Энн Бэрбор - Вернуть прошлое
Она послушно пристроилась на стуле напротив Ротшильда и выжидательно смотрела на него.
Выражение его лица стало серьезным.
– Леди Элисапет, могу я просит сохранит ф тайне все, што я вам сейшас сказайт? Нет, подошдат…
Он поднес палец к губам, когда она начала было уверять его, что ничего никому не расскажет.
– Это непростой дело, што я вас просит, потому што нофост, который я сейшас сказайт, будет потрасайт Сити до оснофаний. Если вы сказайт, што сохранайт все ф тайна, я вам поверит, потому што знайт: вы – честный дама и прямой.
Ответный взгляд Лайзы был скептическим, но она знала, что Натан Ротшильд никогда не говорит глупости. Она колебалась, но потом торжественно кивнула.
– Хорошо, даю вам слово, что не проговорюсь ни единой душе о том, что вы хотите мне сейчас сказать… если только, конечно, – добавила она со слабой улыбкой, – если это не что-то криминальное.
– Нет, нишего подопного. – Он погрозил ей пальцем, а потом торжественно встал и вытянулся во весь свой рост.
– Я толко што вернулся с континент.
– Что?! – Лайза чуть не задохнулась от изумления. Она не могла бы больше удивиться, если бы он ей сказал, что только что вернулся с луны. – Да, но сейчас полночь и льет дождь!
– Да-а, это был интересный путешествий. Миледи, последний три дня я пробыт в Белгии.
Глаза Лайзы еще больше округлились, но она ничего не сказала.
– И, – продолжил он с широккой улыбкой, – болше шем сшастлив сказайт, што вшера херцок Веллинктон разбил Наполеон Бонапарт при Ватерлоо.
Лайза почувствовала, что комната поплыла у нее перед глазами.
– Разгромил! – почти выкрикнула она наконец. – Наполеона? Но мы слышали…
– Я знайт, што вы слышат, но я вам гофорю – это правда. Около деват вшера вешер великий император бросит свой войско и бешат по направлений к Париш.
– Я не могу в это поверить! – почти выдохнула она с радостью и облегчением. – А вы уверены в этом, мистер Ротшильд? Вы в самом деле там были? Господи, но ведь это…
– Да, да, я понимайт. Да, я там пыл, и, скажу я фам, там пыл крофафый кошмар. Но Веллинктон продершался вес ден.
– Но это такие чудесные новости! Ради Бога, скажите, почему вы хотите сохранить их… ах! – замолкла она, внезапно поняв.
Ротшильд подмигнул ей:
– Я фишу, вы понимайт. Вы уше продат ваши прафителстфенный бумак, как другие безмозклый куриц в Сити?
– Нет… но думала о такой возможности и, может, даже сделала бы это завтра, – призналась она. – Но я никак не могу себя заставить… – Она громко рассмеялась. – А теперь я, наоборот, дам указание своему брокеру скупать все правительственные акции, какие он только сможет ухватить.
– Карашо.
– А кому еще вы рассказали об этом?
– Я и слофа не сказайт ни единый душа – толко фам, леди Элизапет.
Он взял ее руку:
– Вы сделайт так много для нас однашты, миледи, а Натан Ротшилд никогда не забывайт такой вещ.
Когда Лайза встала с благодарной улыбкой, внезапная мысль пришла ей в голову, и несколько минут ее мозг работал в новом направлении. Провожая тучного финансиста из комнаты, она уже решилась и в холле посмотрела ему прямо в лицо.
– Мистер Ротшильд, с вашего позволения мне бы хотелось рассказать эту новость одному человеку. – Она спешно продолжила, когда он взглянул на нее почти с испугом: – Я могу поручиться за его честность и скромность и могу заверить вас, что он никому не скажет.
– Нет! – выкрикнул он, и лицо его было почти рассерженным. – Вы дат мне слофо!
Она встревоженно положила свою руку поверх его руки.
– Я помню это и не нарушу своего обещания. Я же сказала, что расскажу только с вашего разрешения. – Она глубоко вздохнула. – Я просто хотела рассказать Чаду Локриджу… то, что мне рассказали вы. Может, вы наслышаны о нем? По причинам, в которые я не могу вдаваться, мне бы хотелось, чтобы он узнал, что произошло. Это… это своего рода дело чести.
– Я знайт, в шем дело! – воскликнул Ротшильд. – Это все тот глупый пари, я праф?
Лайза изумленно кивнула:
– Но… как вы могли?..
Он раздраженно помахал растопыренными толстыми пальцами. Глаза его смеялись.
– Мне фезет фо всем. Как вы думайт, пошему я столко достик? Я знайт все! – Он сделал предупреждающий жест рукой. – Вы хотит мне сказат, што он влошит весь свой стафка в прафителстфенный бумак? Какой лопух! Но зашем вам ему про все гофорит?
Он внимательно изучал ее взглядом, и потом удивление разлилось по чертам его лица.
– Ах, фот оно што! Он тяжело вздохнул.
– Я знайт мистер Локридш по его репутаций. Гофорят, он шестный шеловек. Ошень карашо, миледи, скашите своему молодой шеловек, чтоп он не продавайт прафителстфенный бумак. Скашите, Анклия победил при Ватерлоо. Но, – он опять предупреждающе поднял руку, – никому больше не слофа! Я не затем рискофал сломат себе шей черес Ла-Манш, штоб услышат свой нофост у кащдый столп!
Надев пальто, Ротшильд протиснулся сквозь открытую входную дверь и пошел к ждущему его экипажу.
Медленно Лайза начала свой прерванный путь по ступенькам, но на середине лестницы внезапно остановилась. Сбежав назад, вниз, она накинула на плечи тяжелый плащ с капюшоном и выскользнула из дома – под потоки дождя.
ГЛАВА 20
– Но это просто невероятно! – Чад схватил Лайзу за плечи, когда они стояли посреди холла первого этажа его дома. – Вы уверены?
– Да! – задыхаясь, объяснила Лайза. – Слухи о поражении были ложными. Веллингтон разгромил Наполеона! Ох, Чад, мы победили!
Чад словно лишился дара речи. Молча он проводил ее в свой кабинет, где все еще ярко пылал огонь в камине.
– Вы заработались допоздна, – сказала она, глядя на беспорядок на его письменном столе.
– Да, – ответил он небрежно.
Рави Чанд и Джем покинули комнату за несколько секунд до того, как Лайза появилась у входной двери. Планы по ниспровержению мистера Джайлза Дэвентри могли вот-вот претвориться в жизнь. Джипа Махоуни схватили вчера поздно вечером, и во время ареста он визжал, как испуганная свинья. К этому же времени завтра, если все пройдет гладко, Дэвентри наконец-то получит по заслугам.
– А теперь расскажите мне, – попросил Чад, – что именно говорил мистер Ротшильд.
Лайза еще раз повторила ему историю о невероятном вояже Натана Ротшильда через Ла-Манш и сведения, которые он оттуда привез.
– Я не знаю деталей, но он сообщил, что Наполеон бежал в Париж с поджатым хвостом. Он также говорил, – скорбно проговорила она, – что потери очень велики. Боюсь, эта победа стоила нам слишком дорого.
– Бог мой! – сказал Чад, задумчиво меряя шагами кабинет. – Какой завтра будет стоять шум и гвалт!