KnigaRead.com/

Айрис Джоансен - Мой возлюбленный негодяй

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айрис Джоансен, "Мой возлюбленный негодяй" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты удовлетворена?

— Нет, я не буду удовлетворена до тех пор, пока Алекс не окажется на свободе. Но мы поплывем в Кассан.

— Я счастлив, что ты дала свое согласие. — Он насмешливо наклонил голову. — Через несколько минут погрузят последние ящики. Будь готова ехать.

— Я почти готова. Мне осталось только попрощаться с Дороти.

— Я уже с ней простился. — И Джордан сухо добавил: — Она чуть не заморозила меня своим ледяным презрением. Похоже, она решила, что я сам подстроил похищение Алекса, чтобы еще сильнее опутать тебя моей зловещей паутиной порока, и… — Он вдруг замолчал, пристально вглядываясь в ее лицо. — В чем дело? Что случилось?

— Ничего.

Но Джордан покачал головой, не сводя с нее внимательного взгляда:

— Дело в Дороти. Что она тебе сказала?

— Это не имеет значения.

— И все-таки?

Марианна пожала плечами:

— Она готова извинить меня за то, что я потеряла честь.

— О Господи!

Она с трудом улыбнулась:

— Я уверена, что Дороти очень гордится собой. Ведь она проявила снисходительность по отношению к женщине, которая погибла в глазах всех порядочных людей.

Он тихо чертыхнулся.

— Она причинила тебе боль.

— Нет, она не виновата. Ей даже не пришло в голову, что она говорит что-то обидное. Она считала, что совершает добрый поступок. — Марианна отвернулась. — Я буду готова через пару минут. — Потом вдруг что-то вспомнив, она спросила через плечо: — Какую услугу ты оказал Дороти?

— Услугу?

— Когда я впервые с ней встретилась, она сказала мне, что когда-то ты оказал ей огромную услугу.

— Это был просто пустяк. — Она остановилась, ожидая объяснений, но Джордан только пожал плечами и неохотно добавил: — Никто не хотел печатать ее книги. Я заплатил издательству «Макарти и сын», чтобы они это сделали.

— Понятно.

Ощущая спиной пристальный взгляд Джордана, Марианна направилась обратно к лестнице, где стояла Дороти, дававшая последние указания слугам. Бедная Дороти: ее главный триумф подарил ей один из эксплуататоров-мужчин, которых она так осуждала.

— Я поехала бы с тобой, если бы ты захотела, — с напускной суровостью сказала ей Дороти. — Непристойно тебе пускаться в путь с одним только Джорданом.

Даже сейчас, считая ее репутацию погубленной, Дороти беспокоилась о приличиях и искренне хотела уберечь ее от злых языков. Марианна невольно улыбалась. Невозможно осуждать Дороти за то, что она не может быть такой, как хотелось бы ей, Марианне: надо принимать человека таким, каков он есть.

— Монтавия непохожа на Англию. Ты ее не поймешь. Здесь тебе будет лучше, — Она быстро обняла свою наставницу. — Прощай, Дороти, спасибо за то, что ты была ко мне так добра.

— Ты найдешь мальчика, — решительно сказала Дороти. — И уже к лету вернешься в Камбарон.

Марианна только вздохнула и, ничего не ответив, спустилась вниз по лестнице к повозке, где ее ждал Джордан.

Не взглянув на Дороти, он подхватил Марианну и усадил на козлы, а потом сел рядом.

— Помаши ей на прощанье, — чуть слышно приказала Марианна.

— И не подумаю.

— Она к тебе очень привязана. Ты оскорбишь ее, если расстанешься с ней так холодно. Он быстро взглянул на нее:

— А как насчет твоей обиды?

— Мне не требуется твоя защита, я сама могу за себя постоять, если нужно. — Настойчиво глядя ему в глаза, она повторила: — Помаши ей на прощанье.

— Упрямица.

Губы Джордана чуть заметно изогнулись. Он неопределенно махнул рукой в сторону Дороти, а потом тряхнул поводьями, трогая лошадей.

Когда обе повозки миновали ворота Камбарона, Марианна через плечо посмотрела на замок. Господи, до чего она была напугана в тот день, когда впервые увидела эти высокие мрачные башни! Три года ее жизни прошли за этими массивными каменными стенами. Как странно думать о том, что она их больше никогда не увидит! Чем бы ни закончилось это путешествие, они с Алексом в Камбарон не вернутся. Ее охватило внезапно острое чувство утраты, но она постаралась справиться с ним. Камбарон никогда не был ее настоящим домом. А если она успела привязаться к нему, что ж, надо просто вспомнить, что всегда говорила ей бабушка.

— О чем ты сейчас думаешь?

Марианна повернулась на вопрос Джордана и встретила его пытливый взгляд. Она не собиралась говорить ему, что не намерена возвращаться в замок. Однако Джордан был частью Камбарона, и ей вдруг захотелось поделиться с ним своими чувствами. Запинаясь, она проговорила:

— Моей бабушке не раз приходилось переезжать с места на место, чтобы получить работу, и поначалу она очень переживала и была несчастна. Она только успевала привыкнуть к одному месту и почувствовать себя легко и непринужденно, как ей приходилось снова его бросать и уезжать. А потом в один прекрасный день она вдруг поняла, что на самом деле ни от чего не отказывается, потому что в каждом сделанном ею витраже, в каждом панно оставалась ее частичка. Она говорила мне: «Оставь свою метку, Марианна, — и никто ничего не сможет у тебя отнять».

— Похоже, она была мудрая женщина.

— Очень мудрая.

Марианна снова оглянулась на замок, защищавший шесть столетий власти и привилегий. Одно поколение знати сменялось другим. Даже особ царственной крови видeли эти стены и залы. Но она может с уверенностью сказать, что никто из них не принес в Камбарон столько, сколько она, Марианна.

И она чуть слышно прошептала:

— Господь свидетель: я оставила на тебе свою метку, Камбарон!

12.

Ренгар, Кассан.25 февраля 1812 года

— Ты только понюхай, Марианна! — Грегор поднял голову и с наслаждением втянул в себя воздух. — Ни один запах на свете не сравнится с запахом Кассана!

Марианна послушно принюхалась, но не ощутила особого отличия местных ароматов от тех, что были в Домаджо или Саутвике.

— Приятный запах.

— Нет нужды в вежливом обмане. Мы все знаем, что Грегор страдает неизлечимой болезнью, — с усмешкой сказал Джордан, подходя к ним. — Он уверен, что даже воздух в Кассане по-особому сладкий. А уж лошади — самые крупные и быстрые, а люди — самые сильные и сообразительные.

— Я в этом уверен, потому что это так и есть, — возмутился Грегор. — Ты сама убедишься, Марианна. — Взяв за руку, он потянул ее к трапу. — Пошли же, Джордан, что ты медлишь?

— Надо еще оседлать и свести на берег лошадей. — Он стал спускаться с ними по трапу. — Дворец в четырех милях от причала. Хоть лошади, привезенные из Камбарона, сильно уступают превосходным животным Кассана, лучшего транспортного средства, нас пока нет.

— Дворец? — переспросила Марианна.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*