Сьюзен Виггз - Голос сердца
— Да, пожалуйста. — Лили села за стол и открыла меню. — Все должны хорошо поесть, потому что нельзя ходить за покупками голодным.
— А что плохого в том, чтобы ходить за покупками голодным? — спросил Шон. — Только в таком состоянии я на это и согласен.
— Если ты голоден, то действуешь импульсивно и покупаешь продукты, которые тебе не нужны. Совершая покупки с полным желудком, человек делает более обдуманный выбор.
«Отлично», — подумал он. Поход в магазин с мисс Более–Обдуманный–Выбор обещал быть до невозможности веселым.
Глава 29
В супермаркете Лили попыталась взять дело в свои руки. Испытав унижение на поле для мини–гольфа, она хотела показать, что тоже на что–то способна. И, конечно, было еще одно, в чем Лили с трудом признавалась даже себе — ее уязвила утренняя встреча с Морой.
Однако и здесь Лили не удалось проявить себя. Камерон отправился в отдел с книгами и журналами, чтобы найти последний номер журнала «Роллинг Стоун». Чарли стояла в музыкальном отделе, надев наушники и слушая диск «Успокаивающие звуки природы».
Усадив Эшли в тележку, Шон и Лили отправились покупать продукты. Увидев, как Шон потянулся к упаковке с замороженными слоеными пирожками, Лили поняла, что пора вмешаться.
— Питание — это тот фактор, на который в наше время родители обращают недопустимо мало внимания, — проинформировала она Шона.
— Да что ты?
— Посмотри, что сюда входит. — Лили постучала по коробке. — Здесь полно углеводов, которые сразу преобразуются в жир.
— Ну, эти дети довольно худые. Немного жира им не помешает.
— А это? Желатин типа В, лучше даже не знать, из чего его получают. Или вот это — это же просто яд! В концентрированных дозах он вызывает заболевания мозга у лабораторных мышей!
— Тогда лучше не давать его лабораторным мышам. Откуда ты все это узнаешь?
— Да отовсюду. Большие продовольственные компании предпочитают, чтобы потребители ничего не знали, но мы не можем этого допустить. — Лили демонстративно вернула коробку с пирожками на место. Потом, не удержавшись, добавила: — Врачи почти ничего не делают, чтобы привлечь внимание к проблеме.
Похоже, Шон не заметил, что это был камешек в огород Моры.
— А что же Чарли есть на завтрак? — Увидев что–то, Шон просиял. — Эклеры от «Дрейка»! Я и не знал, что на западном побережье их тоже продают. Обожаю!
Лили в ужасе смотрела на пирожные странной формы, наполненные кремом.
— Ты шутишь?
— Ты когда–нибудь пробовала эклер? — Шон ухмыльнулся. — Извини, дурацкий вопрос.
Лили выбрала хлопья из экологически чистого овса.
— Как по–твоему, Чарли станет есть такие?
— Ее стошнит от них.
После небольшой дискуссии они сошлись на хлопьях без добавок и натуральном меде, чтобы подслащивать их. Спор разгорелся снова, когда они подошли к полке с чипсами.
— Ребенок не умрет от горсти жареной картошки, — сказал Шон.
— Конечно! В ней же содержатся трансжирные кислоты. Нельзя держать такие вещи в доме, чтобы у детей не было искушения попробовать их.
— Слушаюсь, мэм. А теперь скажи, что ты думаешь о молочных продуктах.
Они двигались очень медленно, пререкаясь из–за каждой покупки, пока Эшли не заснула в тележке. Воспользовавшись этим, Лили прочитала Шону краткую лекцию по детскому питанию. К его чести, он не спорил с ней. Похоже, он даже прислушивался к ее словам.
Пока они стояли в очереди, Лили взяла с полки журнал « Родители ».
— Может быть, нам стоит купить его. Там есть статья о развитии ребенка в двухлетнем возрасте.
— Такие журналы читают только те, у кого нет детей. Родители не имеют на это времени. — Шон взглянул на Эшли; она по–прежнему спала, свесив ноги с откидного сиденья внутри тележки. — Эшли сообщает мне все, что я должен знать.
— Но здесь приводятся комментарии экспертов.
Шон, покачав головой, взял в руки номер «Дайджест гольфа».
— Читая твой журнал, я не стану лучше управляться с детьми, как ты, читая этот, не будешь лучше играть в гольф.
Лили сразу захотелось вступить с ним в спор, однако она вернула оба журнала на полку, поджала губы и побарабанила пальцами по перекладине тележки.
— По–моему, нам лучше перейти в другую очередь.
— Чем тебе не нравится эта?
Ее снова охватило желание возразить ему.
— Вон та движется гораздо быстрее.
— Ну и эта движется. Они все движутся, не замечала?
Повертев в руках упаковку жвачки, Лили прочла ее состав и вернула на место.
— Должна сказать, я восхищаюсь твоим терпением.
— Благодарю. Наверное, я научился ему, пока жил за границей — вечно приходилось торчать в очередях в аэропортах и на стоянках такси.
Шон редко упоминал о своем прошлом, которое провел в разных экзотических городах. Лили интересовало, скучает ли он по той жизни, хочет ли вернуться к ней.
— Почему ты вернулся в Штаты? — спросила она. Лили знала, что думала по этому поводу Кристел. Сейчас ей хотелось услышать версию Шона.
Очередь продвинулась вперед.
— Меня отстранили от участия в туре за мошенничество.
Его прямота удивила ее. Именно это говорила и Кристел.
— А почему ты смошенничал?
— У игрока есть масса причин, чтобы смошенничать. Ставки в гольфе очень высоки, особенно если речь идет о профессионалах. Правда, на самом деле я этого не делал. То есть не мошенничал.
— Тогда почему тебя отстранили?
— Главный спонсор не хотел, чтобы я участвовал в турнире.
— Почему?
Шон спокойно перекладывал продукты из тележки на ленту транспортера.
— Лучше тебе не знать.
Лили подавила желание переставить продукты на ленте, хотя банки с консервированными овощами могли раздавить другие упаковки.
— И все–таки я хочу знать.
— Я трахал дочку спонсора, а он собирался выдать ее замуж за какого–то парня из королевской семьи Малайзии. Слышала когда–нибудь об якудзе?
— Это японская мафия?
— Вроде того. Папаша оказался одним из ее главарей и возлагал большие надежды на свою дочь.
Увидев выражение лица Лили, Шон расхохотался.
— Ты сама спросила.
— Ты шутишь!
— Это чистая правда.
— И ты не даже не пробовал защищаться? Не отрицал, что смошенничал?
— Это было бы пустой тратой времени. Мнение публики меняется очень быстро, и я совершил колоссальную ошибку, забыв об этом.