KnigaRead.com/

Конни Брокуэй - Неотразимая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Конни Брокуэй - Неотразимая". Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2002.
Перейти на страницу:

Фиа слегка разжала ладонь и осторожно двинулась вниз, скользя по твердой плоти. В ответ Томас сжал бедра и, заскрежетав зубами, закрыл глаза. Фиа опустила ладонь еще ниже. Тонкая мягкая кожа, словно шелк, обволакивала твердый член. Она потянула...

Томас резким движением приподнялся и сел. Одна его рука скользнула ей под ягодицы, а другая обвила за шею и притянула к губам. Он целовал ее глубоко и страстно, одновременно раздвигая ей ноги. Затем он приподнял Фиа и быстро и ловко посадил на свою твердую плоть.

Фиа громко вскрикнула от неожиданности, ощутив, как его горячий член медленно и глубоко входит в нее. Казалось, она чувствует его каждой клеточкой. Тяжело дыша, Томас замер и прижался лбом к ее лбу.

– Тебе хорошо? – выдохнул он. – Он у меня не слишком?..

– Нет-нет! Не слишком... ты чувствуешь... ты такой большой! – не очень внятно пробормотала Фиа, дрожа всем телом от охвативших ее необыкновенно приятных ощущений. Она чувствовала, как жар его плоти распространяется внутри.

– Слишком большой? – едва дыша, поинтересовался Томас и начал медленно выводить член наружу.

– Нет! Я бы... – Силы почти покинули Фиа. «Боже, как ему объяснить?» – Я бы хотела...

– Благодарю тебя, – вырвалось у Томаса. Он жадно прильнул к ее губам, немного приподнял бедра и опять полностью заполнил ее собой, вытесняя из головы все мысли.

– Я хочу тебя! – прокричала Фиа из последних сил. Она обвила его мощное покрытое испариной тело и в такт ритмичным движениям, забыв обо всем на свете, отдалась чувствам, захлестнувшим ее, пока не оказалась на вершине блаженства...

– А теперь, Фиа, покажи мне, чего хочешь ты, – прошептал Томас ей на ухо. – Я сделаю все, даже если придется умереть.

И Фиа показала...

Глава 23

Они лежали на ложе из нижних юбок, когда снаружи раздался страшный грохот. У Томаса вырвалось проклятие. Он поднялся с постели, которую они устроили из своих одежд на обеденном столе, подошел к окну и открыл его.

– Черт побери, что там у вас?

– С восточного фасада леса свалились, – на бегу ответил один из рабочих. Томас увидел, как двое его людей бегут к восточному фасаду замка.

– Черт! Этого только не хватало, – проворчал он и начал натягивать штаны. Он посмотрел на солнце. Неужели они здесь уже три часа? Невероятно.

Он повернулся к Фиа. Она приподнялась и прикрылась нижней юбкой. Губы ее распухли от поцелуев, волосы были в беспорядке. На лице – блаженная улыбка.

– Что случилось? – спросила она, приходя в себя.

– Леса рухнули.

– Кто-нибудь пострадал? – встревожилась Фиа.

– Пока не знаю. – Томас завязал штаны, потом натянул сапоги. – Мне придется пойти выяснить. – Он поднял рубашку, натянул ее и кое-как заправил в штаны. – Вернусь, как только смогу. – Он приподнял рукой ее голову и припал к мягким жадным губам. Только теперь он понял, как вовремя, как естественно и легко пришла ему в голову мысль вернуться к ней.

Хотя они провели здесь три часа, страстно и безоглядно любя друг друга, с ненасытностью наслаждаясь каждым мгновением близости, Томасу хотелось большего. Он сожалел, что овладел Фиа вот так, здесь, прямо в недостроенном зале. Но он сходил с ума от охватившего его желания.

То же самое происходило и с Фиа. Томаса до сих пор изумляла сила ее страсти. Но не стоит просить ее дожидаться его здесь. Трудно сказать, когда он вернется.

– Я должен идти, – проговорил он.

