заметила гнев в его глазах.
— Лучше держись от нее подальше, Картер.
— Негодяй!
Встав между ними, Пьюрити не дала Нэшу броситься на своего противника.
— Теперь Пьюрити дома! — выпалил Нэш. — Что бы между вами ни произошло, с этим покончено раз и навсегда! Тебе больше не удастся ее использовать!
— Касс не использовал меня, Нэш.
— Вот как?
— Да.
— Возможно, ты так и считаешь, но мне виднее. Негодяй… — Волнение помешало ему договорить.
Слезы подступили к глазам Пьюрити, и она, сглотнув, прошептала:
— Мне очень жаль, Нэш.
— Ты знаешь, что для меня это не имеет значения. — Нэш покачал головой, не сводя с нее глаз. — Ничто и никогда не изменит моих чувств к тебе.
— Убирайся, Картер.
Пьюрити перевела взгляд на Касса. Его лицо было совершенно невозмутимым, и только тяжело вздымавшаяся грудь выдавала его волнение.
— Я сама с этим разберусь, — резко сказала она.
— Нет. — Тон Касса не допускал возражений. — Убирайся отсюда, Картер… сейчас же, пока еще не поздно.
— Что ты сделаешь, если я откажусь? Станешь угрожать мне ножом, как когда-то Пьюрити?
На скулах Касса вздулись желваки.
— Или, может, станешь подстерегать меня в темноте, подобно своим соплеменникам?
Пьюрити не поняла, кто из мужчин вступил в драку первым. Она видела лишь то, как Касс и Нэш сцепились в драке, слышала удары кулаков и стоны боли, которые были внезапно прерваны резким окриком:
— А ну перестаньте! Сейчас же!
В тусклом свете фонаря сверкнуло дуло ружья Бака, и тут же воцарилась тишина. Касс с угрожающим видом обернулся к нему, а Бак прорычал:
— Только дай мне удобный случай, и я его не упущу, Томас.
Сердце Пьюрити отчаянно забилось, и она потребовала:
— Опусти ружье, Бак.
Не обращая на нее внимания, Бак рявкнул:
— Убирайся отсюда, Нэш.
Отирая кровь с губ, Нэш прохрипел:
— Я никуда не пойду.
— Я же сказал тебе, убирайся!
Нэш не пошевелился. Пьюрити заметила, как взгляд Касса переметнулся на него. Она понимала, что может случиться, и не могла этого допустить.
— Пойдем, Касс. — Заметив холод в его глазах, она добавила: — Ты знаешь не хуже меня, что мы не можем позволить раздоров на ранчо.
Касс ничего не ответил.
— Касс…
Пьюрити увидела, как дернулся его подбородок.
— Я не хочу никаких осложнений, — настаивала она. — Пойдем отсюда.
Касс опустил на нее глаза. В них бушевала ярость, и она затаила дыхание, не в силах пошевелиться до тех пор, пока Касс не обратился к Баку:
— Можешь опустить свое ружье.