KnigaRead.com/

Вирджиния Браун - Дикий цветок

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вирджиния Браун, "Дикий цветок" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И это вместо того, чтобы обрадоваться, спросить, как пожилой человек перенес дальнюю дорогу… От тебя так давно нет вестей, что я грешным делом подумал, что ты взял и уплыл в Китай. Или вообще помер…

В голосе сквозь шутливые нотки слышалась настоящая горечь. Кейтлин взглянула на Джейка и не поверила своим глазам. Ни разу она не видела его таким растерянным и беспомощным. Непогрешимый Джейк Лесситер стоял посреди перрона и, как мальчишка, не знал, что делать.

— Ничего со мной не случилось, — наконец ответил он, несколько разрядив обстановку. Фарфоровая спутница деда сразу же воспользовалась этим.

— Джейк, дорогой, — промурлыкала она, изящно улыбнувшись. — Ты не хочешь познакомить нас со своей спутницей?.. И, может, уйдем, наконец, с этого ужасного перрона?

Ее взгляд, обращенный на Кейтлин, был холодным и оценивающим. Дед Лесситера — Джейкоб Кресвелл, как он представился, казался добрее. Узнав имя Кейтлин, сказал даже, что весьма удивлен, как на бесплодных почвах Запада могут произрастать такие благоуханные цветы. Кейт не очень поняла, что он имел в виду, но решила, что ничего обидного в его словах нет.

— Благодарю вас, мистер Кресвелл, — пробормотала она, чувствуя крепнущее желание вырвать свою ладонь из пальцев Джейка и убежать. Она чувствовала себя явно лишней в этой компании.

Фарфоровую блондинку представили как мисс Оуэн. Имя сразу не понравилось Кейтлин, но больше всего захотелось узнать, какую роль эта кукла играла или собиралась сыграть в жизни Джейка.

Кейтлин украдкой бросала взгляды на отмытое до сияющей розовости лицо мисс Оуэн и все больше понимала, насколько они разные. Мадемуазель с тонкими пальчиками и крохотными ушками не могла иметь ничего общего с той жизнью, к которой привыкла Кейтлин. Ее можно представить только в дорогом салоне пульмановского вагона, окруженную поклонниками в белых смокингах. Кейтлин видела такое на картинках в журналах. Но главное заключалось в ее манере вести себя, в ее взгляде. Так могла озираться вокруг только смертельно уставшая от жизни старуха. Присутствия Кейтлин она вообще не замечала, ставя ее не выше воробьев, прыгавших по краю платформы.

— Джейк, — произнесла она хорошо поставленным голосом, а изящный жест правой руки сразу известил, сколько денег было потрачено родителями на ее образование, — неужели ты не рад нас видеть?

— Как раз сейчас и не очень, Шарлин.

Джейк никак не мог справиться с растерянностью, и было видно, что сердится на себя за это.

— Мы не вовремя! — с некоторым пафосом, но без всякого смущения произнесла мисс Оуэн. — Ну извини. Наверное, нужно было известить тебя заранее, но мы как-то не придумали способа…

И все-таки в голосе ее сквозили нотки раздражения.

— Если бы и известили, — рассеянно отозвался Джейк, — не знаю, сумел бы вас встретить или нет. Дел полно… Кроме того, и повести-то вас некуда. Сам в таком свинарнике живу…

— Джейк, — укоризненно сказал дед, — это уже верх невежливости!

— Да. Может быть, нам сразу уехать? — резюмировала мисс Оуэн.

Кейт, откровенно говоря, была совсем не против.

— Извини. — Джейк пожал плечами. ― Нравы здесь простые. Я и на вокзале оказался только потому, что преследую опасного преступника и мне нужно срочно уехать из города.

Мисс Оуэн поджала губы с таким видом, словно ничего иного от этой поездки и не ожидала.

— Вот так дела, — искренне огорчился Джейкоб Кресвелл. — Ладно, что поделаешь… Мы, действительно, без приглашения. Если надо, то поезжай, а мы подождем тебя здесь. Я слышал, тут неплохие минеральные источники, а со временем будет шикарный курорт… Шарлин, откровенно говоря, только поэтому и согласилась поехать со мной в такую даль.

Веселый огонек блеснул в глазах Джейка, но тут же погас.

— Вот именно, — очень серьезным тоном сказал он, — Хоть недаром время потеряете.

Они с дедом прекрасно понимали друг друга.

Кейтлин не вслушивалась в вежливые фразы прощания, в обещания Джейка вернуться как можно скорее. Ее гораздо больше интересовало, что он собирался делать дальше. Но когда, усадив деда и мисс Оуэн в экипаж и направив его к самой шикарной гостинице в городе, Джейк вновь немилосердно стиснул руку и потащил ее прочь от вокзала, Кейтлин возмутилась.

— Куда ты меня тащишь?.. Что ты собираешься делать?

Джейк взглянул так, что у нее неприятно засосало под ложечкой.

— На твоем месте я не задавал бы вопросов. Ты столько сегодня натворила, что тебя пристрелить мало!

Кейтлин каждую секунду клялась вести себя сдержанно, но последнее было уже слишком.

— Черт побери! — Она с такой силой дернула руку, что Джейк остановился. — А что я должна была делать? Сидеть и ждать, когда ты вернешься и придумаешь какую-то новую пытку?! Если хочешь, пристрели меня сейчас! Но терпеть твои издевательства я больше не намерена!

На улице быстро темнело, кое-где зажглись фонари. Джейк некоторое время молчал, озадаченно вглядываясь в ее лицо. Потом хмыкнул и проговорил бесстрастно и холодно:

— Наверное, стоит пристрелить. Но это слишком легко… Самое правильное — сдать тебя Дюрану. Что я и хотел сделать, когда бежал за тобой на вокзал. Но сейчас я отведу тебя к маршалу, и пусть делает с тобой, что хочет!

Сначала Кейтлин даже не поняла, что он сказал. Потом испугалась. А Джейк, опять стиснув ее запястье будто железными тисками, огромными шагами заспешил по улице, так что Кейтлин приходилось почти бежать, чтобы поспеть за ним… Она лихорадочно соображала, но в голове ничего не укладывалось. Не могла она поверить, что после всего, что между ними было, он готов сдать ее властям.

Наконец Джейк свернул в подворотню на одной из главных улиц. Подтащив Кейтлин к заднему крыльцу ярко освещенного здания, он с такой силой дернул ее за руку, что она перестала упираться, и поздоровался с человеком, охранявшим вход. Тот кивнул Джейку словно старому знакомому и пропустил их внутрь. У Кейтлин отлегло от сердца. Никакой это не офис маршала и, тем более, не тюрьма. Не полагалось в тюрьме пушистых ковров на полу и канделябров на стенах. А вскоре им навстречу стали попадаться шикарные господа в сопровождении не менее разряженных дам, которые рассматривали наряд Кейтлин, не скрывая пренебрежительного недоумения.

Она вздернула подбородок и сделала вид, что ей абсолютно наплевать, но все же была благодарна Джейку, когда он, свернув куда-то, поволок ее вверх по едва освещенной лестнице.

Человек, открывший им дверь на требовательный стук Джейка, выглядел обыкновенно. Может, только вид чересчур усталый. В его глазах на миг мелькнуло изумление, потом он сделал вежливый приглашающий жест.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*