– Я буду ждать тебя, – улыбнулась Фиа.

Это прозвучало как подарок с ее стороны, но Томас с сожалением покачал головой:

– Я пока не знаю, что произошло, как это серьезно и сколько времени потребуется, чтобы восстановить леса.

– Да, конечно, – согласилась Фиа. Она не обиделась, как можно было бы ожидать от любовницы, чье предложение отвергнуто. Вместо этого она сочувственно взглянула на него. В ее глазах Томас увидел понимание и одобрение.

Томасу хотелось сказать Фиа очень многое, но он не находил слов, поэтому промолчал. Только кивнул ей и быстро вышел в коридор. В конце коридора он прошел под аркой в северном крыле здания. Рабочие уже возвращались на свои места. На их лицах возмущение соседствовало с облегчением.

Он остановил одного из каменщиков и взволнованно спросил:

– Есть пострадавшие?

– Нет, – успокоил тот, – хотя Артура и Ниала немного поцарапало.

– А что произошло?

– Я тебе расскажу, что произошло. – К Томасу подошел Джейми Крег. В руках он держал большой бумажный свиток. – Артур и этот мальчишка Ниал решили сэкономить время и не стали особенно возиться с лесами, укрепили их кое-как. А когда они залезли на них, леса не выдержали.

– Понятно, – отозвался Томас. Он хотел было пройти мимо Джейми и вернуться к Фиа, но тот схватил его своей огромной ручищей.

– Постой-постой, Томас. Нужно еще кое-что обсудить, прежде чем ты вернешься к своей даме, – сказал он и понимающе улыбнулся, указав головой в ту сторону здания, где осталась Фиа.

Томас покраснел.

– Если ты имеешь в виду...

– Я имею в виду то, что рубашка у тебя торчит из штанов и спереди лопнула по шву. А на шее у тебя такая отметина... Хм, у меня не было такой с брачной ночи. Да и тогда я стеснялся появляться с ней на людях.

Томас заскрежетал зубами и заправил рубашку.

– Джейми, следи за тем, что говоришь.

– А я и слежу, – ответил тот, рассматривая Томаса внимательным, но в целом одобрительным взглядом. Он начал разворачивать свиток, который держал в руке. – Но прежде чем ты вернешься к... ну туда, куда ты хотел вернуться, посмотри, пожалуйста, на планы, которые я составил по рисункам леди Фиа.

Томас застыл на месте. Никто не знал, как зовут леди Макфарлен. Имя Фиа было достаточно редким и поэтому сразу наводило на мысль о ее отце.

– Что ты сказал? – Томас ужаснулся.

Джейми быстро посмотрел по сторонам. Рядом с ними никого не было. Строители уже разошлись и занялись делом.

– Я ведь видел ее несколько раз, Томми. Много лет назад, конечно, но знаешь, если хоть раз увидишь Фиа Меррик, забыть ее невозможно.

– Ты не сделаешь ей ничего плохого, Джейми. – Томас схватил Джейми за руку и, повернув лицом к себе, посмотрел ему в глаза. – И другим не скажешь. Предупреждаю тебя, я не шучу. – Темно-синие глаза Джейми смотрели в серые глаза Томаса. Джейми обиженно фыркнул и попытался вырваться, но Томас держал его словно железными клещами. Вместо того чтобы отпустить Джейми, он притянул его к себе. – Ты меня понял?

– Понял-понял, горячая твоя голова, – примирительно произнес в ответ Джейми. – Вижу, у тебя это серьезно. Да только нет никакой нужды тебе подобно дракону охранять свою деву. Я-то ничего плохого ей не желаю, да и другие тоже, даже если бы они и знали, кто она. – От изумления Томас несколько ослабил хватку, и Джейми не преминул воспользоваться возможностью освободиться. – Даже если бы остальные и знали, это ничего не изменило бы, – добавил Джейми, с несколько обиженным видом потирая руку. – Хотя, знаешь, я думаю, что ты несправедлив к нам, скрывая, кто она на самом деле.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*