KnigaRead.com/

Ханна Хауэлл - Невеста горца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ханна Хауэлл - Невеста горца". Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004.
Перейти на страницу:

— Но я все равно должен оставаться сильным.

— Разве ее отец слабый мужчина? Ты мог бы пренебречь им?

— Нет, — без колебаний ответил Коннор.

— Тогда посмотри на него внимательно. Посмотри, как он гладит по голове свою дочь, как обнимает жену. Как он целует их на глазах у своих людей, но у тех даже мысли не возникает ослушаться его. Видишь, как его жена и дочь смотрят на него? Снизу вверх!

— Они по-другому не могут. Он выше их ростом, — буркнул Коннор, понимая, что мама Мэри имеет в виду совсем другое.

Он действительно видел, как сэр Эрик гладит Джиллианну, но в то же время прекрасно понимал, что этот человек, если его вынудят, будет сражаться до последней капли крови.

— Твоя жена сделала тебе бесценный подарок, — продолжила старуха. — Она отдала тебе свою любовь. Насколько я знаю, вы с ней очень хорошо ладите в спальне. И ты, глупец, готов отказаться от этого? Она первой пыталась предупредить тебя о твоем дяде. Ты не забыл об этом? А как много сил она потратила, чтобы спасти тебя и твое честное имя! Она кажется такой маленькой и слабой, но у нее та же сила, что и у тебя.

— Да, она очень сильная, — согласился Коннор. — И умная.

— Она самая подходящая жена для лэрда. А еще хороший хозяин как следует подумает о тех землях, которые она принесла с собой, и о новых союзниках, которые сделают наш клан сильным. Иди, скажи ей несколько ласковых слов и верни ее домой. — Старуха потрепала Коннора по щеке. — Поверь мне, это не так трудно, как кажется.

Женщины одобрительно закивали. Коннор обвел их взглядом:

— Если мне удастся вернуть мою упрямую жену, Мюрреям потребуется еда и место для сна. Мы же не хотим, чтобы они подумали, что в Дейлкладаче не знакомы с правилами гостеприимства?

Коннор почувствовал себя намного лучше, когда все послушно поспешили выполнять его распоряжение. После этого он снова отправился к жене. Она все еще стояла на месте, и это его обнадеживало. Теперь оставалось только подыскать нужные слова.

— Твой муж возвращается, — шепнул Эрик. — А кто та женщина, что оттаскала его за ухо?

— Кажется, это мать Мосластого, — ответила Джиллианна, чувствуя, как забилось ее сердце. Вряд ли он решил вернуться, чтобы сказать, что она слишком долго не уезжает. — Что-то он очень мрачный.

— Ему предстоит трудное испытание. Дорогая, не давина него слишком сильно.

Джиллианна улыбнулась отцу.

— Я знаю, — заявила она, — что человек, который сделал для своего клана столько, сколько сделал Коннор, не может иметь каменное сердце.

— Ты умная девочка, — улыбнулся в ответ Эрик.

В это время Коннор подошел к ним и остановился в нескольких шагах.

— Ты пришел попрощаться? — спокойно спросила Джиллианна, но глаза выдавали ее волнение.

Она чувствовала, что душа Коннора пребывает в смятении. Его оборона трещала по швам.

— Нет, я пришел сказать, что сильно взволнован, — выдавил из себя Коннор.

— Взволнован? — с сарказмом спросила она.

— Я не хочу, чтобы ты уезжала. — Коннор протянул ей руку. — Я не хочу, чтобы ты оставляла меня, — тихо добавил он.

В его голосе было столько боли, что Джиллианна шагнула к нему и вложила свою руку в его широкую ладонь.

— Я тоже не хочу уезжать.

— Потому что ты любишь меня?

— Да.

— Ты нужна мне, — прошептал он, прижимая ее к себе.

Джиллианна была тронута этим признанием. Он выглядел больным, его бледный лоб был покрыт потом. Должно быть, признание в любви стало для него настоящей пыткой.

— Ты любишь меня, — повторил он.

— Да. Кажется, это мы уже выяснили.

— Не думал, что мне будет так трудно, — признался он.

Джиллианна была растрогана до слез. Она обняла его за шею.

— Все хорошо, мой викинг. Это подождет. Ты сможешь попытаться позже, когда мы будем одни.

Предложение было очень заманчивым, но Коннор решил не использовать его. Джиллианна открыто призналась ему в любви, и он мог сделать это для нее, хотя бы один раз. Всего три коротких слова. Он должен их произнести.

— Нет, я это сделаю. — Он глубоко вздохнул и произнес, глядя ей в глаза: — Я люблю тебя.

Джиллианна прижалась щекой к его груди. Она не скрывала слез. Все ее страхи исчезли, а надежды возродились, когда она услышала его признание.

— Теперь все в порядке? — спросил он.

Она посмотрела на него и улыбнулась сквозь слезы:

— Да, любимый.

Oн подхватил ее на руки и бегом понес в сторону замка. Джиллианна успела только изумленно вскрикнуть, но, поняв, что он несет ее в спальню, замолчала.

— Думаешь, он сказал это? — спросила леди Беттина у своего мужа, глядя на то, как уносят их дочь.

— Да, — ответил Эрик. — Он очень плохо выглядел, — добавил он и рассмеялся.

В этот момент к ним подошла Фиона.

— Рада вас приветствовать, милорд, — поклонилась она. — Я леди Фиона Макенрой, сестра того варвара, который только что от вас убежал. Приветствую вас в Дейлкладаче и прошу вас погостить у нас. — Она широко улыбнулась. — Я также рада приветствовать вашу семью. Джиллианна — наше сокровище. Она учит меня быть на стоящей леди.

Фиона вдруг растерялась, когда все Мюрреи, включая вооруженных охранников, весело рассмеялись. Джиллианна была права: ее семья считала, что настоящие леди — это полная чушь. Фиона усмехнулась. Коннор получил не только жену, но богатые земли и сильных союзников. Она взяла за руки своих новых родственников и повела их в замок. Судьба улыбнулась им, когда Коннор отправился в Алд-Дабач, чтобы попытаться завладеть этим замком. Наверное, Коннор предвидел это. Временами ее брат мог быть удивительно умным.

— Неужели я видел Фиону в платье? — спросил жену Коннор.

— Да, — ответила Джиллианна. После бурного занятия любовью она едва стояла на ногах.

Коннор оделся, чтобы спуститься в главный зал, и снова посмотрел на жену, которая казалась ему еще более соблазнительной, чем всегда.

— Неужели ты и вправду бросила бы меня? — вдруг спросил он, дотрагиваясь до ее груди.

— Таков был мой план.

— Но теперь ты передумала?

Она вздохнула и прижалась к мужу.

— Да. Мама задала мне три вопроса.

— Какие?

— Люблю ли я тебя?

— И ты сказала «да».

— Да. Хочу ли я уехать от тебя?

— И ты сказала «нет».

— Да, хотя я боялась остаться и любить тебя всем сердцем, не зная, что ты испытываешь ко мне.

Она восприняла его поцелуй как попытку извиниться.

— А третий вопрос? — спросил он и поцеловал ее в шею.

— Ношу ли я под сердцем твоего ребенка?

Джиллианна очень удивилась, когда Коннор замер и перестал дышать.

— И? — наконец спросил он.

— Вот после этого вопроса я начала подумывать о том, чтобы изменить мой план.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*