KnigaRead.com/

Виктория Александер - Скандальная страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктория Александер, "Скандальная страсть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я виделась с ней на днях, – сказала Корделия.

– Однако это великолепный повод вернуться домой. – Амелия положила перчатки и шляпу на комод и с любопытством оглядела комнату. – Должна сказать, эта комната ничуть не изменилась с тех пор, как была моей.

– Я думала, вы вернулись домой, потому что собираетесь на благотворительный бал.

– А разве это не великолепная причина? – весело улыбнулась Эдвина.

– Что вы задумали? – Корделия удивленно смотрела на сестер. Их поведение показалось ей чрезвычайно странным.

– Оказывается, она подозрительная, – сказала Амелия, обращаясь к Эдвине. – А я и не догадывалась, что за ней такое водится.

– И это служит еще одним подтверждением, верно? – покачала головой Эдвина.

– Подтверждением чего? – Корделия внимательно смотрела на сестер.

– Раньше эта комната была желтой, не так ли? – Амелия продолжала рассматривать комнату.

– По-моему, да. – Эдвина оглянулась по сторонам. – Но этот персиковый цвет мне нравится.

– Подтверждением чего? – повторила Корделия.

– Только того, что ты умная и проницательная, как мы и предполагали. – Амелия выглянула из окна. – После того как ты уехала из Брайтона, мы много думали.

– И говорили, – добавила Эдвина.

– О тебе, – уточнила Амелия.

– И что именно?

– Мы сожалеем, что не были близки с тобой. – Амелия прочувствованно вздохнула. – Что мы… ну…

– Не уделяли тебе внимания все эти годы. – Эдвина уселась на небольшую кушетку. – Обращались с тобой как с кем-то второстепенным.

– Я никогда не чувствовала себя второстепенной, хотя теперь, когда вы завели об этом разговор…

– Мы обсуждали это с Би, и она согласна с нами, – добавила Эдвина. – В определенном смысле, конечно.

– Мы хотим извиниться перед тобой, – твердо сказала Амелия. – Теперь ты вот-вот выйдешь замуж, значит, у нас будет много общего.

– Знаешь, мы можем оказаться очень полезными. – Эдвина ободряюще улыбнулась. – Я имею в виду в том, как вести хозяйство, управлять слугами и во многих других вопросах.

– И как управлять мужем, – добавила Амелия, поймав взгляд Корделии.

– Тебе может показаться странным, но мужьями просто необходимо управлять. – Эдвина вздохнула. – В такого рода делах у нас большой опыт.

– И если ты будешь жить в Америке, мы будем писать тебе, – добавила Амелия.

– Каждый день. Каждую неделю, – немного подумав, поправила себя Эдвина.

– Мы хотим быть сестрами, какими никогда не были, – объявила Амелия.

– Будем все рассказывать друг другу, – кивнула Эдвина.

– О своей жизни, о своих трудностях. Делиться своими мыслями, своими секретами, – уточнила Амелия.

– Это чудесно. – Эдвина похлопала по кушетке рядом с собой. – Садись, Корделия, и мы можем начать делиться прямо сию же минуту.

– Чем делиться? – полюбопытствовала Корделия.

– Нашими секретами, разумеется.

– У меня нет секретов. Совсем нет секретов. Ни единого. Мне хотелось бы их иметь. Думаю, иметь секреты интересно, но, как это ни стыдно, у меня их нет. – Она заставила себя мило улыбнуться.

Эдвина и Амелия переглянулись. Амелия со вздохом вытащила откуда-то из складок пышной юбки маленький кошелек. Подойдя к туалетному столику, она открыла его, перевернула вверх донышком, и из него на стол со звоном высыпалась горстка монет.

– Что это? – Корделия нахмурилась.

– Это все, что осталось от четырех фунтов шестнадцати шиллингов.

– Четырех фунтов шестнадцати… – Корделия поняла значение названной суммы.

– Проклятые деньги, – зловещим тоном прокомментировала Эдвина.

– Не будь глупой, – Амелия закатила глаза к потолку, – это просто подкуп. Я в некотором смысле разочарована, что наши сыновья нарушили условия соглашения.

– Возможно, если бы ты заплатила им столько же, сколько мы обычно платили тебе и Уиллу… – обратилась к Корделии Эдвина.

– Все равно. – Амелия опустилась в кресло. – Мальчики сказали, что провожали тебя на свидание с мужчиной.

– Вот как?

– И что мужчина называл тебя мисс Палмер. – Амелия в упор посмотрела на сестру.

– Это подло, – буркнула Корделия.

– И… – Эдвина сделала многозначительную паузу, – он тебя целовал.

– Они шпионили за мной? Безнравственные паршивцы! – Корделия пришла в негодование. – Мы договорились, что они сразу же отправятся домой. Я им поверила. Они дали слово. И, конечно, они обманом выудили у меня деньги, маленькие разбойники.

– Они дети, Корделия, к тому же дети мужского пола. От них можно ожидать обмана, – пожала плечами Амелия. – Наступит день, когда они станут мужчинами.

– И тогда хлопот не оберешься, – со вздохом закончила Эдвина.

– Не важно, как мы обо всем узнали, но узнали. – Амелия повернулась к самой младшей из сестер. – Теперь мы хотим знать, не попала ли ты в какую-либо неприятность, не оказалась ли замешанной в чем-либо скандальном.

– Или просто приятно проводила время? – Взглянув на старшую сестру, Эдвина поежилась. – Это, конечно, было бы нехорошо.

– Мы здесь не для того, чтобы судить, мы просто хотим помочь. – Амелия пристально взглянула Корделии в глаза. – Мы не отказываемся от всего, что говорили в Брайтоне. Мы считаем тебя достаточно взрослой, чтобы принимать решения самостоятельно. И мы будем рядом с тобой, что бы ни случилось.

– Мы гораздо лучше умеем хранить секреты, чем наши сыновья. – Эдвина усмехнулась. – Тебе не придется платить нам ни пенни.

– Это означает, что наши расценки вполне разумны, – кивнула Амелия. – Требуется лишь сестринское доверие. – Она немного помолчала. – Конечно, мы его еще не заработали, но возьмемся за дело прямо с этого момента. Итак?

– Итак? – повторила за ней Эдвина.

– Ну что ж… – Корделия перевела взгляд с одной сестры на другую. У нее не было никаких оснований доверять им, но, с другой стороны, и причин не доверять тоже не было. Хорошо иметь кого-нибудь, кому можно рассказать о Дэниеле. Даже если окажется, что сестры умеют хранить секреты не лучше, чем их сыновья, скоро это вряд ли будет иметь какое-либо значение. Если сестры хотят сделать благородный жест, Корделии следует с радостью принять его. – Это длинная история и немного запутанная.

– Мы так и предполагали. – Амелия похлопала младшую сестренку по руке.

– И не совсем приличная.

– Чудесно. – Эдвина улыбнулась. – Продолжай же.

– Все началось тогда, когда отец сказал, что хочет выдать меня замуж… – Несколько минут потребовалось Корделии, чтобы объяснить все, начиная с того момента, когда в парке по ошибке она приняла Дэниела за Уоррена, и кончая тем, как узнала, кто он на самом деле и что нынешний бал его рук дело. Она обошла молчанием лишь то, что побывала у него в постели, – этот секрет нельзя доверять даже сестрам. – Вот так мы приходим к сегодняшнему вечеру.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*